Рейтинговые книги
Читем онлайн Под другим небом (СИ) - Гринерс Эва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

— Всё будет хорошо, — миссис Фокс положила свою маленькую ручку на моё плечо. — Мальчики помогут вам.

— А вы не боитесь отпускать их? — проклиная свой язык всё-таки не выдержала я.

Она удивлённо взглянула на меня.

— А как же иначе? Я и бояться буду, и волноваться. Но зачем же рожать сыновей, если они будут не способны защитить тех, кто нуждается в помощи?

Конечно, она была права. Однако всё же это было достойно такого уважения, такой благодарности с моей стороны, что я не удержавшись, порывисто обняла её.

Было решено, что с нами поедут близнецы, а так же Дуглас и Коннор. Как пояснил Чарлз, близнецы понимали друг друга с полуслова и могли общаться одними лишь взглядами, что было действительно полезным качеством в предполагаемых обстоятельствах.

Дуглас был очень красноречив и обладал навыками настоящего дипломата, а Коннор был лучшим стрелком во всей округе.

Какое из этих качеств могло нам пригодиться, я не знала. Да и никто не мог знать. Но пренебрегать ничем было нельзя.

Мы договорились, что за пару дней подготовимся к отъезду и заедем за ними послезавтра. Решено было ехать верхом, и мы пошли выбирать лошадей из конюшен Фокса.

Со мной пошел самый младший, Берт, который за эти самые конюшни и отвечал. Ему было лет четырнадцать. Однако ростом он почти догнал старших братьев.

Было видно, что своё дело он страстно любит — лошади были все здоровые, упитанные и поджарые. Завидев Берта, они начинали приветственно махать длинными красивыми мордами и издавать радостное ржание.

Мальчик увлеченно рассказывал о повадках той или иной ездовой лошадки, которых рекомендовал мне для поездки.

— Это вот Молли, нрав самый добрый у неё — даже если напугается или ушибётся, нипочём не скинет. Не слишком быстрая, но надёжная. — и он с любовью погладил рыжую челку лошадки, а та благодарно захрустела предложенной ей кочерыжкой.

Я тоже погладила вздрагивающий бархатный бок лошадки.

— А это Мечта. — продолжал Берт, — она лёгкая, может сколько угодно пронестись, устаёт меньше всех, да и быстрая.

Мечта смотрела на меня доверчиво и нетерпеливо, было видно, что ей не терпится пуститься вскачь. Масть у неё была серая, на боках яблочки. Изящная и грациозная. Это была любовь с первого взгляда. Ну что, полетим с тобой, Мечта?..

Я взяла у Берта из корзинки угощение и протянула лошади. Та мягко взяла кусок булки с моей ладони.

Берт ясно улыбнулся мне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Похоже, мэм, вы с ней выбрали друг друга.

А потом вздохнул.

— Как жаль, что я не могу поехать с вами. Очень хочу помочь, да говорят мал еще. А я не слабее остальных, правда…

Я взъерошила мальчику челку.

— Ты уже помог, Берт. Честное слово. Нам ведь неблизкий путь предстоит и трудный. Без тебя бы я, может, Мечту и не выбрала, не сумела бы. А здесь кто об остальных позаботится? Посмотри, как они любят тебя.

Парень зарделся и расцвёл от моих слов.

— Я вам снаряжение соберу самое лучшее, мэм!

И сорвался с места, помахав мне рукой.

А я подошла к Доусону, который вместе с Чарлзом тоже определялись с лошадьми и по-всей видимости, уже закончили.

— Спасибо вам, мистер Фокс, — от всей души поблагодарила я и протянула ему руку для рукопожатия.

— Бог даст всё сладится, Наташа. — Чарлз взял мою руку и поцеловал её.

К воротам дома вышло всё семейство Фоксов, включая очаровательную Милдред Фокс.

Она отвела меня чуть в сторонку и серьёзно сказала:

— Наташа, милая. Вы всем сердцем стремитесь вернуть свою любовь — а значит, у вас всё получится. Наша семья с вами. И наша любовь с вами. Главное верьте и не сдавайтесь. Возвращайтесь с отцом Джастином.

С этими словами она порывисто обняла меня, а на мои глаза навернулись слёзы.

Мы выехали из Хиллкреста, когда уже почти стемнело. Наступила летняя ночная прохлада, небо было усыпано звёздами.

Я соскучилась по Лисе и Дилли, усталость смыкала мне веки. Но на сердце было очень-очень спокойно. Теперь я была уверена, что всё будет хорошо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Только я еще не знала, какие новости ждут нас дома.

Глава 63

— Марк! Я хочу к ним! Я только ради этого весь этот кошмар перенесла!

Мария беспокойно шагала по маленькой комнатке, а Марк смотрел на неё и думал, что торопиться уже некуда.

Весть о смерти Эннет разнеслась по городку быстро, скоро Наташа будет здесь.

Его искренне огорчила эта печальная новость. Эннет Джеймс была ясной здравомыслящей тёткой, и когда он появлялся здесь, то с удовольствием общался с ней. Эннет не стеснялась шпынять его, как мальчишку. А ему это нравилось.

Ведь это чудесно, замечательно, когда есть кому дать тебе нагоняй.

А сегодня он внезапно почувствовал, что осиротел.

— Остановись, — медленно приказал он Марии. — Ты не понимаешь.

Та осеклась, действительно не понимая. Наташа рассказывала ей, конечно обо всех, кто был ей здесь дорог, но чтобы настолько…А Марк утверждал сейчас, что эта потеря сильно ударит по Наташе и вообще по всем, кого он знал здесь. Ей казалось, что он специально тянет зачем-то.

— Если хочешь, мы можем пойти в дом Эннет, выразить соболезнования. Но поверь мне, Натали не нужно будет в тот момент разрываться между горем и счастьем.

До Марии, наконец, стало доходить.

— Черт, Марк, Как всё не вовремя…

Она внезапно поняла, что у Наташи здесь действительно была своя семья.

* * *

Мы подъехали к усадьбе Феломены и увидели, что несмотря на позднее время, во всех окнах горит свет. Дом как будто полыхал сигнальным факелом.

Мы с Доусоном тревожно переглянулись. Возможно, это было предчувствие.

Брайан хлестнул лошадь и мы понеслись настолько быстро, насколько могли.

Моё сердце сжала чья-то ледяная рука. Лиса…Неужели что-то с ней…

На кухне находились все, включая нашу мелочь.

Лиса кинулась ко мне, а вот Дилли сидела притихше, обняв Феломену, у которой были заплаканные глаза.

— Что? Кто? — выкрикнула я отчаянно, уже зная ответ.

— Эннет. — Абрахам в своей коляске подкатился незаметно и взял мою ледяную руку своей тёплой.

Доусон прикрыл глаза и его плечи вздрогнули.

Я медленно прошла к столу и села, посадив Лису на колени. Спросила только:

— Когда?

— Сегодня. — это ответила мне Мэг.

У меня понеслись кадры-воспоминания. Эннет в церкви, когда я впервые пыталась разыскать её. Эннет у себя дома в кресле, маленькая, с круглой спиной. Женщина, к которой я тянулась душой всегда. Невольно. Она была такая же как я — попаданка в этот мир, и выбравшая этот мир.

Эннет больше нет…Мне хотелось зарыдать изо всех сил, выплёвывая лёгкие, но у меня на коленях сидела дочь, приходилось сдерживаться.

Мэг сделала мне знак рукой, чтобы я подошла. Я немного покачала Лису и передала её Феломене.

— Наташа, кое-что произошло ещё.

Я замерла, что ещё?

— Мальчик, которого прислали с вестями, сказал, что у Эбби два новых гостя. Он вспомнил мистера Марка и с ним еще одна дама.

— Кэтрин? — воскликнула я.

— Нет, Кэтрин знали все. Другая.

Марк здесь. Я поняла, что он нужен мне. Еще даже не понимая зачем.

— Пойду, — сказала я.

Доусон поднялся вслед за мной, однако показал на часы.

— Наташа, час поздний, может завтра?

Я поняла, что даже если неудобно идти в дом Эннет, то мне хотя бы быть ближе хочется.

— Брайан, не останавливайте меня, Марк здесь. Мне нужно поговорить с ним.

Меня услышала Лиса.

— Марк здесь? — прозвенел её голосок.

— Мамочка, я хочу к Марку!

Я вздохнула.

— Детка, если он здесь, вы обязательно увидитесь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Доусон натянул свою кепку.

— Я отвезу.

Что же за дама приехала с Марком, что он задумал на этот раз?..

Мы ехали по той же знакомой дороге, запах ночи и полынной травы убаюкивал меня. Может, поехать сразу домой, а с утра начинать выяснять?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под другим небом (СИ) - Гринерс Эва бесплатно.
Похожие на Под другим небом (СИ) - Гринерс Эва книги

Оставить комментарий