Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Предела - Эрик Ниланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 74

На этом костюме не было ни единого пятнышка, а поверхность брони сияла мягким металлическим блеском. Спартанец отметил, что защитные пластины стали чуть толще, а чёрную подкладку пронизали электросхемы. Размер атомных батарей уменьшился как минимум в два раза, а сочленения мягко светились.

— Перед тобой подлинный «Мьольнир», — прошептала доктор Хэлси. — Броня, которую вы использовали прежде, лишь отдалённо напоминала ту, которую мы задумали. Но сейчас… — она повернулась к Джону, — ты видишь то, о чём я могла только мечтать. Пожалуйста, примерь её.

Мастер-шеф скинул с себя балахон и с помощью двух техников принялся облачаться. Доктор Хэлси отвела взгляд.

Несмотря на то, что каждая из деталей новой брони была более громоздкой и весила больше, чем в старом костюме, как только все они были подключены, доспехи оказались лёгкими как пёрышко. Новый «Мьольнир» сел на Джона, словно по мерке сшитый. Биогель нагрелся и плотно пристал к коже, а затем остыл, уравняв температуру брони и тела.

— Мы внесли несколько сотен мелких усовершенствований, — произнесла доктор Хэлси. — Подробный перечень я перешлю тебе позже. Но хочу сразу предупредить о двух весьма серьёзных изменениях. К ним… надо привыкнуть.

Она нахмурила брови. Джон никогда прежде не видел её встревоженной.

— Во-первых, — сказала Хэлси, — нам удалось воссоздать и, буду откровенна, улучшить энергетические щиты, весьма успешно используемые шакалами.

Неужели этот доспех снабдили встроенными щитами? Мастер-шеф знал, что в ДВКР пытаются адаптировать под людей технологии ковенантов — спартанцы получили приказ при всякой возможности захватывать любые найденные устройства чужаков.

Исследователям и инженерам пока что удалось немного заглянуть за завесу тайн в области искусственной гравитации — ряд кораблей ККОН уже был оборудован экспериментальными образцами модулей искусственного тяготения.

Но вот «Мьольнир» с установленными на нём энергетическими щитами… В течение долгих лет никому не удавалось продвинуться в исследовании этих систем. В научном сообществе многие полагали, что это в принципе невозможно. Не поэтому ли беспокоилась доктор? Существовал риск, что её коллегам просто не удалось всё до конца отладить и устранить все возможные ошибки.

— Давайте приступать, — кивнула техникам Хэлси. Инженеры повернулись к панелям управления. Один из них, довольно молодой, нацепил наушники.

— Ладненько, мастер-шеф, — протрещал его голос в динамиках Джона. — Сейчас вы должны увидеть на экране иконку активации. Также вы должны видеть тумблер ручного управления на двадцать часов от лицевого щитка.

Сто семнадцатый пощёлкал тумблером. Ничего не изменилось.

— Подождите немного, сэр. Вначале мы должны активировать вашу броню. После этого будут задействованы восстанавливающие системы. Поднимитесь на платформу и сохраняйте полную неподвижность.

Джон шагнул на площадку, где ранее была подвешена броня. Столбы стали постепенно нагреваться и наконец засияли прозрачным жёлтым светом, а потом начали медленно поворачиваться вокруг своей оси.

Мастер-шеф ощутил электрическое покалывание в конечностях. Свечение стало более интенсивным, и защитное покрытие шлема автоматически затемнилось. Напряжение в окружающем пространстве продолжало возрастать; волоски на коже спартанца встали дыбом под воздействием ионизации. В воздухе запахло озоном.

Наконец вращение столбов начало замедляться, и свет померк.

— Пожалуйста, мастер-шеф, теперь воспользуйтесь тумблером активации.

Воздух вокруг Джона содрогнулся, словно пытаясь отпрыгнуть от «Мьольнира». Но спартанец так и не увидел ничего, хоть отдалённо напоминающего щиты ковенантов. Работали ли системы?

Проведя ладонью по ладони, он встретился с сопротивлением в сантиметре от поверхности брони. Защита действовала.

Как часто им приходилось придумывать, как подойти к шакалу со спины? Теперь спартанцы должны были полностью переменить всю свою стратегию. Изменить вообще всё.

— Поле закрывает тебя со всех сторон, — прозвенел в динамиках голос доктора Хэлси, — и рассеивает энергию с куда большей эффективностью, нежели добытые спартанцами щиты ковенантов. Надёжнее всего закрыты руки, голова, грудь и спина. При этом поле настолько точно подогнано, что ты можешь, как и прежде, держать что угодно в ладонях.

Главный инженер нажал следующую кнопку, и на дисплее Джона высветилась новая информация.

— Сейчас вы должны увидеть в верхнем углу экрана окружность, разбитую па сектора, — произнёс механик. — Она находится рядом с биомонитором и индикатором боезапаса. Благодаря ей вы можете узнать состояние своего энергетического щита. Не допускайте полного разряжения, иначе броня начнёт получать повреждения.

Мастер-шеф спрыгнул с платформы. Он поскользнулся, но смог удержать равновесие. Джон словно плыл в масле. Пола под ногами он практически не ощущал.

— Чтобы повысить сцепление, вы можете поднастроить эмиттеры сапог так же, как и в перчатках. Думаю, что в обычных обстоятельствах лучше всего будет выставить минимальный уровень, хотя и не стоит забывать, что защита в этих местах будет значительно ослаблена.

— Вас понял. — Сто семнадцатый занялся настройкой. — В невесомости мне стоит выставить защиту этих мест на максимум, верно?

— Верно, — откликнулась доктор Хэлси.

— И какой урон они способны выдержать?

— А вот это, мастер-шеф, нам и предстоит сегодня выяснить. Надеюсь, тебе понравятся те испытания, которые мы заготовили, чтобы проверить прочность новой брони.

Джон кивнул. Он был готов к испытаниям. Несколько недель, проведённых в пространстве скольжения, заставили его соскучиться по настоящей нагрузке.

Подняв щиток шлема, сто семнадцатый повернулся к доктору Хэлси.

— Мне казалось, вы упоминали про то, что серьёзных изменений будет два?

Доктор кивнула, улыбаясь:

— Да, конечно. — Сунув руку в карман халата, она извлекла на свет кубик из прозрачного материала. — Сомневаюсь, что тебе раньше доводилось видеть подобное. Это мемопроцессорное ядро искусственного интеллекта.

— Вроде Дежи?

— Да, чем-то она напоминает твоего учителя. Но кое в чём отличается. Позволь представить тебе Кортану.

Мастер-шеф огляделся. Ему так и не удалось найти под сводом шатра ни компьютеров, ни голографических проекторов. Приподняв одну бровь, он посмотрел на доктора.

— Между активным контуром и внутренним биослоем твоей брони встроен новый компонент, — пояснила Хэлси. — Мемопроцессорный сверхпроводник.

— Тот же материал, что используется для создания ядра ИИ?

— Именно. Удивительно точный анализ. Так вот, твоя броня станет вместилищем Кортаны. Системы «Мьольнира» обладают практически той же ёмкостью, что и корабельный модуль ИИ. Кортана станет посредником между тобой и доспехами, а также будет поставлять необходимые тактические данные на время задания.

— Не уверен, что понял.

— В Кортану запрограммированы все познания ДВКР в области взлома компьютерных систем, — пояснила доктор Хэлси. — Кроме того, она обладает талантом менять свою программу на лету. Также Кортану снабдили нашими лучшими разработками по переводу диалектов чужаков. Главное её предназначение — проникновение в компьютеры и системы связи. Она способна перехватить и декодировать переговоры ковенантов, чтобы обеспечить тебя самыми свежими данными во время боя.

Информационная поддержка там, куда не могла проникнуть разведка. Мастер-шефу это начинало нравиться. Их шансы значительно возрастали.

— Так, значит, Кортана и есть тот самый компьютерный специалист, которого мы должны переправить на корабль ковенантов? — произнёс Джон.

— Да. Но это ещё не всё. Её присутствие позволит тебе использовать «Мьольнир» с куда большей эффективностью.

Сто семнадцатого неожиданно посетило прозрение — системы искусственного интеллекта использовались, чтобы значительно повысить оборонительные способности кораблей.

— А она может управлять «Мьольниром»? — Он не был уверен, что ему бы это понравилось.

— Нет, Джон. Кортана лишь обеспечит связь между тобой и системами брони. Твоя скорость реакции значительно возрастёт. ИИ способна молниеносно преобразовывать в движения импульсы двигательных центров коры головного мозга. Но она не сможет послать эти импульсы вместо тебя.

— Значит, этот искусственный разум, — произнёс Мастер-шеф, — поселится у меня в голове?

Так вот зачем понадобилось усовершенствовать его нейронный интерфейс!

— Наверное, тебя это сильно беспокоит, да? — спросила Хэлси. — Но, Джон, я не могу ответить на этот вопрос. Во всяком случае, не с научной точки зрения.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Предела - Эрик Ниланд бесплатно.
Похожие на Падение Предела - Эрик Ниланд книги

Оставить комментарий