Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парквит направился к выходу, как вдруг его остановили радостные возгласы третьего помощника начальника порта.
— Что у тебя там, Третий?
— Ваше превосходительство, контакт с судном гуманоидов, прибытия которого вы так ждали, установлен.
— Хорошо, не теряйте с ним связи. А вы, Роуз, останьтесь на время здесь. Вы лично опознаете гостя. Потом — бегом ко мне в кабинет.
Приборы слежения, установленные в Первом Приходе Вселенской Церкви, приняли донесение-шифровку. Находившиеся на дежурстве попы ринулись в кабинет к Орвеналиксу и доложили, что лейтенант Кай-Сунг вышла на связь.
— Итак, — начал Парквит, — мне не нужно от вас никаких особых откровений относительно того, сколько времени вы работаете в Органах. Я знаю, что вы оба — агенты Вселенской Церкви. Но не этот факт сам по себе мне интересен. Меня занимает только ваше задание. Зачем вы прибыли к нам, говорите… О, юная леди, не нужно так ерепениться! Тише, тише! Давайте вести себя прилично. Я не намерен казнить вас прямо здесь, в кабинете. Можно, конечно, обыскать ваш аэромобиль, но мне не слишком приятно прибегать к столь суровым мерам. Расскажите лучше все по-хорошему.
— Ваше превосходительство! — воскликнула Киттен. — Вы живете в мире иллюзий. Может, у вас уже снесло башню? Сильно опасаюсь за ваш разум.
— Вы проявляете совершенно излишнюю заботу о моем здоровье, женщина!
— Кстати, вы вправе обыскать наш болид. Ничего вы там подозрительного не найдете. Ну разве что парочку видеокамер. Однако на кассетах — пейзажики и только. Не понимаю, откуда у вас возникли подозрения.
— Это я позаботился о том, чтобы они возникли, — неожиданно сказал Роуз, выходя из-за портьеры. — И мне очень жаль, Хаммураби, что и вы в этой компании. Думал, вы умнее. — Тут наркокороль закурил сигару и выпустил изо рта струю дыма, не обращая внимания на то, что Парквит поморщился и закашлял. — Э-хе-хе, капитан. Слишком много ненависти у вас в глазах. Наверное, дай вам волю, придушили бы меня незамедлительно. Однако…
— Забавное ты себе убежище выбрал! — перебила старика Киттен.
— Я иду туда, где меня готовы принять, — улыбнулся Роуз. — У нас с Парквитом нечто вроде родства душ открылось.
— Лучше бы тебе попридержать язык, — зло проговорил Парквит, — а то он заведет тебя прямо в котел!
— Полегче на поворотах, ваше превосходительство. Ящичек с сюрпризом еще при мне!
— Вы уже встречались со своим человеком, — перешел на “вы” опять Парквит, — не так ли?
— Да.
— Теперь у вас наверняка имеется все необходимое для скорейшей отправки на орбиту?
— Да. Человечек доставил все в целости и сохранности. А вот и он сам!
В дверях появился молодой человек приятной наружности.
— Все необходимое, Доминик, я уже выгрузил, — начал было он, но заметив Киттен, округлил глаза и выдохнул: — Ты?!
Кай-Сунг бросилась на приспешника Роуза с кулаками, но охранник преградил ей дорогу.
— Неужто вы знакомы с коллегою нашего головореза? — улыбнулся Парквит, глядя на девушку.
— Встречались, — ответил вместо Киттен Рассел Кингсли.
Пеот был одинок, а теперь — тем более. Но зато так легче откликаться на разные позывы. Что-то шевелилось в нем. Надо спешить, а то не успеешь. Быстрей, быстрей, быстрей! Уф! Не легко раскачаться после долгой спячки.
— Соедините меня с губернатором, — сказал Орвеналикс, щелкнув тумблером.
— Слушаюсь, сэр! — тявкнул связист.
Тотчас на экране появилась улыбчивая толстуха. Она сидела за небольшим письменным столом и наговаривала в микрофон всякую чушь.
— Мне очень жаль, майор, — блеяла она, — но губернатор просил некоторое время не беспокоить его.
— Понимаю. Прекрасно. Тогда скажите его превосходительству, что субмарины с ядерным оружием на борту уже отправились к берегам Анклава. Двух приматов и томианца надо немедленно освободить, иначе рептилиям не поздоровится. Милочка, потрудитесь доложить Уошберну обо всем этом немедленно, не то уже завтра вы окажетесь в колонии строгого режима, что под Фейнтауном, и будете соскребать с корабельных днищ ракушки и всякую дрянь!
Секретарша не потеряла присутствия духа.
— Я передам ваше сообщение его превосходительству! — сказала она улыбаясь, и встала из-за стола.
— И еще, — ухмыльнулся Орвеналикс, — чаще бывайте на свежем воздухе. Вы очень бледны!
Экран погас.
Майор прекрасно знал характер губернатора и знал, чего от него можно ожидать. Почти через полминуты монитор заработал опять.
— В чем дело, майор? — прокричал Уошберн. — Вы что, задумали развязать новую войну? Межзвездную, конечно же?
— Да нет, конфликт удастся локализовать в пределах Реплера.
— Бросьте свои штучки! Немедленно верните субмарины обратно в порт! Вы должны сделать это до захода светила! Переведите экипажи кораблей на казарменное положение. Пусть держат язык за зубами!
— Боюсь, мне придется пренебречь вашими наказами, господин губернатор. Конечно, я постараюсь уладить все, не применяя силу, но связаться с подлодками невозможно. Я приказал им не выходить на связь.
— Теперь я понял, чего вы добиваетесь! — Уошберн отличался необычайной сообразительностью, что, собственно, и позволило ему выдвинуться среди прочих претендентов на пост главы исполнительной власти. — Нет, неблагодарное занятие править такой отсталой планетой, как ваш Реплер. Надеюсь, впрочем, что за самодеятельность вас, майор, сошлют в еще большее захолустье.
— Все может быть, — примирительно сказал Орвеналикс, — а пока старайтесь не падать духом! Скоро, надеюсь, с вами свяжется господин Парквит, главнокомандующий ааннианских Вооруженных Сил. Поговорите с ним как СЛЕДУЕТ!
— Станьте на место, женщина! — прошипел Парквит. — Я не допущу кровопролития!
Киттен неохотно ретировалась и вновь встала между Мэлом и Порсом.
Кингсли, победно ухмыляясь, подошел к Роузу.
— Вот вздорная бабенка, правда, Доминик?
— Тише! — прошептал Роуз. — Смотри, могут быть неприятности!
— Чепуха!
— У вас есть какие-то претензии к этому субъекту? — спросил Парквит у Киттен.
— Он истязал меня, ваше превосходительство! — сказала Кай-Сунг. — Клянусь, я убью его!
— Это правда? — перевел взгляд на Рассела главнокомандующий. — Вы действительно мучали девушку?
— Не совсем, — ответил Кингсли, насторожившись, — просто я…
— …большой врун, — закончил за юношу Парквит. — Вы безоружны?
— Да. Ваши люди отобрали у меня самострел.
— Так надо. Тем более в преддверии поединка.
— Какого поединка?
— Ну как же, юная леди, насколько я понял, поклялась вас убить. Согласно ааннианских обычаев я не вправе лишать ее права привести свое намерение в исполнение. Кажется, ваша раса увлекается борьбой? Очень интересно было бы взглянуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Тар-Айимский Кранг. Сборник научно-фантастической прозы - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Внутри себя - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Избранные произведения. Т.3. Между-Мир: Между-Мир. Внутри себя - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Тот, кто пользовался вселенной - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Чужой. Научно-фантастический роман - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Громкое мгновение - Алан Фостер - Научная Фантастика
- На суд зрителей - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Светлячки - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Наблюдатель - Алан Фостер - Научная Фантастика