Рейтинговые книги
Читем онлайн Кузнец богини. Капля в капюшоне - Рэд Кэррот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103
его осторожно взяли в лапки. Два крохотных отросточка очень были на них похожи.

Внутри что-то дрогнуло. Ее возвращения ждали. Впрочем, сомнений в том, что существо обладает неким разумом, тоже никогда не было. Оставалось понять: что же это вообще такое.

Если бы только Вальканта знала, где искать информацию.

Утром с удивлением обнаружила, что ее не разбудил приход запланированного гостя. Пойманная в коридоре Нангаса сообщила о том, посмеиваясь. Ее муж, ведомый чувством справедливости, отчего-то слишком остро взыгравшей из-за случившегося, спозаранку притащил знакомого стража в дом. И вот уже второй час они чаи гоняют в гостиной. Повезло еще, что Вальканта не долго в кровати валялась. Проторчали бы до темноты, было бы веселее.

Знакомый ракосс с кошачьей мордой. Черная короткая шерсть, большие изумрудные глаза. В одном ушке на кончике блестит крохотное золотое колечко со светлым полупрозрачным камнем. Хорошая работа.

Юкалдр при виде ледяной таали подскочил со стула. В отличие от него ракосс остался сидеть, задумчиво изучая женскую фигуру в дверях.

Не дожидаясь представления, Вальканта прошла в комнату. Нангаса мялась у порога, не зная, нужно ли ее присутствие или нет и не пропустит ли она что-то интересное. На рынок собиралась сходить, теперь не могла оставить вернувшуюся подругу без присмотра. Вдруг снова пропадет? В конечном счете заняла место в кресле в углу комнаты. Продукты не убегут, а тут можно быть в курсе всех событий.

-Мое почтение, - произнес стражник. Сегодня он был без формы, в которой Вальканте несколько раз доводилось его видеть прежде. Черная кожаная куртка еще сильнее подчеркивала темную шерсть своего хозяина. Алые детали добавляли кровожадности, отчего тот казался куда опаснее, чем, возможно, был на самом деле. Ракоссы в принципе не безобидные овечки. – Юка в общих чертах обрисовал детали случившегося. Хотелось бы конкретнее: детали и факты. Кто, чего, как?

-Твое начальство собирается устраивать разборки неофициально? – ответив на приветствие, в лоб уточнила Вальканта. Остановилась возле стола в нерешительности. Не знала, стоит ли после такого начала вообще садиться.

-Как только станут ясны все виновные лица, смогу ответить на этот вопрос. На данный момент я здесь не по долгу службы, а по просьбе друга.

-А зачем ты вообще пришел, если вы не собираетесь решать проблемы? – не подумала смягчать возможную грубость слов Вальканта. Происходящее сильно удивило, если не сказать большего. – Подпольный рынок – головная боль властей, если они о нем не знают. Если знают, то тем более. Никому ничего доказывать не собиралась и не собираюсь. С меня хватило приключений.

-Не груби, - сощурились изумрудные глаза. Вальканте показалось, что их обладатель чем-то очень даже доволен. Как кот перед крынкой сметаны. Все-таки в ракоссах довольно много от животных. – Проблема общая и имеет место быть. Однако, прежде чем начинать предпринимать что-то, нужно прощупать почву под ногами. Не то рискуем утонуть, едва отплывем от берега.

-Не любишь воду? – отсылка к берегам не осталась незамеченной.

-Не люблю, - лукаво ответил страж. – Если неизбежно, предпочитаю топить других, а не барахтаться самому.

-Разумно, - согласилась с доводом Вальканта. Неприязнь, вспыхнувшая к стражу, с которым и прежде сталкивалась все больше по каким-то недоразумениям, затихла после его слов. Вальканта села на стул за стол, обратилась к гостю. – Хорошо, согласна. Спрашивай, что хочешь знать.

Как оказалось, о том, что с памятным заведением не все гладко, догадывались. Поймать не получалось с поличным. Исчезали посетители не в стенах здания. Остальное можно списать на все, что угодно. В этом большая проблема.

Улмарс выслушал все, что ему смогли поведать, молча. Задал несколько вопросов. После чего поблагодарил и ушел. Ничего не обещал и не гарантировал.

Вернулся спустя неделю со словами, что нужны ее показания. Если не боится, конечно. Там могут постараться надавить во время слушаний. Если боится, лучше не ходить. Вальканта пообещала немножко побыть глухой.

В целом все оказалось не так страшно. Либо она действительно не расслышала намеков от обвиняемой стороны, которые звучали в просторном зале, либо их не было. К тому же на разборках присутствовала не она одна. Оказывается, у властей города скопилось достаточно свидетелей и улик. Они даже успели своего человека подставить под удар. Улмарс потом рассказал, с какими проблемами столкнулись при возвращении, когда в гости зашел к другу.

После того случая Вальканта прониклась симпатией к стражу, с которым у Юкалдра вечные проблемы были в прошлом. И хотя оба твердо заявляли, что как раз благодаря этому знакомству проблем куда как меньше, поверить в это оказалось трудно. Нангаса тоже полностью разделяла ее мнение.

Информация по поводу неизвестного существа все не попадалась.

Размышляя на тему того, что ей хочется, Вальканта выбила себе два выходных в неделю у Юкалдра. С оплаты за памятный костюм для супруги Повелителя сняла домик на окраине города. Точнее – это был крохотный сарайчик. Рядом порт, никаких удобств. Другими словами, вышло очень недорого. Планировала вернуться к изготовлению чего-нибудь. Для этого прикупить станки, инструменты.

Торопиться было особенно некуда, поэтому Вальканта все больше гуляла по местным складам, изучала товар и материалы. Искала то, что тронет, вызовет интерес. После расставания с богиней и крахом их мира, ничто толком не цепляло за душу. Так, мелочь всякая, навроде обработки материалов или чужих заготовок. Просто так.

Через три недели с возвращения в порт первая интересная работа нашла ее сама. Причем сделала это в лице капитана безымянной посудины, буквально ухватив за рукав посреди оживленной улицы.

Вальканта обернулась. Взгляд скользнул к знакомому бородатому лицу. Сегодня не добродушное, а какое-то уставшее. Или ей кажется. В любом случае что-то у человека определенно случилось, раз ее ловят столь бесцеремонным образом.

-Вальканта! – в карих глазах человека отразилась неподдельная радость от встречи. Вальканта ее не очень понимала. – Счастлив видеть, что с вами все в порядке.

-Мое почтение, господин Жемчуль, - откликнулась с некоторой настороженностью Вальканта.

-О, если позволите, можно просто – Жемчуль. Не люблю все эти «господин-госпожа», - поморщился мужчина. – Сразу вспоминаю бытность матросом на корабле, занимающегося перевозкой пассажиров меж островами. Все эти любезности и расшаркивания набили такую оскомину, вы бы знали!

-Понимаю, - дружелюбно улыбнулась Вальканта. – У вас что-то случилось? Или вы просто рады видеть живой девушку, которой в целости удалось вырваться из лап вашего знакомого?

-Господин Огрант на моей памяти девушек никогда не

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кузнец богини. Капля в капюшоне - Рэд Кэррот бесплатно.

Оставить комментарий