Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Биинор преданно посмотрел на хоббита и эльфа и слегка поскуливал, словно жалуясь, на то, как ему пришлось нелегко. Бильбо потрепал его по ушам и обратился к Зелендилу:
– А как ты себя чувствуешь?
Эльф только радостно рассмеялся в ответ. Что он еще мог сказать? Бильбо посмотрел на него и вздохнул:
– Я вижу, ты научился бояться и радоваться. Значит не так с тобой все плохо, как кажется на первый взгляд.
Затем он огляделся по сторонам, чтобы оценить обстановку. Они снова были все в том же глубоком подземелье. В Лабиринте Подземелий. Скорее всего, в самой его глубокой части. Затерянные, одинокие, и загнанные. Преследуемые огромной беспощадной драконшей. В общем, ситуация – хуже быть не может. И все же сидеть, сложа руки, не следовало. Надо было идти дальше. Вот только в какую сторону? Обратно? Туда, где осталась драконша? Об этом не могло быть и речи. Пришлось углубляться дальше.
И они отправились вперед. Дорога заметно вела их вниз. Шли они медленно, потому что очень устали, и последнее приключение отняло у них последние силы. И даже еда их не могла восстановить. К тому же грибы, которые у них были, уже потеряли свежесть, и поэтому не доставляли той радости, что прежде. Вдобавок они стали слишком сухими и вызывали жажду. А жажда, это враг пострашнее голода. Вскоре все трое почувствовали, что нестерпимо хотят пить. Бильбо на всякий случай проверил свою фляжку, перевернул ее и тщательно потряс. Увы, из нее не выпало ни одной капли.
И мучимые и гонимые теперь уже не страхом и не голодом, а больше жаждой, они пошли дальше. И целый час брели по туннелю, который, казалось, и не думал кончаться. И ни одного грота, ни одной пещеры за все это время не попалось им на пути. И даже ни разу туннель не раздвоился, хотя то и дело он поворачивал то в одну сторону, то в другую. Впрочем, это было даже кстати. Бильбо слишком устал, чтобы еще сейчас на него свалилась проблема выбора. К тому же, что-то подсказывало ему, что он идет верным путем.
Так оно и получилось. Прошло еще полчаса, и они с удивлением для себя обнаружили, что туннель стал светлее. Сначала Бильбо не мог понять, в чем дело, и приписывал это новое явление чарам драконьего глаза, но потом он вдруг догадался, что в этот раз волшебная штуковина, которая лежала у него в мешке, была не при чем. Просто на потолке и на стенах ползали многочисленные маленькие жучки, у которых спинки светились мягким зеленоватым светом. Именно они и рассеивали мрак подземелья.
– Надеюсь, они не кусаются, – бормотал, глядя на них Бильбо. Но жуки не проявляли никаких признаков агрессии. Мирно ползали по потолку, по стенам, перелетали с места на место, но к путешественникам больше чем на два шага не приближались. Бильбо, который всегда с боязнью и недоверием относился к насекомым, очень скоро перестал их опасаться, и только радовался, что у них появился дополнительный источник света. До появления светляков все было однотонным, серым, черным и мутным. Теперь глаза его стали различать новые цвета, и это хоть как-то скрашивало однообразие пути.
Они прошли еще наверно полмили, и тут туннель разделился сразу на четыре новых туннеля. Бильбо даже ахнул:
– Да что же это такое? У меня же голова разболится, если я буду гадать, куда идти.
Но мистеру Бэггинсу вовсе не пришлось в этот раз ломать голову. Все решилось само собой. Бильбо вдруг обратил внимание на то, что из всех четырех туннелей лишь один был светлым. То есть только в одном из них ползали светляки. Это был самый крайний туннель справа. И это решило дело. Уж если куда и идти, то наверно туда, где больше света и жизни.
И Бильбо повел свой отряд по светляковому пути. И не ошибся. Не прошло и десяти минут, как впереди послышались звенящие звуки падающих капель.
– Вода! – в волнении воскликнул Бильбо и ускорил шаг.
Радостно в ответ ему залаял Биинор, и заблестели возбуждением глаза Зелендила. Друзья побежали, насколько можно было бежать в их положении. Чем дальше они бежали, тем явственне доносились звуки падающей воды, капли звенели чаще и громче, а вскоре и вовсе послышалось журчание подземного ручья.
Тут Биинор радостно залаял и убежал далеко вперед.
– Стой! – крикнул ему Бильбо. – Ты куда? Не вздумай пить воду! Вдруг она плохая? Один тут уже напился подземной воды.
Но когда он вошел в небольшой грот, то увидел, что Биинор вовсю лакает воду из небольшого подземного ручья. Его три головы чуть ли не на половину были в воде, а языки работали словно весла. И светляков здесь было такое великое множество, что в пещере было чуть ли не также светло, как в комнате, в которой зажгли свечи.
Все же Бильбо, помнивший печальный опыт с Зелендилом, не решился сразу утолить жажду. Ему было страшно, и он долго наблюдал за Биинором, выискивая в нем следы безумства.
Но пес совершенно не изменился. Он смотрел на Бильбо вполне разумным собачьим взглядом, и видно было, что он очень доволен. Никакой усталости в нем и следа теперь не было. И Бильбо решил рискнуть. Осторожно набрал пригоршню воды и приблизил ее к губам, понюхал носом. Никакого плохого или подозрительного запаха в воде не было. Напротив, она пахла весенней свежестью и так и просилась в рот.
И Бильбо решил рискнуть. Вернее сказать, он просто не смог больше совладать со своим желанием напиться и приник губами к воде. Сделал осторожный маленький глоток, подержал прохладную воду во рту, погонял ее между зубов и только после этого проглотил. Затем долго думал о том, теряет он разум или нет. Так он думал целую минуту, потом внезапно до него дошло, что нет никакой опасности в воде этого ручья. Наоборот, с него сразу спала вся усталость и даже пропала боль в ногах. И Бильбо, забыв обо всем на свете, даже о чувстве собственного достоинства, окунул лицо в ручей и стал жадно пить воду. Зелендил тоже последовал его примеру. А Биинор с веселым лаем носился вокруг и лаял на светляков, которые выделывали на потолке пещеры самые разнообразные и фантастические фигуры, которые переливались разными цветами.
А Бильбо пил и не мог напиться. И чем больше они пил, тем сильнее становился. Нет, конечно, он не становился сказочным богатырем, который способен двигать горы. Но та усталость, та боль, что не давали ему нормально существовать все последнее время, безвозвратно пропали. Он чувствовал себя так, словно только что вчера покинул Хоббитаун. Он был свеж и полон сил. А когда он наконец вдоволь напился, то и дух его укрепился, и Бильбо наполнился решимостью выполнить свою миссию до конца, и даже десять драконов не в состоянии ему будут помешать. И из всего этого Бильбо понял, что вода в этом ручье обладает чудесными свойствами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Хоббит - Джон Толкин - Фэнтези
- Верхний мир - Феми Фадугба - Разная фантастика / Фэнтези
- Земля Веснаров - Марина Дяченко - Фэнтези
- Король и Королева Мечей - Том Арден - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Знак любви дракона (СИ) - Юлия Глебова - Фэнтези
- Мир Культиваторов и Стихий - geta - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Такой любви не бывает - Наталья Гладышева - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези