Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконьи истории - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 99

— Я понял… — Дуэйр вздохнул и обнял ее за плечи. — Идем вниз, там, поди, собралось уже все семейство. А как они отправятся в путь, тогда и мы полетим. Вместе. Если ты не передумаешь.

— Нет, — покачала она головой, и подвески снова звякнули. — Даже если ты умрешь или захочешь взять еще нескольких жен, это уже ничего не будет значить. Мы полетим вместе. Но прежде, чем сесть за стол, навестим твою старшую жену. Так будет правильно. Только возьми что-нибудь, я не знаю, чем у вас принято ублажать духов умерших…

На могиле Ноны (Дуэйр когда-то своротил огромный валун, чтобы накрыть ее) Кетца встала на колени и долго говорила что-то на незнакомом языке, искренне говорила, старый дракон это чувствовал. Потом поклонилась, коснувшись лбом земли, взяла ломоть хлеба, окропила его вином, положила на могилу, сказала что-то еще, затем вынула из складок одежды черный блестящий нож, будто бы сделанный из стекла, и стиснула его в ладони. И сидела молча, глядя, как капли крови стекают на землю. Потом она поднялась и сказала Дуэйру:

— Я попросила ее быть доброй к нам. Она не станет мстить. Скажи ей, о чем думаешь, я вижу, ты хочешь. Я не стану слушать, я зажму уши…

Дуэйр тоже встал на колени и погладил окровавленную землю.

— Нона, — сказал он и увидел ее, будто наяву: тоненькую девочку в заштопанном платье, улыбчивую и острую на язык. Смертельно больную, как оказалось, но разве это его волновало тогда? — Нона, я уже просил прощения за то, что нарушил клятву. Брата я бросить не мог, тут уж сам умирай, а его выручай, ты так говорила, я помню. Я все помню… Нам больше нет здесь места, мы уходим на запад, там, говорят, остались еще заповедные места, куда не добрались люди. Жаль бросать замок, и я не знаю, что станется с твоей могилой… Прости. У нас не было детей, не успели… Я беру другую жену, младшую, как она говорит, и если выйдет на этот раз, если родится девочка — назову твоим именем. Будь ее хранительницей! Прощай, Нона…

Он встал, глядя на камень.

— Ты хорошо сказал, — произнесла Кетца.

— А ты обещала зажать уши.

— Я слышала не всё. Но главное ты произнес. Госпожа Нона не станет мстить, она поможет, потому что ты ее любил. Ты плачешь?

— Я сто лет не плакал, — ответил Дуэйр. — Так. В глаз что-то попало. Идем, надо перекусить и помочь нашим собираться.

— Постой… — Кетца выдернула из своего убора длинное изумрудное перо и пристроила его в седых волосах, защелкнув золотой зажим. — Вот так. А теперь летим!

Увидев это украшение, Эдна переглянулась с Брианом, но вопросов задавать не стала. Было не до того: собирали драгоценности, препирались, кто что понесет да на кого побольше навьючить, выбирали лучшую облицовку — забрать с собой, а то мало ли, вернуться не получится. И тут снаружи снова громыхнуло.

— Да они с ума посходили, — буркнула Эдна и пошла глянуть, что происходит. — Нет, точно рехнулись!

С моря подходили еще два паровых корабля. Обычные шхуны подбирали экипаж с упавшего воздушного судна, а эти снова изладились стрелять по замку.

— Девочки! — командным голосом произнесла Эдна. — А ну за мной! Надоело, не могу! Жить не дают…

— Дозвольте, старшая госпожа, это сделаю я, — негромко произнесла Кетца, низко поклонившись.

— Прекрати кланяться, у нас это не принято, — машинально ответила та и добавила: — Что именно ты сделаешь?

— Затоплю корабли. Людей не трону, если вы не прикажете. Мне это будет сделать проще, чем вам, вы ведь сами говорили, что крылья легко повредить, а у меня они небольшие.

— Дуэйр, ну хоть подстрахуй, — ткнул брата в спину Бриан. — Ты старый пень, конечно, но огоньку-то подбавить можешь?

Азиль тяжело вздохнула и прижалась к мужу. Ей бы уметь хоть что-нибудь, но нет, только летать в состоянии… не загляделся бы Дариан на эту смуглую красавицу, она диво как хороша в зеленом и золоте, и ведь ее прочили ему! Возьмет второй женой, ну так, может, уживутся, а может… Тут она заметила изумрудное перо в волосах у старого Дуэйра и выдохнула с облегчением: похоже, беспокоиться было не о чем.

— Драконы — однолюбы, — напомнил Дариан, явно увидевший ее метания, и погладил жену по плечам. — И не волнуйся, тебе нельзя. Спасибо мирозданию, старшие прилетели, теперь уж все образуется, полетим смотреть твои тюльпаны с маками…

— Вместе?

— А как иначе? — улыбнулся он и прижал девушку к себе еще крепче. — Только вместе. Смотри! Никогда такого не видел!

Тяжело поднялся в небо громадный сизый Дуэйр (Эдна сощурилась так, что Бриан засмеялся — ясно, скоро брата отдрают до блеска), а следом стрелой взвилась Кетца. Если Азиль мягко струилась в воздухе, то она мчалась такими зигзагами, что заметить невозможно было, откуда она появилась и куда подевалась.

Снова раздался пронзительный клекот, на палубу первого корабля обрушилась зеленая молния и тут же ушла за облака. Пожара не было, но дыра в палубе намекала на то, что шутить не стоит, тем более что дыра эта медленно расползалась… Вперед выдвинулся второй корабль, побольше, раздался новый залп, замок ощутимо вздрогнул, но никто не обеспокоился: взлететь бы все успели, благо сгрудились на вершине башни, наблюдая за сражением.

Дуэйр парил под облаками, вне досягаемости снарядов, приглядывал за происходящим. Отчего-то ему казалось, будто Нона сидит у него на спине, и он даже пару раз повернул голову, чтобы удостовериться — там никого нет. Она смертельно боялась высоты, на чердак забраться и то не могла, но теперь…

«Ты тут? — спросил он мысленно. — Я тебя позвал, и вот…»

«Я и не думала, что в небе так красиво, — ответила она. — Знала бы, полетела бы с тобой давным-давно. Но ты теперь лети с младшей женой, она будет тебя любить не меньше моего, а то и больше. А я присмотрю. Я вернусь еще, Дуэйр, если будет нужно…»

Он встряхнул головой: что это было? И было ли? Ну да, ну да, голову солнцем напекло, не иначе!

Кетца на немыслимой скорости прошлась над вторым кораблем, проплавив дыру у него на носу, упала в воду, выскочила позади, видимо, поднырнув снизу, и добила судно ударом в корму.

— Вот это да! — потрясенно произнес Бриан. Он воду обожал, но на такие трюки способен не был.

— А ну не заглядывайся на чужих жен! — ткнула его локтем Эдна. В шутку, конечно, она знала, что другая ему не нужна.

— Лирион летит! — воскликнула какая-то из племянниц, кажется, Теана. — Вон он! Вот разожрался-то…

Лирион на башне не помещался. Он был больше Бриана и Дуэйра, вместе взятых, неизвестно, в кого пошел. Когда это чудовище на бреющем полете прошлось над и без того уже тонущими кораблями, там началась паника. Лирион качнул крыльями и скрылся в замке. На башне появился, как ни странно, среднего роста ничем не примечательный мужчина, обнялся со всеми по очереди и только потом спросил, а в чем, собственно, дело и что это за незнакомцы в небе? Ему объяснили. Он подумал и изрек:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконьи истории - Кира Измайлова бесплатно.

Оставить комментарий