Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он был готов уйти в любую минуту, – пробормотала Пэт. – Профессиональный беглец.
– Просто дело слишком серьезное, – ответил Слоновски. – Вот Фалини и принял все меры предосторожности.
Девушка покачала головой:
– Как ты думаешь, у него есть дом?
– Дом? – Грег пожал плечами. – Сейчас мы не можем это узнать, а значит – все равно.
Он был настоящим профессионалом и не позволял себе отвлекаться от дела. Был ли у Фалини дом? Была ли семья? Как это вычислить через фальшивую «балалайку»? Никак. Значит – отставить, оперировать только известными фактами.
Пэт положила ладонь на подушку, прикрыла глаза…
– Он плохо спит.
– Кто?
– Фалини.
– Болен? Ранен?
– Нет… Его что-то мучает… – Девушка словно очнулась, отдернула руку, удивленно посмотрела на нее, затем – на Слоновски. – Почему я это сказала?
– Может, тебе надо отдохнуть?
– Может быть.
Грег почесал в затылке, послушал донесение машиниста и сообщил:
– Лесоруб перепроверил охранную систему отеля и нашел следы активности. Записи изменили изнутри, кто-то из своих, поэтому Лесоруб и не разобрался сначала.
– Получается, Фалини нас вычислил? Или засек?
Пэт была готова услышать обвинения в свой адрес, она понимала, что если кто-нибудь из них и напортачил во время слежки, то с вероятностью девяносто девять процентов это была она. Но, к ее удивлению, Грег решил не валить грехи на неопытную напарницу.
– Вспомни, как мы его засекли.
– Он выскочил из «Королевского осьминога» как ошпаренный…
– Так торопился, что натянул наномаску уже на улице. И только поэтому попал под видеокамеру.
– Что это значит?
– Фалини узнал нечто такое, что вывело его из равновесия, заставило на несколько мгновений забыть об осторожности. Я думаю, Фалини спугнули там, в «Королевском осьминоге». Он побежал, а мы не успели его взять.
И ни слова о том, что предлагал брать объект без подготовки, сразу же, едва Фалини вошел в отель. Впрочем, Пэт поняла, что план Слоновски тоже бы не сработал: судя по всему, Фалини провел в «Венеции» меньше двух минут.
– Что нам делать теперь?
Вопрос прозвучал не жалко, не растерянная маленькая девочка просила о помощи, а неопытная и понимающая свою неопытность Пэт обращалась за советом к профессионалу.
– Будем исходить из того, что Фалини покинул Франкфурт. – Грег плюхнулся в кресло и почесал нос. – Точнее, собирается покинуть. – И вызвал через «балалайку» расписание Аденауэра. – Дирижабли отметаем – слишком медленные, в самолетах и «стратах» идет тщательная проверка чипов, а он, скорее всего, воспользуется фальшивым…
– Необязательно.
– Зависит от того, насколько сильно его спугнули. Но я знаю, как мыслят преступники: до тех пор пока есть возможность использовать фальшивку, они будут ею пользоваться. С настоящей «балалайкой», если, конечно, она не засвечена, нужно ложиться на дно. С ней Фалини уйдет, завершив операцию, после того как избавится от книги и получит деньги.
– А если он выехал из Анклава на мобиле?
– В Баварский султанат? Вряд ли он пойдет на такой риск. Арабы ищут Дорадо, но кто даст гарантию, что они не докопаются до Фалини? Нет, только не султанат.
– То есть остаются «суперсобаки» на Анклавы?
– Ближайший поезд уходит на Москву, отправляется примерно через два часа. Мы можем сесть в него и попытаться вычислить Фалини среди пассажиров. Вероятность этого мала – он наверняка не будет покидать купе, но она есть.
– Торопиться не будем, – после короткого раздумья произнесла Пэт. – Свяжись с Москвой, пусть займутся пассажирами «суперсобаки»…
– Спугнем.
– Я не договорила. Пусть они арестуют и тщательно проверят всех мужчин, похожих на Фалини.
– СБА не имеет права устраивать подобные проверки без серьезного повода. Цюрих начнет задавать неудобные вопросы, а наш филиал сейчас не в том положении, чтобы отвечать на них.
– Пусть найдут повод.
– Ладно, – сдался Грег, – я свяжусь с Москвой, повод они найдут. А мы…
– А мы пока останемся здесь.
– В «Венеции»?! – Этого Слоновски не ожидал.
– Если Фалини действительно спугнули, я хочу знать, кто за ним придет.
– Неоправданный риск.
– Оправданный. Мы должны знать, против кого играем. И должны показать им кое-что.
Он вспомнил, какой она вышла из московского подземелья: перепуганной, перепачканной, заплаканной. Сейчас перед ним стояла совсем другая Пэт: не бесшабашная, но уверенная, агрессивная, готовая к атаке.
– Кому ты хочешь отомстить?
– Тот человек уже умер. Но впереди будут другие битвы. И я должна знать – с кем?
«И должна знать – смогу ли?»
Пэт приняла решение. Теперь она поняла, для чего Кирилл послал ее во Франкфурт: посмотреть – да, поучиться – да, но и проверить себя. Ей предстоит драться, и если это ей не по зубам, то лучше узнать об этом сейчас, сдохнуть в дешевом франкфуртском отеле и не подвергать опасности тех, кто ей верит и на нее полагается.
– Будем исходить из того, что они придут. – Усевшаяся на кровать девушка скопировала не только построение фразы Грега, но и интонацию, и даже позу. – Давай подумаем, как мы их встретим.
– Значит так, ребята, работаем быстро и синхронно, – произнесла Каори, разглядывая подчиненных. – Бен и его парни перекрывают оба входа в отель.
– Трое на главном, трое на черном, – подтвердил негр. – Никто не проскочит.
– Сварщик и Хлыст поднимаются на лифте.
Боевики молча закивали курчавыми головами.
– Мы с Бритвой и Баварцем идем по лестнице и входим в номер.
– Угу, – согласился Папа Джезе, который попадал под определение «мы».
– Как нынче выглядит наш приятель, вы знаете. Но он мог поменять физиономию, поэтому следует обращать внимание на всех мужчин, более или менее попадающих под описание.
– Понятно.
Каори еще раз оглядела подчиненных: вроде никого не забыла – и вызвала прикрывающего операцию машиниста:
– Карл, что у тебя?
– Судя по записям охранной системы, объект не выходил из номера.
– Начинаем!
– Вы не спите?
Сидевший в кресле Слоновски открыл глаза и немедленно отозвался:
– Нет!
– Хочу вас обрадовать, господа, к нашему скромному отелю проявлен большой интерес со стороны.
– Что происходит?
– Кто-то ломает охранную систему.
– Тебя засекут?
– Не должны.
Известие о том, что Грег и Пэт остаются в отеле, а значит, его смена продлевается, Лесоруб воспринял спокойно, и Слоновски про себя отметил, что машинисты Консорциума вышколены не хуже, чем в СБА. Теперь же выяснилось, что и профессиональных навыков Лесорубу не занимать.
– Гости? – осведомилась Пэт.
– Видимо, да.
Девушке досталась кровать, на которой она даже задремала, но сейчас, спешно шнуруя ботинки, она не выглядела заспанной: глаза блестят, взгляд уверенный, собранный. Снятый с предохранителя пистолет лежал на тумбочке и оказался в руках девушки сразу же, едва она покончила с ботинками. Слоновски не знал, кто подбирал Пэт оружие, но профессионализм оружейника отметил: легкий девятизарядный «ТТ 5.0» производства «Науком» ложился в руку девушки как влитой. Доморощенные «специалисты» не считали этот «дыродел» серьезным оружием, однако профессионалы вроде Грега относились к «ТТ» с уважением: размеры маленькие, зато рассчитана машинка под любой патрон, хоть обычный, хоть разрывной, включая и знаменитую краш-пулю.
– Охранную систему они взломали, – сообщил Лесоруб. – Прямо сейчас в отель вошли шестеро: двое едут на лифте, четверо поднимаются пешком. Негры, если вам интересно.
– Вуду, – прошептала Пэт.
– Какая разница? – поморщился Грег, подходя к двери.
Огромный «Рудобой», казавшийся в его лапах игрушкой, был способен проделать дыру в ком угодно.
Баварец остался на третьем этаже, Бритва поднялся на пятый, когда же Каори и Папа Джезе вышли в коридор, к ним присоединились подъехавшие на лифте Хлыст и Сварщик.
– Карл, мы у цели!
– Открываю!
Машинист дал приказ на электронный замок номера, и дверь бесшумно отворилась.
– Там должна быть цепочка.
– Не надета, – отрапортовал Сварщик.
– Парень слишком самоуверен… – с улыбкой начал Папа Джезе.
И не закончил.
– Бабах! – весело воскликнул Лесоруб, нажимая на кнопку.
Поднявшемуся на пятый этаж негру Слоновски выстрелил в затылок: услышав взрыв, любопытный вудуист перестал контролировать коридор, повернулся к лестнице и даже что-то прокричал, очевидно обращаясь к пострадавшим у четыреста сорок третьего номера товарищам. Осознать, что допустил ошибку, горе-наблюдатель не успел – умер. Его тело еще катилось по лестнице, а Грег уже оказался этажом ниже и, перегнувшись через перила, всадил две пули в того, что остался на третьем этаже.
А Пэт осторожно выглянула в коридор четвертого.
Взрывчатки Слоновски не пожалел. Перед тем как перейти в номер пятого этажа, намазал ее на дверь столько, что верхнюю половину тела Сварщика разорвало в клочья. Стоящего справа Хлыста отбросило метра на три по коридору, а Папу Джезе швырнуло на Каори.
- Чудо(вище) - Вадим Юрьевич Панов - Киберпанк / Периодические издания / Социально-психологическая
- Грог и Миранда - Вадим Проскурин - Киберпанк
- Игра Мисания (СИ) - Виталий Ильченко - Киберпанк
- Аэрос. Оцифрованный мир (1-2) - Александр Пантелеев - Киберпанк
- Защита Периметра. Через смерть - Михаил Атаманов - Киберпанк
- Легендарный Лунный Скульптор. Книга 17 (ЛП) - Нам Хисон - Киберпанк
- Кибер-вождь - Александр Белаш - Киберпанк
- Генерал Зима - Александр Тюрин - Киберпанк
- Генерал Зима - Александр Тюрин - Киберпанк
- Господство мысли - Джеймс Дэшнер - Киберпанк