Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просыпаюсь в семь от какого-то хлопка и не сразу понимаю, где нахожусь.
Открыв глаза, рассматриваю гладкие бежевые стены. Вспоминаю: Франкфурт, Хёхст, ярмарка. Неужели всё это - правда? И сейчас я в чужой стране, в доме Марка Майера? Даже не верится.
Откидываю одеяло и подхожу к окну. Напротив - розовый домик с бело-синим указателем: «Кроненгассе».
Да, это явно не сон. Но странное дело - вчера я не очень переживала, а теперь чувствую сильное волнение. Что меня ждет?
Вечером я составила план: после душа завтракаю, потом иду в кирху и там прошу кого-нибудь вызвать мне такси. По дороге на выставку связываюсь с Анной Вайгель: если Марк до этого времени не пришлёт её номер, я ему напомню.
Ну а дальше - как получится. Я уже узнала, что стенды немецких детских издательств находятся в третьем павильоне, а детские книги международных издательств - в пятом, но еще не решила, с чего начать. Посмотрим, что скажет Анна.
Принимаю душ, собираю волосы в хвост и спускаюсь на кухню. В доме очень тихо: наверное, Марк уже уехал (а звук, что меня разбудил, был хлопком закрывающейся двери).
Хорошо бы как следует осмотреться, но вдруг и здесь установлены камеры? Пожалуй, рисковать не стоит.
Позавтракав, я надеваю джинсы, голубой кашемировый пуловер и легкую куртку. Кладу в сумку банковскою карту, оставленную Майером, запираю дом и выхожу на улицу.
Как здесь всё-таки чудесно: много зелени и цветов, воздух чистый и свежий. Дойдя до пересечения Кроненгассе и Альт-Хёхст, сверяюсь с навигатором и направляюсь к кирхе, рассматривая по дороге фахверковые домики с разукрашенными фасадами, кованые железные фонари, узорчатые ворота и терракотовые черепичные крыши.
На первом этаже одного из домов - пекарня с деревянной вывеской. Застываю около витрины: круассаны, кексы, булочки, пончики, крендельки... Запах свежей выпечки сводит с ума: кажется, я могла бы съесть всё, что тут продают.
Продавец, седой старичок, похожий на Санта-Клауса, увидев меня, улыбается и машет, приглашая войти. Я почему-то смущаюсь и отхожу от витрины, бормоча бессвязные извинения. Завернув за угол, ускоряю шаг и, наконец, вижу шпиль Юстинускирхе.
Радостно выдыхаю: ура, я справилась! Только вскоре меня ждёт разочарование: хотя ворота открыты, дверь в кирху заперта. Но почему? Ведь сегодня - суббота. Я так надеялась, что хоть кто-то будет на месте.
И что теперь делать?
Огибаю здание, прохожу мимо постройки из красного кирпича через решетчатую дверь и вижу красивый сад, а в нём - девушку в цветастом вязаном свитере: она рассматривает растения. Услышав мои шаги, девушка поднимает голову и улыбается мне, как старой знакомой.
- Вы что-то хотели?
Удивительное дело: хотя внешне эта девушка похожа на Милану - светлые волосы, голубые глаза, - фарфоровую куклу она не напоминает. Есть в её улыбке что-то тёплое, доброе, милое.
- Да, - теперь меня ждёт новое испытание: говорить по-немецки. Потому что понимаю язык я хорошо, а вот говорю на нём - не очень: давно не практиковалась. - Я здесь впервые. Мне нужно добраться на книжную ярмарку. Поможете вызвать такси?
- Ох, ну зачем такси, это ведь дорого! И без такси просто добраться - десять минут езды до главного вокзала, а от него - немного пройтись пешком.
- Я бы хотела поехать на такси.
- Хорошо. Пойдемте со мной, - она кивает на кирху.
- Вы здесь работаете?
- Волонтёр. Кстати, меня зовут Кора. Кора Майер, а вас?
И никуда от этих Маейров не скрыться! Хотя фамилия распространённая, чего я удивляюсь.
- Я - София. Можно на «ты».
- Хорошо. София, как тебе наш сад? Мне кажется, самое красивое место в Хёхсте. Тут триста видов растений, есть очень древние. Например, это - Antoniker, - Кора раскрывает ладонь и показывает маленький зеленый листик. - В средние века им лечили гангрену.
- Интересно.
- У нас здесь много интересного!
Мы подходим к боковому входу, Кора отпирает дверь и заводит меня в маленькую комнату. На стене гирляндами свисают сухоцветы - веточки лаванды и других трав, к ним прикреплены какие-то бумажки. Около окна - стеллаж с разноцветными баночками и небольшой стол, покрытый льняной скатертью. Рядом - два стула и кресло.
Усадив меня в кресло, Кора достаёт телефон и вызывает такси.
- Приедет через десять минут, - сообщает она. - Может, хочешь чаю? Или могу сделать отвар из лечебных трав.
- Нет, спасибо.
- Тогда знаешь что? Погоди минуту, - она выбегает из комнаты и вскоре возвращается с листовкой. - Вот, возьми! Здесь сегодня вечером будет концерт. Знаешь, какие у нас концерты замечательные? Приходи, не пожалеешь!.
Поднимаюсь с кресла и беру листовку: «Das Musikalische Opfer», «Музыкальное приношение», серия концертов классической музыки в Юстинускирхе.
- Большое спасибо за помощь! Приду обязательно!
- Буду очень рада, София!
Попрощавшись с этой приветливой девушкой, выхожу на улицу.
Вскоре подъезжает такси.
Сажусь в машину и тут приходит сообщение от Марка: он прислал телефон Анны Вайгель. Сразу же пишу письмо Анне, но ответа не получаю. Решаюсь позвонить - трубку она не берет.
Ох. Пожалуй, день всё-таки предстоит непростой.
- Передышка - Марио Бенедетти - Современная проза
- Рассказы и очерки - Карел Чапек - Классическая проза
- Оскал «Тигра». Немецкие танки на Курской дуге - Юрий Стукалин - О войне
- Спасибо за огонек - Марио Бенедетти - Современная проза
- Река - Кетиль Бьёрнстад - Современная проза
- Наблюдатель - Юрий Горюнов - Повести
- Шаманы гаражных массивов (СИ) - Ахметшин Дмитрий - Рассказы
- Передышка - Саки - Классическая проза
- Счастливые люди читают книжки и пьют кофе - Аньес Мартен-Люган - Современная проза
- Дорожная сумка - Грэм Грин - Классическая проза