Рейтинговые книги
Читем онлайн Вечная месть - Крейг Расселл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76

— Почему он выбрал мишенью именно вас, Фабель? — нарушил наконец молчание ван Хайден.

— Может, просто хотел показать нам, насколько он умный и находчивый. И насколько опасный.

— Он действительно полагает, что может запугать полицию? Что мы забросим это дело?

— Конечно, нет, — ответил Фабель. — Но я считаю, что Вернер отчасти прав. Был странный телефонный звонок мне в машину. Тогда я подумал, что это просто телефонный хулиган, но сейчас совершенно уверен: звонил наш парень. Может, он думает, что способен таким образом подорвать мою работоспособность. Ну или как минимум слегка выбить меня из колеи. И ему это удалось. А может, он даже рассчитывает, что меня отстранят от дела, если я окажусь лично заинтересован.

Снова повисло молчание. Фабель внезапно пожалел, что не один. Ему требовалось время подумать. Сначала поспать, потом подумать. В голове шумело. Он обнаружил, что присутствие ван Хайдена, пусть даже он и держался доброжелательно, стопорит его, стопорит его мыслительные способности. Фабель отпил кофе, который показался ему горьким и терпким. В голове шумело все сильнее, ему было жарко, он взмок и чувствовал себя грязным.

— Прошу прощения. — Фабель встал и пошел в мужской туалет. Там он умылся, но легче ему не стало. Тошнота накатила так быстро, что он едва успел заскочить в кабинку, прежде чем его вывернуло. Желудок очистился, но Фабеля продолжали сотрясать рвотные спазмы. Затем тошнота прошла, он вернулся к умывальнику и прополоскал рот холодной водой. Еще раз умылся. На сей раз стало чуть легче. За спиной возник могучий Вернер.

— Ты как, Йен?

Фабель вытер лицо бумажным полотенцем и посмотрел в зеркало. Он выглядел усталым, старым и немного испуганным.

— Нормально. — Он выпрямился и бросил полотенце в мусорное ведро. — Честно. Денек бы тот еще, да и ночь тоже.

— Мы его возьмем, Йен. Не переживай. Он не уйдет…

Звонок мобильника Фабеля оборвал Вернера.

— Алло, шеф… — Фабель мгновенно понял по слегка напряженному тону Анны, что сейчас услышит. — Я была права, шеф, это он. Ублюдок прикончил Шулера.

03.00. Осдорф, Гамбург

Фабель проснулся и мгновение испытывал приступ паники, не понимая, где находится.

Из-за тяжелых темных занавесок на окне, находившемся совсем не там, где положено, пробивался свет. Кровать, на которой он лежал, была меньше, чем привычная, и стояла не так и не там. Фабель никак не мог сообразить, где он и почему. Казалось, целую вечность он пребывал в полной растерянности, сердце бешено колотилось.

А когда вспомнил произошедшее, то оно предстало какими-то отдельными сценами. И все это давило его, мешая дышать. Он вспомнил жуткую картину у себя в квартире, беспрецедентное вторжение в его дом. Крик Сюзанны. Озабоченность ван Хайдена. Вспомнил, как его самого рвало в туалете. Посещение пивной вместе с Сюзанной и командой казалось далеким прошлым.

Наконец он осознал, что находится дома у Франка Грубера. Они так договорились. Он собрал чемодан и вещмешок, затем Мария отвезла его через весь город в Осдорф. Ван Хайден обеспечил постоянное дежурство полицейской машины возле дома.

Но и то, что произошло до их приезда сюда, Фабель тоже вспомнил. Очередная жуть. Новая жуткая картина: Леонард Шулер, которого Фабель постарался как следует запугать, привязанный, сидел на стуле в своей бедной маленькой квартирке. Скальп снят, горло перерезано, лицо залито кровью и слезами.

Когда члены его команды столпились вокруг тела Шулера, им одновременно пришла в голову жуткая мысль, что горела у Фабеля в мозгу: то, чем Фабель стращал Шулера, чтобы запугать этого мелкого жулика, с ним действительно произошло. Фабель схватил за руку Франка Грубера, возглавлявшего приехавшую на место преступления группу криминалистов, и попросил: «Найди мне что-нибудь стоящее. Хоть что-нибудь. Пожалуйста…»

Фабель спустил ноги и сел на краю кровати, уперся локтями в колени и сжал ладонями голову, гудящую до тошноты. Он ощущал вялость и усталость. Вокруг него словно сгустился плотный туман, проникая в мозг и замедляя мыслительные процессы. Ноги и руки стали тяжелыми и болели. Он попытался сообразить, что напоминает это засевшее в груди болезненное ощущение, и тут сообразил: это было как чувство тяжелой утраты, тупое горе, которое он испытал, потеряв отца. И еще когда развалился его брак.

Фабель сидел на краю чужой кровати и старался сообразить, что же он оплакивает. Что-то ценное, что-то особенное, что он тщательно отделял от работы, было жестоко уничтожено. Фабель никогда не был суеверным, но припомнил, как нарушил неписаное правило не говорить дома с Сюзанной о работе. Он нарушил это правило в собственном доме, будто приоткрыв таким образом дверь, и тьма, которую он так старательно не впускал в личную жизнь, воспользовалась этим и ворвалась. Прошло без малого двадцать лет, и обе его жизни все же столкнулись.

Фабель нашарил прикроватную лампу и зажег, тут же заморгав от болезненно яркого света. Он взглянул на часы — 15.00. Он проспал всего три часа. Фабеля поразили размеры и комфортабельность жилища Грубера. «Богатые родители… Очень богатые…» — изрекла притворно заговорщицким тоном Мария. Ее попытка сострить была неловкой и не к месту. Грубер провел Фабеля в большую отдельную спальню размером примерно с его собственную гостиную. Фабель с трудом поднялся с постели и потащился в примыкающую к спальне ванную комнату. Побрился, потом встал под прохладный душ, который не больно-то помог ему почувствовать себя чистым. Ему доводилось часто наблюдать подобное расстройство у жертв или свидетелей преступления, но никогда прежде он не испытывал такого сам. Так вот, значит, каково это.

Фабель понял, что Мария с Грубером еще спят, и ему не хотелось их беспокоить. Им обоим тоже необходимо отдохнуть после такой «веселой» ночки. Он понаблюдал за ними обоими, когда они приехали домой. Фабелю всегда нравился Грубер, и было грустно видеть, что хоть тот явно влюблен в Марию, они не кажутся парой. Конечно, теперь Фабель знал причину холодности Марии в отношении Грубера и понимал, почему тот так осторожен в проявлении малейших физических знаков внимания к ней. Эти двое молодых людей, явно питающие друг к другу глубокие чувства, не могли вести себя как нормальная пара из-за невидимой стены между ними.

Апартаменты были двухуровневые, и Фабель, одевшись после душа, спустился вниз на кухню. После коротких поисков он нашел чай и налил себе чашку, усевшись за большой дубовый кухонный стол. Он услышал, как кто-то спускается, и на кухне появился Грубер. Он выглядел удивительно свежим, и Фабель даже позавидовал энергии юности.

— Как вы? — спросил Грубер.

— Хреново. А где Мария?

— Решила поспать еще пару часиков. Хотите, чтобы я ее разбудил?

— Не стоит… Пусть спит. Но мне нужно на работу. Этому следу нельзя дать остыть.

— Боюсь, он уже стынет, пока мы разговариваем, — виновато сказал Грубер. — Я сделал все, что мог. Честное слово. Но мы не нашли ничего, что помогло бы идентифицировать этого психа. Он оставил свой обычный автограф — единственный рыжий волосок — на сей раз в вашей квартире, а не на основном месте преступления. Пока вы спали, я связался с Хольгером Браунером. Он сказал, что волос совпадает с двумя предыдущими и такой же старый, лет двадцать — тридцать.

— И ничего больше? — В тоне Фабеля прозвучало унылое недоумение. Ему нужна всего одна зацепка, чтобы этот убийца всего один разок совершил ошибку.

— Боюсь, что нет.

— Дерьмо! — выругался Фабель на английском. — Поверить не могу, что этот ублюдок ввалился ко мне в дом, прилепил человеческий скальп к окну и при этом не оставил никаких следов!

— Мне жаль, — на сей раз слегка воинственно ответил Грубер, — но именно так и обстоят дела. Мы оба — герр Браунер и я — проверили и перепроверили оба места преступления. И если бы можно было что найти, мы бы непременно нашли.

— Знаю… Извини, я не имел в виду, что ты плохо искал улики. Просто… — Фабель в беспомощном раздражении взмахнул рукой. Команда Фабеля опросила соседей несколько раз. Никто ничего не видел и не слышал. — Такое впечатление, что мы имеем дело с призраком.

— Кем бы ни был этот убийца, — продолжил Грубер, — у меня каждый раз возникает странное чувство, будто он зачищает место преступления, прежде чем уйти, будто ему знакомы приемы криминалистики.

— Это из-за того, как он убирает за собой?

— Не только. — Грубер нахмурился, словно пытался сообразить что-то не поддающееся осмыслению. — Я вижу тут три этапа. Во-первых, убийца приходит отлично подготовленным и что-то использует, чтобы не оставить следов на месте преступления. Защитное покрытие и, возможно, даже какую-то защитную одежду. Во-вторых, он проводит уборку после каждого убийства. Мы винили ту женщину, уборщицу, что она уничтожила улики на первом месте преступления. Ничего она не уничтожила. Нечего было уничтожать. Затем он оставляет автограф — один старый рыжий волосок, — и делает это таким образом, чтобы мы точно нашли. Опять же он будто знает, как мы обрабатываем место преступления.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечная месть - Крейг Расселл бесплатно.

Оставить комментарий