Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ничего обо мне не знаешь, Кейдж, – после секундного размышления отвечает он, его глаза буравят меня, – но да, ты прав, мне нужна твоя помощь. Ты продемонстрировал кое‑что особенное в Коританоруме. Я знаю, что ты вернулся за мной, а не за каким‑то вшивым прощением в моем кармане. Ты понял кое‑что из того, что я пытаюсь сделать, но у тебя нет ни малейшего понятия о картине в целом. Ты ничего не знаешь о моем прошлом, и не знаешь, что тебя ждет впереди. Ты мне нужен, ты мне все еще нужен, вот и все. Мне плевать на тебя, и я, кажется, ясно выражался, что у тебя есть только один шанс. Ты его получил и упустил.
– Тогда почему бы просто не убить меня прямо сейчас? – рискую высказаться, поднимая руки, словно заложник.
– Может быть, я так и поступлю, – говорит он, доставая из кобуры автопистолет.
– Давай, – рычу я, – убей меня, ведь для задания я не нужен, я просто нянька для Квидлона и Тани, а они уж как‑нибудь позаботятся о себе. Я выполнил свою работу. Ты мог убить меня все это время за последние четыре года, в любой миг. И у тебя были оправдания. Ты мог убить меня, когда поймал с новобранцами на Тифон Приме, но позволил переубедить себя.
– Они угрожали пристрелить меня за это, – пытается возразить он, но выходит не очень‑то убедительно. Полковник никогда не умел хорошо врать. Говорить полуправду, этому он наловчился, но откровенно врать? Неа, тут он пас.
– Они бы не стали, несмотря на то, что говорили, – отвечаю я, опуская руки и обвиняюще тыкая в него пальцем, – ты мог убить меня тогда, мог оставить меня умирать, когда улетали из Коританорума. Мог убить, когда я прихлопнул Тифонских офицеров, и когда нашел меня пьяным в стельку, но ты решил подождать, пока я не проснусь. И предложил мне еще один последний шанс, зная, что я схвачусь за него.
– И что ты хочешь, чтобы я ответил, Кейдж? – спрашивает он, убирая пистолет в кобуру. – Что ты мне нужен на этом задании, на случай если все пойдет прахом? Это правда, ты мне нужен как поддержка. Ты, несомненно, один из лучших солдат, что я когда‑либо встречал. Но на самом деле, ты мне нужен не из‑за этого. Ты сам жаждешь, чтобы я наказал тебя, потому что ты этого заслуживаешь. И ты знаешь, что это правда. Дело не в искуплении, дело в наказании. У тебя был шанс навсегда выбраться из всего этого, но ты его отбросил именно потому, что до сих пор чувствуешь себя виноватым. Ты винишь себя за всю свою жизнь, Кейдж, и хочешь, чтобы я ощущал себя виноватым за тебя. И ты сам хочешь, чтобы я протащил тебя через ад, и чтобы ты смог за это меня ненавидеть. И ты не хочешь признаваться, что все то, что ты пытаешься доказать мне, на самом деле, нужно доказать самому себе.
– Я брехливый, жуликоватый орочий сын, душегуб, – смеюсь я ему в лицо, – да я был ублюдком еще до того, как ты схватил меня. И почему же ты считаешь, что я чувствую вину за все, что натворил?
– Тебя изводит не то, что ты натворил, или чего не сделал, – говорит он мне, подходя ближе и становясь лицом к лицу, – ты в этом прав, плевать ты хотел на всех тех, кого убил, тебе плевать на все причиненные тобой страдания. Но тебя мучает то, что возможно, если бы ты не был таким эгоистичным, так одержимым своим собственным выживанием, то может быть больше штрафников "Последнего Шанса" покинули бы Коританорум живыми.
– Ты не намеревался оставлять в живых хоть кого‑то из нас, ты или Ориель, – возражаю я, отходя от его пугающей фигуры.
– Где твое самопожертвование, когда оно было необходимо? – неуклонно продолжает он, снова подходя ближе. Мой личный судья и присяжные.
– Ты каждую ночь спрашиваешь себя, мог ли ты их спасти. Ты спрашиваешь, мог ли ты спасти Франкса, если бы не прикинулся мертвым во время авианалета. Мог бы придержать Гаппо на том минном поле, если бы не слинял? Почему ты обливался кровавым потом на Крагмире, пытаясь спасти Франкса? Может быть потому, что считал его лучше себя? Так ты из‑за этого так себя ненавидишь, потому что все эти умершие люди гораздо больше тебя заслужили право на жизнь? Вот почему ты – Последний Шанс. Вот почему тебе нужно, чтобы я наказал тебя, потому что да, ты – отвратительный, эгоистичный, трусливый кусок дерьма, которого Императору следовало бы убить. Но ты за всю свою жизнь так и не понял, почему он этого не сделал, а вместо – забрал жизни всех, кого ты знал, за исключение меня. Я единственный, кто у тебя остался, Кейдж. Я не воспоминание, и я говорю тебе – не смей уходить от меня, когда я разговариваю с тобой. Ничего не изменилось, ты до сих пор отребье, и у меня все еще есть обязанность спасти тебя от самого себя.
Я просто громко смеюсь. Хороший, сердечный смех пробирает до живота, аж челюсти сводит. Полковник стоит на месте и озадаченно смотрит на меня, подняв одну бровь. Умудряюсь взять себя в руки. Пара других штрафников пытается подойти, но завидя Полковника, отступают.
– Да, Полковник, – отвечаю я, энергично отдаю честь, хотя так и не могу остановить хихиканье, – если вы прекратили строить из себя лицемерного сукиного сына, сэр, то я хотел бы проверить свое отделение.
– Вперед, лейтенант Кейдж, – говорит он, кивая, и наши официальные отношения восстановлены. Когда ухожу, то мои мысли в беспорядке, я ощущаю на своей спине пронзающий взгляд, но вскоре разум прочищается, когда начинаю выкрикивать приказы остальным.
ОРИЕЛЬ вернулся примерно в полдень и приказал нам собираться и выдвигаться.
Задание начинается здесь и сейчас. Без дальнейших слов мы собираемся, последний раз проверяем свое оружие, собираем боеприпасы и оставляем ненужные теперь вещи. Спальники, лагерные горелки – все это будет лишним весом, а мы должны пойти налегке.
Быстро машем на прощание крутам, которые так же готовятся сняться. Ориель безошибочно ведет нас по улицам. Избегая больших толп чужацких кварталов, мы проходим мимо космопорта. Он указывает в сторону стоящего на площадке корабля тау, мерцающего белого шаттла, украшенного огромными красными символами тау. Это транспортник Пресветлого Меча, который уже отправился в боевой купол для проверки.
Инквизитор ведет нас дальше от космопорта, и мы видим другой купол, стоящий отдельно в пустыне, соединенный с городом единственным мерцающим серебром рельсом. Когда подходим ближе, я замечаю похожие на пулю очертания вагонов, снующих туда‑сюда, и осознаю, что это какие‑то локомотивы.
– Вот так мы попадем в боевой купол, – говорит он нам, указывая на проносящийся мимо нас транспорт.
– Благодаря учебным тренировкам на "Лаврах Славы", вы представляете себе оперативную область внутри купола. Взрывы Троста дадут нам необходимую неразбериху, чтобы попасть в центральный комплекс, где расположены силовые реле. Как только окажемся там, Квидлон, Таня и Кейдж, а с ними и Трост, перерубают подачу энергии на внешние лестничные площадки и на рельсы, тем самым отрезая купол от внешней связи. Полковник, Морк и я выманиваем из укрытия О'вара, и приводим к Тане.
Она убивает командующего, и мы уходим через железнодорожный терминал. Стрелли, примерно в пяти километрах на восток от купола в пустыне стоит шаттл, и ты направишься туда.
– Активируешь это, как только увидишь шаттл, – инквизитор протягивает Стрелли маленький цилиндр, с выгравированной медной руной на основании.
– Потом летишь обратно к куполу и забираешь нас. Как только мы оказываемся на борту, то летим к кораблю на орбите. Я разговаривал с Прохладным Ветром, и он уверил меня, что после убийства Пресветлого Меча, цепь командования на некоторое время будет нарушена, и он сделает все, что может, чтобы продлить это замешательство.
– Все это прекрасно и замечательно, – говорит Таня, глядя как еще один транспорт стремительно набирает скорость и скрывается из виду, – но как мы попадем в один из этих поездов?
КВИДЛОН осторожно и продолжительно ругается про себя, пока мы опускаем его в дыру. Ориель уверил нас, что силовые катушки для поездов захоронены там, и Квидлону нужно просто временно отключить питание, тем самым заставив поезд остановиться.
- Очищение Кадиллуса - Гэв Торп - Эпическая фантастика
- Потерянное освобождение - Гэв Торп - Эпическая фантастика
- Азурмен. Рука Азуриана (ЛП) - Торп Гэв - Эпическая фантастика
- Ангелы Тьмы - Гэв Торп - Эпическая фантастика
- Потерянное освобождение - Торп Гэв - Эпическая фантастика
- Тени предательства - Джон Френч - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика