Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да! — вопит Том. — Это преступление!
Виктория смеется, возвращаясь к своему столу, а я смотрю на Тома. Ему ли судить о чувстве стиля других людей.
— Что? — спрашивает он, пробегая глазами по своему кричащему наряду. — Потрясающе, не правда ли?
— Восхитительно, — смеюсь я, возвращаясь к компьютеру, а Том гарцует к своему столу.
Дверь открывается, и в офис входит женщина с корзиной в руке.
— Ава Уорд? — она смотрит на Тома, а затем следует в направлении его ручки, указывающей в мою сторону.
— Привет, — здороваюсь я, когда она подходит к моему столу и ставит корзину на край. — Чем могу помочь? — я ее не узнаю.
Она снимает с верхней части корзины клетчатое полотенце, и мои глаза естественным образом следуют за ее рукой.
— Завтрак, — улыбается она, ставя передо мной бумажный пакет, а затем снова лезет внутрь и достает стаканчик кофе навынос. — Мой кофе недостаточно хорош, поэтому меня попросили купить его в «Старбакс». Капучино, дополнительная порция, без шоколада и сахара. — Похоже, она не впечатлена. — Приятного аппетита. — И с этими словами она поворачивается и уходит.
Я вздыхаю и отодвигаю пакет в сторону. Я совершенно не хочу есть, но умираю от желания выпить кофе. Сделав глоток, тут же морщусь от горького вкуса.
— Фу-у-у.
— Все в порядке? — Том бросает на меня хмурый взгляд через весь офис.
— Да.
Встав, иду на кухню, снимаю крышку со стаканчика и насыпаю в него сахар, хорошенько размешиваю и делаю еще один глоток. Мурлычу от удовольствия.
— Кофе для Авы! — Салли заходит на кухню, помахивая передо мной стаканчиком из «Старбакс». — О? — На ее лице появляется выражение полного замешательства, когда она видит, как я глотаю горячую, сладкую жидкость.
Я счастливо выдыхаю.
— Доставлено и любезно предоставлено мужем.
— Как приятно, — умиляется она.
— На самом деле, не очень. Но я добавила сахара. — Прохожу мимо озадаченной Сэл и возвращаюсь к своему столу, услышав сигнал о входящем сообщении, роюсь в сумочке в поисках телефона.
Завтракаешь?
Отпиваю еще глоток кофе и отвечаю на сообщение:
Вкуснятина
Никакого «спасибо», потому что я не очень ему благодарна. Меня подташнивает, но сладкий кофе — настоящее удовольствие. Не успеваю положить телефон, как он снова сигналит.
Как же я рад, что наш брак основан на честности.
Инстинктивно поднимаю глаза, и вот он, держит букет калл и сверлит меня раздраженным взглядом. Не могу сдержать протяжный стон, с которым опускаюсь в кресло. Джесси подходит, кивает Тому и Виктории в знак приветствия, прежде чем расположиться своим высоким, стройным телом в кресле напротив, и кладет цветы передо мной.
— Ешь, — категорично приказывает он, кивая на отодвинутый в сторону бумажный пакет.
— Джесси, я не голодна, — ною я, но не могу собраться с силами, чтобы как следует ему ответить или огрызнуться.
Он наклоняется вперед, выглядя обеспокоенным, его глаза оценивают мое лицо.
— Детка, ты выглядишь бледной.
— Чувствую себя дерьмово, — признаю я. Утренняя тошнота заявила о себе, наконец-то, в нужное время суток. Притворяться, что со мной все в порядке, нет смысла, потому что мой вид и самочувствие говорят сами за себя.
Он встает и подходит ко мне, останавливаясь за моим креслом, наклоняется и касается ладонью моего лба.
— Ты вся горишь, — говорит он возле моего уха.
— Знаю.
Я вздыхаю, прижимаясь щекой к его губам, мои глаза закрываются сами по себе, без каких-либо сигналов от мозга. Почему я чувствую себя такой измученной?
— Надеюсь, ты испытываешь вину, — тихо говорю я.
Это все из-за него. Как же мне себя жалко.
Джесси убирает от меня руку и разворачивает кресло к себе. Присаживается передо мной на корточки и берет за руки.
— Позволь я отвезу тебя домой, — говорит он, но по его умоляющему лицу я вижу, что он знает, что я откажусь.
— Это пройдет.
— Иногда ты просто невыносима. — Он обхватывает мою щеку ладонью. — Беременность делает тебя капризной и еще более дерзкой.
Заставляю себя слегка улыбнуться.
— Мне нравится держать тебя в напряжении.
— Хочешь сказать, тебе нравится сводить меня с ума.
— И это тоже.
Вздохнув, он наклоняется и нежно целует меня.
— Пожалуйста, поешь. — Он умоляет, а не требует. — Возможно, ты почувствуешь себя лучше.
— Хорошо, — соглашаюсь я.
Я попробую, потому что, хотя мысль о том, чтобы проглотить пищу, вызывает у меня тошноту, невозможно чувствовать себя хуже, чем уже есть.
Джесси выглядит немного удивленным отсутствием у меня неповиновения.
— Хорошая девочка.
Меня поворачивают обратно к столу и вручают пакет, но когда я его открываю, в нос ударяет запах бекона и меня чуть не выворачивает.
— Не думаю, что смогу.
Снова закрываю пакет, но Джесси тут же вырывает его из моих рук, достает рогалик и кладет его на салфетку передо мной. Когда я осторожно отковыриваю уголок и подношу ко рту, то борюсь с непреодолимым желанием побежать в туалет и сунуть пальцы в глотку. Целую вечность медленно жую под пристальным взглядом моего встревоженного мужа, затем глотаю. Меня не тошнит.
— Можно я съем только рогалик? — Я отламываю еще кусочек. На бекон я смотреть не могу.
Он улыбается мне, глядя сверху.
— Да. Видишь, как я счастлив, когда ты делаешь то, что тебе говорят?
Я игнорирую его и засовываю сдобу в рот, с каждым жеванием становится легче, с каждым глотком желудок все меньше переворачивается. Джесси стоит и наблюдает за мной, пока я не съедаю большую часть завтрака, оставляя бекон и немного рогалика.
— Счастлив? — Я точно счастлива, потому что чувствую себя лучше.
— Ты уже не такая бледная. Да, я счастлив.
Джесси сгребает остатки и бросает их в мусорное ведро, а затем наклоняется, оказываясь со мной нос к носу.
— Спасибо, — он улыбается, и я улыбаюсь в ответ. — Моя работа здесь закончена. — Он прижимается губами к моим губам. — Теперь оставлю свою жену спокойно работать.
Я усмехаюсь.
— Нет, не оставишь.
Отстранившись, он ударяет по мне дерзкой ухмылкой.
— Я мог бы заглянуть раз или два.
Я снова усмехаюсь.
— Нет, не заглянешь!
— Я не даю обещаний, которые не могу сдержать. Патрик здесь? — Своим вопросом он напоминает мне, что я все еще не поговорила с боссом о Микаэле.
- Одна отвергнутая ночь - Джоди Малпас - Современные любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП) - Х. М. Уорд - Современные любовные романы
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Искушенная дьяволом - Мишель Хёрд - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Я выхожу замуж (СИ) - Элен Вольф - Современные любовные романы
- Инвестиции в семью (СИ) - Аля Морейно - Современные любовные романы
- "Удачный сюрприз" (СИ) - Белова Наталина "Белова Наталина" - Современные любовные романы