Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучший из миров - Елена Жаринова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75

— А мы вот так!

Машина провернулась на месте на сто восемьдесят градусов. Из-под колес хлынул грязевой шквал. Оплеванная им пери от неожиданности забарахталась в воздухе вверх тормашками. Освобожденная машина, взревев, устремилась в ночь по безлюдному пустырю.

— Эй! Эй! Вы чего задумали?! — не в силах переорать рев мотора, Арина забарабанила кулачками Чипу по спине. — Здесь же до Османа рукой подать. А в пустыне они нас в два счета поймают!

— Не дрейфь! — во всю глотку проорал Чип. — У нас приказ: ни в коем случае не вести их к Осману. Надо оторваться. Давай, милая, давай!

Последнее относилось уже к машине. Но она и так развивала скорость за пределом возможного. А пери пока то опережали нас, то летели вровень. К счастью, их было только семь, и им никак не удавалось зажать нас в тиски. Чтобы избежать этого, Чип петлял, как заяц.

— Багамут! — крикнул он вдруг приятелю. — Ты бы поговорил со своими родственницами.

Я хихикнула, решив, что это шутка. Мол, пери в этом облике такие же «красавицы», как наш незаконнорожденный сын Шайтана. Но Багамут смущенно хрюкнул:

— И нечего прикалываться. Родню, знаешь ли, не выбирают.

Он вытащил из-под сидения микрофон, подул в него, постучал кривым желтоватым ногтем.

— Раз…раз… как слышно?

В ответ в динамиках что-то зашуршало. Раздалось шипение и зловещий смех. Похоже, снаружи автомобиль Чипа тоже был оборудован какими-то звукопередающими устройствами. Наверно, чтобы общаться с нарушителями границ, не выходя из машины.

— Салют, сестренки! — гаркнул в микрофон Багамут.

От неожиданности пери стайкой вспорхнули прочь. Но одна тут же спикировала обратно.

— Багамут? — послышался ее низкий, хриплый голос. Существо с таким голосом не может быть вегетарианцем, — почему-то подумала я. Оно очень-очень любит свежее мясо…

— Давай-давай, — подначивал Чип. — Напомни про ваше счастливое детство, как ты качал их на коленочках и мастерил игрушки…

— Не прокатит, — хмуро сказал Багамут, прикрывая лапой микрофон. — Мы не слишком-то ладили. Я добычу у них отбирал… Эй, сестренки! Это, между прочим, наша территория. Убирайтесь охотиться в другое место.

Снова хохот. Несколько тел с размаху ударились о борта машины, так что ее качнуло в сторону.

— Братец, нам не нужно твое барахло, — отвечала пери. — Нас не интересуют подержанные автомобили и унитазы. Отдай нашу добычу и езжай на все четыре стороны.

— Здесь вашей добычи нет, — решительно заявил Багамут. Чип вырвал у него микрофон:

— Эй, пери! Давайте договоримся по-хорошему! А то с нами лучше не связываться, мы страшные парни! Поищите себе обед подоступней.

К моему удивлению, пери снизошли до объяснений.

— Мы бы и рады, — неожиданно призналась одна из них. — Пока мы их караулили, у нас маковой росинки во рту не было. Но если мы отступимся и твоих пассажиров отпустим, но сами угодим на Выселки навсегда. Мы — злые пери, и должны доводить до конца свои злые поступки. Уж если решили кого съесть — съедим обязательно! Сам понимаешь, Кодекс. Кому как не тебе это знать.

Пери злорадно хихикнула. А я вспомнила, что Багамут попал на Выселки за какой-то добрый поступок.

— Да вы и так все время на Выселках, чего вам бояться! — возмутился Багамут.

— Это правда. Мы не любим Ферах. Там слишком много добра разлито в воздухе, мы чувствуем себя неуютно. Но мы уважаем Кодекс и дорожим своей свободой. Хватит болтовни, братец! Отдай нашу добычу! Если хочешь, мы дадим тебе обглодать косточки. Что ты предпочитаешь — ножку или крылышко?

Пери снова расхохотались — словно залаяла свора собак. Чип с Багамутом переглянулись.

— План номер два, — тихо сказал Чип. Сын Шайтана снова скрылся под сидением. На этот раз он достал оттуда огромное ружье… или огнемет? Понятия не имею, как эта дура называется! Короче, что-то, из чего палят почем зря во всех боевиках.

— Слушай мою команду, — объявил Чип. — Сейчас мы немного пуганем этих пташек. Вы тем временем прыгаете на ходу. Там овраг. Скатитесь вниз, и по нему, по нему… Видите там, впереди горизонт чуть светлее? Это граница с Ферахом. Будет вам ориентиром. Скажите Осману, чтоб тут же отправлял вас в путь. Все ясно?

— А… А как же вы? — воскликнула Арина.

— Ничего, у нас работа такая, — усмехнулся Чип. — И потом, очень хочется, чтобы хоть кто-нибудь на нашей памяти с этих проклятых Выселок выбрался. Не мы, так те, кого мы знаем. Мы еще хвастаться будем, что вам помогали! Только вы там поосторожнее. Если вам дорога жизнь, не жалейте ног. Очень это нехорошо — в наших краях гулять ночью под открытым небом… Эй, парень! — Чип, не отрываясь от руля, протянул назад правую руку, и Юче ее пожал. — Ты присмотри за ними, ладно? А то лезут все время куда не надо. Итак, приготовились… Багамут! Пли!

Стекло опустилось, Багамут высунул дуло наружу, нажал на спуск… Оглушительная очередь, яростный клекот… Пери взметнулись прочь…

— Мочи их, мочи! — хохотал Чип, яростно крутя баранку. — Чтоб только перья летели! А вы что сидите? Ходу, ходу!

Юче распахнул дверь и вытолкнул напуганного Тимура вместе с Кучуком. Повернулся ко мне, я вцепилась в Арину, та на прощание чмокнула Чипа в темечко, покрытое шлемом… И тут машину повело так, что мы безо всяких усилий кубарем выкатились вон. Разражаясь огненными очередями, включив мигалку, Чип и Багамут уводили пери за собой, в черноту пустыни. А мы по колено в грязи, пригибаясь почти к самой земле, побежали по оврагу.

Свечение на горизонте было плохим ориентиром. Его то и дело застилали густые тучи, и тогда мы полагались только на направление оврага. Грязь с аппетитом чавкала под ногами и норовила засосать обувь. Но покуда мы бежали, адреналин в крови разгонял все страхи. А как только мы выдохлись и пошли пешком, сразу навалились самые жуткие предчувствия…

Вспомнилось, как Осман предупреждал: тех, кто бродит по Выселкам по ночам без крыши над головой, потом прикапывают за поселком в братской могиле… И Чип предупредил нас о том же… Короче, если вам дорога жизнь и рассудок, держитесь подальше от торфяных болот в ночную пору, когда силы зла властвуют безраздельно…

Тимур с собакой шли впереди, потом Арина, за ней я, а Юче шел замыкающим. Он был единственным заслоном против темноты и тишины, которая смыкалась за моей холодеющей спиной… С одной стороны, тишина — это хорошо. Это значит, пери далеко. С другой стороны, уж больно она сплошная… И только это: чавк… чавк…

Наконец овраг кончился. Мы были уже где-то неподалеку от поселка. На горизонте показалась полоска слабого света. Кучук потянул Тимура вперед, Юче схватил нас обеих за руки, и мы побежали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучший из миров - Елена Жаринова бесплатно.
Похожие на Лучший из миров - Елена Жаринова книги

Оставить комментарий