Рейтинговые книги
Читем онлайн Точно как на небесах - Джулия Куин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72

Он промолчал. Даже когда леди Данбери произносила вполне обыкновенные предложения, понять, что именно она имеет в виду, было весьма затруднительно. К тому же она все еще держала трость на весу, а при таком положении вещей никто не мог чувствовать себя в безопасности.

– Идите, идите, – поторопила она. – За меня не беспокойтесь. Я найду для своих упражнений какого-нибудь другого нерасторопного глупца. Да-да, не трудитесь переспрашивать. Я действительно назвала вас глупцом.

– Будем считать, что в данном случае вы одарили меня прямотой, как родственника.

Она удовлетворенно крякнула:

– Вы принц среди моих племянников.

– Второй из любимых, – пробормотал он.

– Вы возглавите список, если найдете способ уничтожить ее скрипку.

Маркусу не следовало смеяться, но он не смог удержаться.

– Просто проклятие какое-то, – пожаловалась леди Данбери. – Все мои ровесники давно оглохли, а я все прекрасно слышу.

– Многие сочли бы это благодатью.

Она фыркнула:

– Не тогда, когда на горизонте маячит музыкальное представление.

– Почему вы считаете нужным присутствовать? – поинтересовался он. – Вы не особенно близки с этой семьей и свободно могли бы отклонить приглашение.

Леди Данбери вздохнула, и ее взгляд на мгновение потеплел.

– Не знаю, – призналась она. – Ведь кто-то должен поддержать бедняжек аплодисментами.

Маркус увидел, как ее лицо обрело обычное бесстрастное выражение.

– Вы куда добрее, чем хотите казаться, – улыбнулся он.

– Никому об этом не рассказывайте. Хмм… – Она решительно опустила трость. – Я вас больше не задерживаю.

Отвесив почтительный поклон невозможной престарелой тетушке, Маркус направился к Гонории. На ней было нежно-голубое платье, производившее легчайшее впечатление и оставлявшее плечи обнаженными, что он безоговорочно приветствовал.

– Леди Гонория, – произнес он, останавливаясь рядом с ней, и учтиво поклонился, когда она обернулась.

Весело сверкнув глазами, она присела в реверансе.

– Лорд Чаттерис! Очень рада вас видеть.

Вот оно, то, за что Маркус ненавидел светские рауты. Всю жизнь она называла его по имени, но стоило им оказаться в лондонском обществе, как он немедленно превращался в лорда Чаттериса.

– Вы, конечно, помните мисс Ройл, – сказала Гонория, указывая на барышню, стоящую справа от нее и тоже одетую в голубое, только более темного оттенка. – И мою кузину, леди Сару.

– Мисс Ройл, леди Сара, – поклонился он каждой из них.

– Какая приятная неожиданность встретить вас здесь, – продолжила Гонория.

– Неожиданность?

– Я никак не думала… – Она запнулась, и ее щеки весьма подозрительно порозовели. – Нет, пустяки.

Она явно что-то не договаривала, но он не счел возможным на публике выуживать из нее правду, а потому ограничился чрезвычайно глубокомысленным и захватывающе интересным замечанием:

– Сегодня здесь крайне многолюдно, вы не находите?

– О да, – с разной степенью энтузиазма отозвались три юные леди. Одна из них, кажется, даже добавила: – В самом деле.

Засим последовала небольшая пауза, а потом Гонория поинтересовалась:

– Не получали ли вы новых известий от Дэниела?

– Нет, – ответил он. – Надеюсь, он не пишет, потому что уже находится на пути в Англию.

– Значит, вам неизвестно, когда он вернется? – спросила она.

– Нет, – подтвердил он.

Любопытно. Ему казалось, что он и в первый раз ответил достаточно четко.

– Понятно, – кивнула она и натянуто улыбнулась.

Так, как обычно улыбаются те, кому решительно нечего сказать. Все любопытнее и любопытнее.

– Уверена, вы просто не можете дождаться его возвращения, – все-таки сказала она, поскольку остальные молчали и пауза становилась неловкой.

В словах Гонории явно содержался некий подтекст, однако Маркус понятия не имел, какой именно. Уж конечно, не тот, что он ждет ее брата для того, чтобы попросить ее руки.

– Да, я очень надеюсь на его скорое возвращение, – пробормотал Маркус.

– Как и все мы, – сообщила мисс Ройл.

– О да, – подтвердила кузина, до сих пор хранившая молчание.

Новую затянувшуюся паузу прервал Маркус. Он повернулся к Гонории и сказал:

– Вы позволите пригласить вас на танец?

– Разумеется, – ответила она, как ему показалось, с радостью, хотя сегодня вечером он с большим трудом разбирался в нюансах ее настроения.

Две другие барышни застыли в полной неподвижности, широко распахнув немигающие глаза. Ей-богу, они чем-то напоминали страусих и сначала несколько озадачили Маркуса. Однако потом он понял, чего от него ждут, и поторопился исправить допущенную ошибку.

– Надеюсь, я буду иметь удовольствие танцевать с каждой из вас?

Программы бала были уже наготове, и мгновение спустя все было оговорено и расписано. Менуэт он танцует с мисс Ройл, контрданс – с леди Сарой, а вальс – с Гонорией. И пусть светские сплетники не тревожатся. Ему уже доводилось вальсировать с ней раньше.

Уладив «танцевальный вопрос», они еще немного постояли молча (тихий, спокойный квартет – о, если бы все квартеты были такими тихими!), а затем кузина Гонории деликатно кашлянула:

– Кажется, пары уже занимают свои места.

Это обозначало, что настало время менуэта. Мисс Ройл, лучезарно улыбаясь, посмотрела на Маркуса, и он с опозданием вспомнил, что ее деятельная матушка в мечтах видела свою дочь графиней.

Гонория посмотрела на него, и в ее глазах явно читалось: «Будь очень осторожен».

А у него в голове отчего-то промелькнуло: «Черт возьми! Я никогда не доберусь до эклеров».

– Ты ему нравишься, – сказала Сара, когда Маркус и Сесили отправились танцевать менуэт.

– Что? – спросила Гонория.

Ей пришлось поморгать, чтобы привести в порядок глаза, уставшие напряженно смотреть в спину удаляющемуся Маркусу.

– Ты ему нравишься, – повторила Сара.

– О чем ты говоришь? Конечно, нравлюсь. Мы дружим целую вечность.

Нет, не совсем так. Они знакомы целую вечность. Но друзьями – настоящими друзьями – стали совсем недавно.

– Нет, ты ему нравишься, – произнесла Сара, выделив последнее слово.

– Что? – снова спросила Гонория, стремительно впадая в идиотизм. – О. Нет. Нет, разумеется, нет.

И все же ее сердце затрепетало. Сара медленно покачала головой:

– Я только сейчас поняла. Сесили рассказывала мне о своих догадках. После того как вы с ней ездили навещать его, когда он простудился под дождем. Но я подумала, что у нее просто слишком богатое воображение.

– Доверься своим первым впечатлениям, – быстро посоветовала Гонория.

Сара усмехнулась:

– Разве ты не видела, как он пожирал тебя глазами?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точно как на небесах - Джулия Куин бесплатно.
Похожие на Точно как на небесах - Джулия Куин книги

Оставить комментарий