Рейтинговые книги
Читем онлайн Вознесение - Дрю Карпишин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77

Покончив с едой, Джиллиан аккуратно поставила поднос на сиденье рядом с собой и заговорила во второй раз после своего пробуждения.

— Где папа? — В ее голосе не отражалось никаких эмоций; он оставался ровным и монотонным, как у примитивных искусственных синтезаторов речи ХХ столетия.

На такой простой вопрос оказалось трудно подобрать столь же простой ответ. К счастью, Кали с Хенделом уже договорились, что сказать ей, пока Джиллиан лежала без сознания под действием транквилизатора похитителей.

— У него возникли срочные дела, — солгала Кали. Девочка еще не была готова узнать правду. — Он догонит нас позже, а пока мы будем втроем: ты, я и Хендел, хорошо?

— Как же он догонит нас, если мы забрали его корабль?

— Он найдет себе другой корабль, — заверила она девочку.

Джиллиан пристально посмотрела на нее, слегка прищурив глаза, будто бы почувствовала обман и пыталась разглядеть правду. Несколько секунд спустя она кивнула, соглашаясь.

— Мы возвращаемся в школу?

— Нет пока, — сказал Хендел. — Мы собираемся встретиться с несколькими кораблями. Кворианскими кораблями. Помнишь, вы проходили кворианцев в прошлом году на уроках истории?

— Они создали гетов, — просто ответила она.

— Да, — признала Кали, надеясь, что это не единственный факт, связанный с расой их спасителя, который запомнила девочка. — Ты что-нибудь еще помнишь о них?

— Будучи выдворенными гетами из своей родной системы около трех столетий назад, сейчас большинство кворианцев живут в Странствующем Флоте, флотилии, состоящей из пятидесяти тысяч кораблей, различающихся по размерам от небольших шаттлов до передвижных космических станций, — ответила она, и Кали поняла, что она дословно цитирует статью из своего учебника по истории. — Неудивительно, что населенная семнадцатью миллионами кворианцев флотилия испытывает недостаток в ресурсах, — продолжала девочка. — Из-за этого, каждый кворианец, достигая совершеннолетия, должен пройти обряд посвящения, известный как Паломничество. Они покидают Флот и возвращаются лишь тогда, когда находят что-нибудь стоящее…

— Хорошо, Джиллиан, — мягко произнес Хендел, прервав ее речь до того, как она успела изложить им весь параграф.

— А почему мы должны встретиться с кораблем кворианцев?

Кали не уверенная, запомнила ли Джиллиан что-нибудь из того недружелюбного приема, что им оказали на Омеге, ответила весьма туманно.

— Пока ты спала, мы встретили кворианца по имени Лемм. Он поможет нам спрятаться от кое-каких людей, которые пытаются нас найти.

— Церберы, — произнесла девочка, заставив взрослых, не предполагавших, что она могла знать это название, обеспокоенно переглянуться.

— Верно, — сказал Хендел после небольшой паузы. — Они желают тебе зла, но мы этого не допустим.

Джиллиан нахмурилась и закусила губу. Она мочала несколько долгих секунд, а потом задала тот же самый вопрос, что не давал покоя Кали.

— Почему Лемм помогает нам?

Ни у кого из них не нашлось готового ответа на ее вопрос.

— Полагаю, нам нужно будет спросить у него самого, когда он проснется, — наконец признала Кали.

К счастью им не пришлось долго ждать. Меньше чем через час в коридоре послышались тяжелые, неуклюжие шаги Лемма. Его раненую ногу от колена до кончиков пальцев покрывал герметичный, твердый фиксатор, служивший одновременно медицинской шиной и защитной оболочкой от бактерий и вирусов. На нем, конечно же, по-прежнему был скафандр и воздушная маска. Кали подозревала, что он не снимет их до того момента, как они прибудут на флотилию.

— Лемм, — сказала она, когда он остановился, войдя в пассажирскую каюту. — Это Джиллиан. Джиллиан, это Лемм.

Кворианец шагнул вперед и с легким поклоном протянул вперед затянутую в перчатку руку — этот приветственный жест входил в обычай обеих рас. К удивлению Кали Джиллиан подалась вперед и пожала протянутую руку.

— Приятно познакомиться, — сказала она.

— Мне тоже очень приятно. Я рад, что ты проснулась, — ответил он, отпустив ее руку, и осторожно присел на краешек сиденья рядом с ней, лицом к Кали и Хенделу.

— Почему вы помогаете нам? — спросила его Джиллиан.

Кали вздрогнула. Они не успели предупредить кворианца о состоянии Джиллиан, и она могла только надеяться, что Лемм не обидится на бестактность девочки.

К счастью, он спокойно отнесся к ее вопросу.

— Переходишь прямо к делу, не так ли? — спросил он, рассмеявшись за своей маской.

— У меня аутизм, — ответила Джиллиан, снова не проявив ни малейших эмоций.

Трудно сказать, понял ли Лемм до конца значение этого слова, но Кали полагала, что он достаточно умен, чтобы уловить суть. Но еще до того, как он сумел что-либо ей ответить, Джиллиан задала свой вопрос еще раз.

— Почему вы помогаете нам?

— Я и сам не совсем это понимаю, — добавил Хендел, откинувшись на спинку стула и положив правую ногу на левое колено.

— Я прохожу Паломничество, — начал кворианец. — Я был на планете Кенук и там встретил двоих своих соплеменников из экипажа Бавеа, одного из разведчиков с крейсера Айденна. Они сказали мне, что другой их разведчик, Синиад, отправился на Омегу для заключения какой-то сделки, но так и не вернулся.

Я прибыл на Омегу в поисках команды Синиада. Надеялся, что сумею спасти их или, по крайней мере, выясню их судьбу. На Омеге, кворианец по имени Голо рассказал мне, что команда Синиада пыталась заключить какую-то сделку с небольшой группой людей.

Я вломился на тот склад в надежде найти пропавших сородичей. Вместо этого, я нашел вас.

— Но почему рисковать жизнью, спасая нас? — спросил Хендел.

— Я подозревал, что ваши похитители — работорговцы. Никто не заслуживает, чтобы его покупали и продавали. Я просто обязан был вас освободить.

Кали не сомневалась, что он говорит искренне, но она также понимала, что он чего-то не договаривает.

— Вы узнали меня, — сказала она, — и знаете, как меня зовут.

— Имя Кали Сандерс стало крайне известным среди моего народа за последние несколько месяцев, — признал он. — И я узнал ваше лицо по одной старой фотографии, которую мы выудили из Экстранета. За восемнадцать лет вы почти не изменились.

Кусочки головоломки начали выстраиваться в голове Кали в единую картину. Восемнадцать лет назад она работала в нелегальном проекте Альянса по изучению искусственного интеллекта, под руководством доктора Шу Чианя. Но Чиань предал проект, и Кали была вынуждена отчаянно сражаться за собственную жизнь. Именно тогда она и познакомилась с капитаном Андерсоном… и Спектром-турианцем по имени Сарен Артериус.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вознесение - Дрю Карпишин бесплатно.
Похожие на Вознесение - Дрю Карпишин книги

Оставить комментарий