Рейтинговые книги
Читем онлайн Одиночество, зомби и ментальная магия - Ирина Зиненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83

В обед Дине доставили еще один букет. На этот раз розы были белыми и записка была более многословной. «Ваша практика слишком долго не позволит увидеть вас под крышей Университета. Надеюсь вручить следующий букет лично». Вездесущий нос мадам Полин донес до нее запах свежей сплетни, и в Дину она вцепилась как бульдог в преступника. С трудом отбившись от жаждущей подробностей дамы, она выпросила у младшего состава большую банку и утащила очередной букет к себе в подвал. Розы были красивыми и из дорогих, резко привнеся в, захламленный папками и образцами тканей и вещей жертв, кабинет нотки романтики.

«Значит, Терр». Дина сидела, рассматривая розы, и обдумывала сложившуюся ситуацию. С одной стороны был Салем и он ей действительно нравился. Нравилось проводить с ним время и причем не только в постели. Он был немного похож на Онейра в юности, такой же неправильный, непостоянный и интересный. При этом заботливый в своем роде. Но Нил всегда был веселым, а в некроманте чувствовался какой-то надлом. Да и его третий уже отказ не оставлял надежд на счастливый конец их отношений. А Терри… он красивый, приятный собеседник… два часа за разговорами с ним пролетели совершенно незаметно. И он тоже некромант, что самое главное. Романтичный некромант. Дина скинула ноги со стола и, вздохнув, потащилась вверх на галеры в отдел Злобса. В конце-концов, будь что будет. Тер или Салем… личная жизнь у нее по-любому состоится. И испытывать чувство вины перед тем, кто прямым текстом пожелал ей удачи в дальнейших поисках, было глупо.

Наверху, после очередного копания в мозгах, пока ее отпаивал кофе добросердечный сержант Ранк, ее поймал цветущий Руген. Жених Вдовы порадовал ее новостью, что завтра привезут на допрос их похитителя, и будет шумиха и много репортеров. Допрос намеревались провести в ее кабинете, сразу выводя все интересующие факты на экран.

— И не волнуйся, вы с Карайном там будете только как свидетели. Защита этого Ванскера требует независимых экспертов. Так что мы вызвали метра Барги и метра Аркея. Ты их знаешь?

— Один мой учитель, а другой раньше учил Салема, — доложилась Дина. — Хорошо, я расчищу место перед экраном. Как спина, лейтенант.

Руген вздрогнул и воровато бросил взгляд по сторонам: — Мой прострел отлично поживает, не беспокойтесь, Крахх.

— Просто вы так плечами поводите под рубашкой, как будто вам неприятно ее прикосновения, — невинно сказала Дина.

Руген окатил ее холодным презрением и удалился, стараясь лишний раз не беспокоить спину.

В отличие у несчастной Дины, день у некроманта задался так, как ему и хотелось. Ему привезли свежие тела. Патологоанатом, когда за ним не следил практически вездесущий Руген, сейчас занятый своей личной жизнью, махнул рукой Карайну и ушел «на обед» до завтрашнего утра. Выставив скелета, который как безмолвный часовой замер у дверей, некромант углубился в любимую работу, начисто выкинув из головы все лишние мысли. Единственное, что ему сейчас мешало, это запах цветов, доносящийся из коридора, который, смешиваясь с только ему уловимым ароматом пряностей, создавал довольно убийственную композицию. Длинно выругавшись и помянув нового знакомого Дины, потому что кроме нее держать цветы в подвале было некому, Салем как всегда решил эту проблему довольно радикально. Извлеченная из недр шкафа небольшая жаровня наполнила помещение густым запахом горячего металла и дымом каких-то неизвестных благовоний, которые начисто перебили все посторонние запахи. Глубоко вздохнув, Салем стянул волосы в узел и снова наклонился к телу, над которым работал.

Ночью некромант у нее в квартире не появился, и в глубине души Дина была даже этому рада. Все-таки было сложно искренне отдаваться одному мужчине и получать знаки внимания от другого. Утром, подходя к участку, она уже столкнулась с парой репортеров, которые пытались пролезть в здание.

— Вход только для стражников и преступников, — стоял на своем дежурный сержант. — Доброе утро, мисс.

Пройдя к себе и обнаружив, что некромант похоже со вчерашнего дня вообще не вылезал из прозекторской, Дина реквизировала Гари и пошла двигать столы, чтобы рассадить всех гостей сегодняшнего действа.

В обед из тюрьмы привезли похитителя и одновременно с ним с завидной пунктуальностью прибыл и метр Барги.

Менталист высочайшего уровня, ему даже не надо было прикасаться голой рукой к человеку, чтобы его считать. Эмоции, настроение, яркие моменты мыслей, все это могло уловиться только лишь по эмоциям человека. Метр, закутанный в темно-синюю мантию, не подавал никому руку, не общался и сразу прошел в подвал, куда его почтительно проводила Дина.

— Устраивайтесь, мастер. Я поставила ваш стул подальше от остальных, надеюсь вам удобно. Хотите посмотреть мои записи воспоминаний родителей жертв?

Спустя полчаса, так и не вылезший из капюшона, метр обронил:

— Спасибо, Крахх. Видел, ты удачно поработала. У меня есть пара замечаний. Подойдешь потом после практики и обсудишь со мной твои будущие факультативные занятия. Ты совершенно неразумно осматривала память жертв.

— Гари? — раздался от лестница голос второго приглашенного профессора. Магистр Аркей, в отличие от менталиста и, похоже, как и все некроманты, пунктуальностью не страдал и появился незадолго до ожидаемого приезда подследственного, который впрочем, как настоящая звезда, беззастенчиво опаздывал. — Так вот откуда эта милая леди знает твоего хозяина. Проводи-ка меня к нему.

— Хозяин занят и не велел к нему никого пускать, — отозвался скелет из коридора.

— Проводи, — это уже крикнул так и не появившийся на людях Салем откуда-то из глубины коридора.

— Прошу за мной, — Гари развернулся и повел старого учителя к некроманту. Карайн, успевший одеться и теперь выглядевший так же как и Аркей, указал профессору на стул.

— Ну рассказывай, что у тебя тут случилось, что меня достали из библиотеки, — ворчливо проговорил старый некромант, благодарно кивая скелету и принимая кружку из его рук. На то, чтобы рассказать все, что происходило в ту ночь на кладбище, Салему понадобилось примерно час, потому что его рассказ сопровождался расчетами, совместными раздумьями на тему того, как их преступнику удалось совместить несовместимые в принципе вещи, и рассуждениями о том, что как минимум один из первых похищенных детей имеет потенциал в некромантии, потому что по-другому получить эту энергию простой человек не мог.

— Это хорошо, что ты ее уничтожил, — проговорил Аркей через довольно продолжительное молчание. — Это же был как раз твой стих, верно?

— Верно, мастер, — Салем лениво водил по столу ногтем, вырисовывая на нем какие-то странные узоры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиночество, зомби и ментальная магия - Ирина Зиненко бесплатно.

Оставить комментарий