Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретная любовь. Книга 2 - Елена Милли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60
вышла из дома. Покинув стены ее старого дома, впервые за долгое время она почувствовала облегчение.

Адвокат Адамсов настоятельно рекомендовал мистеру и миссис Фостер уехать из Нью-Йорка и его окрестностей, а также не появляться в Сан-Франциско, а вообще лучше уехать с этого континента. После чего все оставшиеся в доме члены семьи Адамс последовали вслед за Джессикой.

Единственное, что в жизни Джессики оставалось по-прежнему, это отсутствие в ней Майкла. Она не сомневалась, что он знает про то, кем она является, родители наверняка рассказали об этом. Но ее удивляло то, что он до сих пор не появился. Она терзала себя мыслями, что он ее разлюбил, а возможно, никогда и не любил, раз так легко отпустил к другому мужчине.

Днем она вместе с мамой и Мией ходила по всевозможным магазинам, СПА, салонам, а вечера проводила с остальными членами семьи. Конечно же ей пришлось рассказать родителям, что скоро в их семье случится пополнение, но она скрыла от них то, что это ребенок Майкла. На их вопрос об отце, она уклончиво ответила, что он от мужчины, который, как она думала, любил ее. Несмотря на то, что у их внука не будет отца, Джек и Луиза все равно были рады.

Джессика не знала, были ли родители Майкла поставлены в известность о ее положении, но возможно, именно это стало причиной, что они больше не появлялись в доме Адамсов, собственно, как и сам Майкл.

Пару недель назад, проснувшись утром, она обнаружила пришедшее ночью сообщение с незнакомого номера. Ее сердце сжалось, когда она прочитала строчки:

«Через две недели ты сменишь свою фамилию»

Бешенный ритм сердца тошнотой подступил к горлу. Она не знала, кто решил над ней так пошутить. После разговора с семьей, было принято решение, что пока она останется Джессикой Фостер. Фамилию рано или поздно она все равно сменит, а вот имя… Называя ее Джессикой, Фостеры и понятия не имели, что в свидетельстве о рождении она уже была записана как Таллия Джессика Адамс. Хотя бы в виде имени они оставили частичку ее настоящей жизни. Не оценив чьей-то дурацкой шутки, она удалила сообщение, оставив его без ответа и разумеется, забыла об этом.

Теплым майским утром Джессика потянулась в своей постели. Малыш легко толкнул ее изнутри, пожелав доброго утра. Она погладила свой животик и улыбнулась.

Джессика приняла душ и спустилась в низ. Было раннее утро, в столовой сидел только отец, который, как и она, всегда просыпался очень рано.

– Доброе утро, дочка.

– Доброе, папа, – положив руки ему на плечи, Джессика чмокнула его в щеку.

– О, дитя мое, – на глазах старика появились слезы, – Когда ты была маленькая, каждое утро ты точно так же подбегала ко мне и целовала в щеку. Мне так этого не хватало.

Джесс прослезилась вслед за родителем.

– Папочка, мы наверстаем упущенное.

Она подошла к нему ближе и крепко обняла.

Налив себе кофе, Джессика села напротив отца. Она обхватила кружку двумя руками, сделала глоток и закрыла глаза, наслаждаясь вкусом.

Я наконец-то дома. Действительно дома.

В дверном проеме появилась жизнерадостная Мия. Она вместе с Себастьяном и Джастином приехали пару дней назад. Увидев, что Джесс неторопливо наслаждается напитком, Мия вскинула руки вверх, после чего уперев их в бока громко заворчала:

– Ну еще бы! Только не говори, что ты забыла?

Джессика непонимающе уставилась на нее.

– …?

– Точно. Ты забыла!

– Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь?

– Джессика, у нас завтра годовщина свадьбы с Себастьяном! Мы повторяем свои клятвы!

– Иии? А я тут причем?

– Нам нужно поехать за твоим платьем!

Джессика подавилась кофе.

– Зачем? У меня миллион шикарных платьев после многочисленно потраченных часов на шопинг.

– Ты права, но ни одно из них не подходит к этому событию!

– Господи, Мия, мы можем что-то придумать? Я ужасно не хочу сегодня куда-либо ехать.

– Определенно нет! И мы поедем всего в одно место! Это не займет много время. Твое платье уже готово, нужно просто примерить.

– Оно что какое-то особенное?

– Что-то типа того. Это наш с Себастьяном подарок.

– Ты говоришь загадками.

– Мы для каждого гостя решили сделать подарки, наш подарок тебе – платье.

– Безумие….

– У тебя есть пара минут, после чего я утащу тебя силой. А ее, поверь, у меня достаточно!

После чего, развернувшись на каблуках, Мия вышла из столовой. Джесс повернулась к отцу. Он слегка улыбался уголками губ. Точно так же, как ее брат.

– Она такая сумасшедшая!

– Она великолепна. Твоему брату очень повезло с ней. Они через многое прошли.

– Да, я знаю их историю любви. Это настоящая сказка.

Когда Джессика почти допила кофе, Мия вернулась. Скрестив руки на груди, она молча посмотрела на Джесс, после чего постучала ногтем по золотым часам Rolex.

– Да иду я, иду… Заноза…

Мия, довольная собой, рассмеялась.

– Я тоже люблю тебя, сестренка.

Глава 38. Деймон

Майкл собирался на прием по случаю юбилейного дня рождения Луизы Адамс. Черный смокинг Brioni висел на вешалке в его спальне родительского дома в Сан-Франциско. Черные оксфорды Aubercy и запанки Jacob & Co были идеальным дополнением к костюму. Этот день имел для него большое значение. Ведь именно сегодня, в день рождения Луизы он собирался официально сделать предложение Таллии Адамс.

Он долго думал о том, стоит ли ему делать этот шаг. Он по-прежнему до безумия любил Джессику, но его сердце разрывалось каждый раз, когда он представлял ее в объятиях своего лучшего, как он раньше считал, друга. Он не мог простить ей то, как быстро она забыла его, утешившись в объятиях другого мужчины.

Когда они поругались, и он шел из ее квартиры, он спустился на парковку и сел в свою машину. Вышел из нее. Зашел в лифт, поднялся на двадцать пятый этаж, дошел до ее квартиры. Но не осмелившись позвонить, снова вернулся в свою машину. И он делал это несколько раз, пока не понял, что это бессмысленная трата времени. Он не вернется к ней. Как бы он не хотел зайти в ее квартиру, схватить и крепко сжать в своих объятиях, он этого не сделает. Он был раздавлен предательством и чувством разочарования в человеке, которого безгранично любит. В нем боролись два чувства. Любовь и ненависть. И второе побеждало.

Следующие две недели он пытался утопить свою боль на дне бокала с виски, которое однажды уже сыграло с ним злую шутку. Ничего не учит. В один из дней его

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретная любовь. Книга 2 - Елена Милли бесплатно.
Похожие на Запретная любовь. Книга 2 - Елена Милли книги

Оставить комментарий