Рейтинговые книги
Читем онлайн В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85

Канарейка издала несколько трелей, восхитивших фрау Грабен.

– Еще, – закричала она. – Но главное, что я хочу, чтобы он заговорил. – Она улыбнулась мне. – Ну, если он не захочет, это не значит, что мы должны молчать. Ах, чайник уже закипел. Я заварю чай, и мы поблаженствуем.

Во время чаепития она сказала:

– Значит, Фрицци не поехал на охоту. Вы потрясли меня. Что же сказал вам Фреди?

– Я сказала ему, что Фриц – чувствительный ребенок, и его хождение во сне меня тревожит. Это происходит, когда он обеспокоен. Его растревожило сообщение о предстоящей охоте. Он – очень умный мальчик, и мы не хотим нарушать его душевное равновесие.

– И все это сказали Фреди?

– Да, все.

– И он пошел на попятную. Это плохой признак, это значит, вы ему нравитесь.

– Неужели так плохо нравиться графу?

– Для молодой женщины это опасно. Он бабник первой степени. Для них это образ жизни. Их родители и предки вели себя точно так же. Мы похотливая нация, мисс Трант, разделенная на государства, кажущиеся вам такилш маленькими, но главы этих стран всемогущи, они и их семьи. И эта власть развращает молодых мужчин. В прошлом они считали своим правом брать самых красивых деревенских девушек. И мальчиков воспитывали в таком духе. Вся история правящих династий – история совращений в самых разнообразных формах. Наиболее распространенной в прошлом веке была фальшивая свадьба. Вы помните легенду о комнате с привидением в нашем замке, которую вы решили расколдовать. Теперь вы понимаете, что я имею в виду под капризом графа. Приглянувшейся графу молодой женщине надо остерегаться.

– Я не так уж молода.

– Ну, мисс Трант, какая же вы старуха? И, если вам за двадцать, у вас есть кое-какой опыт. Но я обязана предупредить вас о нравах наших джентльменов.

– Думаю, я знаю, как обходиться с ними.

– Фреди настойчив.

– Мне кажется, я знаю, как себя вести.

Фрау Грабен казалась удовлетворенной. Улыбнувшись, она протянула мне блюдо с фруктовыми пирожными. Я надкусила кусочек, пирожное оказалось очень вкусным.

– Так вот, – сказала фрау Грабен. – Граф скоро будет призван в герцогский замок. Возвращается принц, и в честь этого события состоится шествие к церкви. Думаю, он вернется примерно через неделю.

– Где он был? – спросила я.

– В Берлине, он участвовал там в совещании германских государств. Речь шла о вызывающем поведении французов.

– И Рохенштейн выступит на стороне Пруссии?

– Если французы нападут на нас, все истинные немцы встанут воедино. Вот зачем принц ездил в Берлин. Вы увидите его во время прибытия на благодарственный молебен. Это произойдет со дня на день.

– Надеюсь, очень скоро.

Сразу же по прибытии гофмейстер устроит церемонию. Соберутся толпы народа. Если вы хотите, вы сможете наблюдать за процессией от дворца в церковь и обратно.

– Вероятно, принц очень популярен?

– Как всегда, с их величествами. Иногда их любят иногда нет. Сегодня они едут по улицам и народ крика приветствует их, а завтра в них швыряют бомбы.

– И часто это случается?

– Скажем, бывает. Их жизнь небезопасна. Я всегда опасалась, когда мои мальчики, бывало, выезжали родителями. В первой карете обычно ехали герцог супругой и принцем, в следующей – брат герцога Людвиг и Фреди. Конечно, Людвиг оказался предателем и заслуживает своего бесславного конца; Фреди поклялся в верности, но я думаю, люди верны в основном только себе. Вам придется поехать и посмотреть благодарственный молебен. На него вынесут прецессионный крест, и, вы знаете, это та еще церемония.

– Да, я помню, сколько хлопот стоило просто показать мне крест. Никогда не забуду как они его охраняли. Там был очень приятный солдат, сержант Франк, кажется так его звали.

– Ох, я знаю сержанта Франка. Хороший парень. Его взяли в солдаты совсем мальчиком, и я помню, как гордилась его семья, когда его приняли в герцогскую гвардию. Потом он женился. Его жена совсем переменилась. Вот пример, как все случается. Она была бедной запуганной девчушкой, когда выходила замуж за Франка. У нее что-то было в прошлом, но он оказался заботливым мужем, теперь у них двое детей, и она очень довольна жизнью. Как меняются люди! Смех один. Живут себе, живут, а потом жизнь берет и ставит их куда-то и сводит с кем-нибудь, а ты наблюдаешь за ними.

– Как за пауками, – напомнила я.

– О, следить за людьми гораздо интереснее, чем за ними.

Я согласилась.

– Я рада его возвращению, возвращению принца, я имею в виду. Самое время, если подумать. Да, он – не такой, как все, точно. Фреди всегда говорит, что принц – мой любимчик. У меня никогда не было любимчиков, отвечаю я, но честно говоря, это не так. Гром и Молния! Я не могла представить их друг без друга. Вспышка и грохот. Вот так они всегда представлялись мне. Хотелось бы вернуться в те времена их детства. Они были радостью моей жизни. Конечно, Людвиг, младший брат герцога, хотел, чтобы Фреди воспитывался во дворце. Втайне он считал себя ничуть не хуже герцога. Фреди во всем напоминает отца. Он во всем хотел быть первым и так же, как Людвиг, пытался затмить герцога, Фреди во всем пытался превзойти своего кузена-принца. Все, что было у принца, хотел он – все его игрушки. Уже тогда это пугало Меня. Игрушки, пока они дети, а что, когда они вырастут, что тогда? Почище, чем игрушки. Но сегодня утром вы победили, не так ли? У вас свой подход к маленькому Фрицци. Боже мой, вы кое-что сделали для этого ребенка. Вы понимаете детей. Это действительно странно длд девушки, – ее улыбчивые глаза замерли на моем лице – у которой никогда не было своих детей. Я почувствовала как краска медленно заливает мои щеки. Я ничего не могла с собой поделать. Она вызвала так ясно в моей памяти видения родильной клиники доктора Кляйна; беременных женщин, болтающих на лужайке, девушку-бедняжку, умершую от родов, кажется, се звали Гретхен, Гретхен Шварц.

Я помедлила секунду дольше, чем полагалось. Несомненно, эти вкрадчивые улыбчивые глаза ничего не упустили.

– По моему мнению, понимание детей, вероятно, врожденное качество.

– Да, да, конечно. Но, мне кажется, когда у женщины есть ребенок, что-то происходит с ней. Я была тому свидетельницей.

– Возможно, – холодно согласилась я с фрау Грабен. – Принц вернется домой вовремя, к нашей знаменитой ночи. Ох, да вы ничего не знаете о ней. Мы очень пунктуальны в своих праздниках. Вы находитесь в стране Лока. В Локенвальде. И через две недели наступит полнолуние – ночь интриг, козней, проказ. Лок был богом раздора и интриг, и он бродит повсюду в эту ночь. Я не позволю вам в это время выходить из замка, мисс Трант.

Я внутренне содрогнулась, воспоминания были для меня невыносимы.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт бесплатно.
Похожие на В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт книги

Оставить комментарий