Рейтинговые книги
Читем онлайн Девушка из снов (СИ) - Нита Вольская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
семей. И брат его вряд ли станет в этом поддерживать теперь, когда они в ссоре.

Ладно, буду действовать по обстоятельствам.

К моменту, когда заявился Гард, я уже успела позавтракать и привести себя в порядок. Но, по-прежнему, была в постели, так как «доктор прописал».

— Вы хотели меня видеть, миледи? Соскучились? Я рад. — начал он от порога елейным голосом. И улыбка такая натуральная, до ушей. Двуличный гад.

— Как ваше драгоценное здоровье? Я так переживал…

Ведёт себя так, как будто я тут лежу не по его вине. Мало тебе Тимран накостылял. Хотя получил ты, похоже, не слабо — скула всё ещё отдает зеленцой, — и примочки не смогли справиться.

— Уверена, что исключительно благодаря вашим молитвам хитрой дряни удалось выжить. — ответила ему в тон.

Принц сощурился и заиграл желваками. Служанка бесшумно просочилась в щель в двери, чтобы ненароком не попасть под горячую руку. А я пояснила:

— Я была в бреду, а не без сознания, и слышала всё, что тут происходило.

У Гарда раздулись ноздри. Что, не нравится? Мне тоже много чего не нравится.

— Видеть я хотела не только вас, но и вашего советника. Где он?

— А советник вам зачем? — принц больше не улыбался.

— У меня к вам разговор серьёзный.

— Настолько серьёзный, что мне чьи-то советы понадобятся?

Сдержанно кивнула и поджала губы, давая понять, что без последнего разговаривать не намерена.

— Господин Кнаур, заходите. Без вас тут разговор не клеится. — принц иронизировал на грани издёвки.

Ну-ну, посмотрим, как ты через несколько минут заговоришь.

В комнату вошёл мужчина средних лет. Уважительно поздоровался и замер у двери.

— Для начала, я хотела бы у вас спросить Ваше Высочество: вы случайно не знаете, где мой жених? Что-то его нет до сих пор. На него это не похоже. Не правда, ли?

Гард едва не скрипнул зубами.

— Я не слежу за вашим женихом, миледи. Может, перейдём уже к делу?

— Разумеется. Помните, чем закончился ваш визит в наше имение?

— Это когда вы попытались меня обмануть?

— Я? Ну что вы, Ваше Высочество, как можно? Я бы не посмела. Простите, что встретила Вас тогда в таком неприглядном виде, но вы нагрянули так внезапно… У меня просто не было времени привести себя в порядок. Вы выдернули меня прямо с процедур.

Гард сощурил, пытаясь понять к чему я клоню.

— Давайте по делу.

— Так я и так, исключительно по делу. Так вы помните, чем всё закончилось?

— Вы стали богаче на одно кольцо.

— Верно. Вы были так щедры.

— Тогда вы этого не оценили…

— Простите мне мою глупость. Просто я была так растеряна. Не каждый день нассампринц навещает. Да ещё и подарками одаривает. И не только подарками…

— К чему вы клоните, Аналея? — кажется, у Гарда кончилось терпение.

— Пытаюсь напомнить о данном Вами слове. Вы обещали исполнить два моих желания. Не так ли?

Принц напряжённо кивнул, взгляд потемнел и стал тяжёлым. Дошло, наконец.

— Я готова их озвучить…

Глава 48. Желания, потраченные впустую…

Гард тяжело вздохнул, и, стиснув зубы, поиграл желваками. Понимает, что рыбка уплывает из-под носа.

— Первое моё желание: чтобы Вы оставили меня в покое. Навсегда. Просто забудьте о моём существовании.

— Это будет проблематично, вы ведь невеста моего друга.

Прозвучало как издёвка.

— Друга? Разве с друзьями так поступают?..

С трудом заставила себя замолчать. Не стоит нагнетать ситуацию. Сейчас он мне нужен сговорчивым. Закрыла глаза и перевела дыхание. Немного успокоилась.

— Ваше высочество, Вы красивый здоровый мужчина, уверена, что поклонницы прохода не дают. Зачем вам я? Не самая красивая, не самая умная — вы сами мои мозги куриными назвали, — улыбнулась вполне искренне. — Оглянитесь вокруг. Осчастливливайте тех, кто этого хочет. Наверняка их столько, что до самой старости хватит. Подумайте о своей душе. Принуждая девушек, вряд ли вы в их глазах становитесь благодетелем.

— Аналея, вам лучше замолчать, — предупредил принц вполне дружелюбно. — Своей пламенной речью вы только усугубляете ситуацию.

Замерла. Вот дура, нашла с кем умничать. Нервно сглотнула. Не хватало, чтобы он свои желания прямо сейчас стал воплощать в жизнь. А что: я уже в кровати, помытая, осталось только свидетеля выставить за дверь…

Принялась рассматривать свои руки.

— Так вы сдержите данное слово? — поинтересовалась, не поднимая глаз.

— А вы разве оставляете мне выбор? — в голосе послышалась усмешка — вернулся прежний Гард. — Вторую просьбу можете не озвучивать, и так уже знаю за кого будете просить.

— И всё-таки я её озвучу, — упрямо посмотрела на принца.

Знаю я тебя: потом вывернешь ситуацию в свою пользу.

— Я прошу вас прекратить всяческое преследование графа Тимрана Лерминаля. Его вина лишь в том, что он вступился за честь своей девушки. Разве вы бы не поступили так же?

Принц усмехнулся, но как-то печально, и покачал головой.

— Вы снова меня удивляете, Мари.

Почему он назвал меня Мари? Что этим хочет сказать? Что я его чем-то удивила на карнавале? Впрочем, лучше побыстрее закончить этот разговор. Проживу и без этих знаний.

— Вы зря использовали свои желания, миледи… — на этот раз усмешка вышла немного злорадной.

Растерянно заморгала. Он что, не планирует держать слово? А как же достоинство, честь и совесть? Даже если для него это пустой звук, для общества ведь — нет. Он не может пойти против устоев! Или может?

— А теперь я вынужден откланяться, миледи. — Гард развернулся и стремительно пошёл на выход. Советник посторонился и открыл перед ним дверь. На пороге принц на мгновение замер, и бросил через плечо: — Ещё увидимся! — и покинул комнату.

Не приведи господь! — подумала, и тут же спохватилась и крикнула вдогонку:

— А как же мои желания?!

— У вас их больше нет! — прилетело из соседней комнаты.

Дверь захлопнулась, и я осталась одна, в растрёпанных чувствах.

Не успела сломать себе мозг, пытаясь понять: будут ли мои желания исполнены, как пожаловали гости. Ещё более высокопоставленные. Слуга объявил: «Его Высочество, наследник!», и в комнату вошёл жгучий брюнет. Тот самый, которого на карнавале определила старшим братом Гарда.

При свете дня и без маски на глазах, он оказался почти двойником. Только чуть старше и чуть суровее.

Захотелось вытянуться по струнке.

— Сидите, — остановил мой порыв будущий король. — Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, уже лучше, Ваше Королевское Высочество.

— Король, и я лично, приносим прощения за то, что случилось. Вам будет выплачена денежная компенсация, равноценная нанесённому ущербу. Кроме того, как только вы поправитесь, король лично обручит вам с Тимраном Лерминалем… Я надеюсь, вы благоразумная девушка, и не станете оглашать всё, что тут

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка из снов (СИ) - Нита Вольская бесплатно.
Похожие на Девушка из снов (СИ) - Нита Вольская книги

Оставить комментарий