Рейтинговые книги
Читем онлайн Ритуал смерти - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76

– Но его признали вменяемым, – заметила Ева.

– Да, он успешно прошел тестирование. По закону вышло, что он нормальный. На самом же деле – клинический случай.

– У него ведь была семья…

– Да, вроде бы. – Фини стал вспоминать подробности. – Я тогда еще работал в отделе по расследованию убийств. В наших краях он ничего не совершал, но все полицейские страны следили за этим делом. Точно, у него была жена. Такая маленькая тихая женщина. Она от него ушла еще до того, как его поймали. И был сын. Странный такой парнишка…

– Почему?

– У него были отцовские глаза. Я еще подумал тогда, что однажды, возможно, нам придется ловить его. Вполне мог пойти по стопам отца. Но о нем, насколько я знаю, никто больше ничего не слышал. Сама понимаешь, закон об охране прав личности и так далее.

– До сих пор никто не слышал… – Ева взглянула Фини прямо в глаза. – Сегодня вечером я встречаюсь с сыном Конроя. На шабаше ведьм.

Рорк приехал на лимузине. Ева не сомневалась, что он именно так и поступит – ей назло. Она бы и разозлилась, если бы в салоне ее не ожидал настоящий итальянский ужин.

Ева набросилась на лазанью, но, когда Рорк налил ей бургундского, покачала головой.

– Я на службе, – сказала она с набитым ртом.

– Ну а я нет. – Рорк сделал большой глоток. – Почему ты ничего с этим не сделала? – спросил он, указав на царапины.

– Времени не было.

– Да, знаешь, я просмотрел запись твоей встречи с Надин и был очень удивлен тому, что ты согласилась с ней встретиться.

– Мы заключили сделку, и я получила кое-что взамен. – Нажав на кнопку, она опустила экран между задним и передним сиденьями. – Об этом я бы хотела рассказать тебе прямо сейчас.

Ева ела глянцевые оливки, разложенные на подносе с закусками, и рассказывала ему о том, что узнала днем.

– Так что теперь надо уделить этому Чезу особое внимание, – закончила она свой рассказ.

– Из-за грехов отца?

– Иногда это оказывается важным.

Рорк несколько секунд молчал. Им обоим было неприятно думать об этом.

– Вам, конечно, лучше знать, лейтенант… Но не могли ли эти обстоятельства заставить его избрать жизнь прямо противоположную?

Ева пожала плечами.

– Он знал Алису, он разбирается в фармакологии. В крови Фрэнка обнаружены лекарственные препараты, а у Алисы были галлюцинации. Две другие жертвы убиты по некоему обряду. Я не могу игнорировать факты.

– Мне он показался весьма миролюбивым человеком, – заметил Рорк.

Ева внимательно оглядела блюдо с закусками и остановила свой выбор на маринованном перце.

– Знаешь, как-то раз мне пришлось иметь дело со старушкой, с виду очень доброй бабушкой. Она давала приют бездомным кошкам и пекла печенье для соседских ребятишек. Выращивала дома герань. – Ева, войдя во вкус, взяла еще один перчик. – А потом заманила шестерых деток к себе домой и скормила их внутренности кошечкам.

– Занимательная история, – кивнул Рорк. – Намек понят.

Он сунул руку в карман, достал амулет, подаренный ему Исидой, и надел на шею Евы.

– А это зачем?

– Тебе он идет больше, чем мне.

– Так ты, оказывается, суеверен? – усмехнулась Ева.

– Вовсе нет, – солгал он и начал расстегивать пуговицы на ее рубашке.

– Эй, что это ты делаешь?

– Приятно провожу время. – Руки его, проворные и умелые, уже добрались до ее груди. – Нам ехать не меньше часа.

– Я не собираюсь заниматься сексом на заднем сиденье лимузина! – возмутилась она. – Это…

– Это восхитительно! – Рорк приник к ее груди губами.

Когда лимузин свернул на узкую проселочную дорогу, Ева лежала на сиденье, приятно утомленная и расслабленная. Вдоль дороги росли деревья, небо было усеяно звездами, воздух казался сине-черным. Внезапно она заметила в темноте два горящих желтых глаза, и чей-то силуэт, похожий на лисий, метнулся в лес у дороги. Еве стало не по себе.

– Фини и Пибоди следуют за нами?

– Хм-м-м. – Рорк обернулся. – Кажется, да. А ты наизнанку рубашку надела, – усмехнулся он.

– Черт! – Ева стащила с себя рубашку и вывернула. – Прекрати так нагло улыбаться! Я просто сделала вид, что мне понравилось.

– Ева, дорогая! – Он поднес ее руку к губам, почтительно поцеловал. – Ты слишком хороша для меня.

– Не могу не согласиться. – Она сняла амулет и надела ему на шею. – Ты поноси. – И, не давая ему возразить, добавила: – Пожалуйста!

– Ты же в это не веришь.

– Не верю, – подтвердила Ева. – Но ты, кажется, веришь. Кстати, твой водитель знает, куда ехать?

– Исида ему объяснила. – Он взглянул на часы. – По моим подсчетам, мы почти у цели.

– Похоже, что во всей округе нет ни души. – Она выглянула в окно. – Темнота и деревья, больше ничего. Даже не верится, что мы всего в двух часах езды от Нью-Йорка.

– Ты убежденная урбанистка.

– А ты нет?

Рорк пожал плечами.

– Иногда приятно выбраться за город. В тишине хорошо отдыхается.

– А я за городом всегда начинаю нервничать. – Они свернули на другую дорогу. – Все кажется таким одинаковым… В этом нет… действия! – сформулировала она свою мысль. – Зато зайди в Централ-парк – сразу наткнешься либо на наркомана, либо на шлюху, либо на парочку извращенцев.

Она взглянула на Рорка и увидела, что он смеется.

– Что это ты?

– Жизнь с тобой так… разнообразна.

– Можно подумать, что до меня она у тебя была однообразной, – хмыкнула Ева. – Впрочем, вино, женщины и деньги – наверное, это ужасно скучно.

– Да, тоска была зеленая, – сказал он со вздохом. – Я бы так и угасал, если бы ты в свое время не решила повесить на меня парочку убийств.

– Да, тебе тогда повезло. – Ева заметила мелькнувший за деревьями свет. – Слава богу! Кажется, мы у цели.

– Постарайся поменьше иронизировать, – посоветовал Рорк. – Чтобы не обидеть хозяев.

– Я вовсе не собираюсь иронизировать, – соврала Ева, уже настроившаяся на приятную беседу. – Я хочу получить побольше впечатлений. Меня интересует не только Форт, но и все остальные. Если ты кого-нибудь узнаешь, скажи мне.

Она вытащила из сумки какую-то коробочку и сунула ее в карман.

– Портативный магнитофон? – удивился Рорк. – Это, во-первых, противозаконно, а во-вторых – просто невежливо.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– И кроме того, это просто ни к чему, – добавил он и нажал на кнопочку в корпусе своих часов. – Этот гораздо мощнее. Уж мне ты можешь поверить: обе модели производятся моей фирмой. – Машина остановилась у какой-то поляны. – Кажется, мы приехали.

Исиду Ева увидела сразу же. Ее невозможно было не заметить: белый балахон, казалось, сиял во тьме. Волосы Исиды были распущены, на лбу красовалась широкая золотистая лента, усыпанная разноцветными каменьями. Она была босиком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ритуал смерти - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Ритуал смерти - Нора Робертс книги

Оставить комментарий