Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандальная леди - Николь Берд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76

Они почти бегом миновали длинный коридор и вышли на улицу. Рэнсом шепнул ей на ухо, что их ожидают в своей карете маркиз и его супруга.

– Я в общих чертах обрисовал им ситуацию, и они вызвались нам помочь, – добавил он.

– Слава Богу! – с облегчением воскликнула Корделия. – Но мы должны взять с собой в карету Венецию! Она ждет меня у служебного входа.

Рэнсом кивнул, они вернулись в театр и вскоре покинули его, никем не замеченные, через служебный вход. Вместе с поджидавшей Корделию в переулке Венецией они наконец подошли к роскошному экипажу маркиза и перевели дух.

Прощаясь с Корделией, Рэнсом с хитрой улыбкой произнес:

– До скорой встречи! Маркиза пригласила меня к себе на ужин.

– Замечательно! – воскликнула Корделия. – Но все же позволь мне уже сейчас поблагодарить тебя за помощь.

– Я всего лишь исполнил свой долг твоего опекуна, – сказал он и помог ей и Венеции забраться в карету.

Марианна встретила Корделию радостным возгласом:

– Слава Богу, на премьере все обошлось! Но где же Офелия?

– Позвольте представить вам ее близкую подругу Венецию, – торопливо промолвила Корделия. – Она тоже участвовала в сегодняшнем спектакле и очень мне помогла.

– Рада с вами познакомиться, – смущенно потупившись, пролепетала Венеция, никогда не видевшая такой роскошной кареты. От волнения она даже задрожала.

– Успокойся и расскажи нам, что случилось с твоей младшей сестрой и куда подевалась Офелия, – сказала Корделия.

– Я точно не знаю, где она сейчас, – ответила Венеция, – она сказала только, что знает одного надежного человека, который поможет ей спасти мою бедную сестру. Мистер Неттлс отправил ее в бордель в Уайтчепеле, и я не сумела этому помешать. Простите, мадам, что я рассказываю вам о таких неприятных вещах, но иначе вы не поняли бы, насколько велико мое отчаяние и какая опасность нависла над Сэл.

Венеция прикусила губу и сцепила пальцы на коленях.

– Не надо извиняться, моя дорогая, я все понимаю, – помрачнев, сказала маркиза.

Маркиз насупил брови и молча кивнул.

– Какой кошмар! – воскликнула Корделия, всплеснув руками. – Сэл еще ребенок! Ей только десять лет! Да как этот подлец Неттлс только посмел отдать ее в публичный дом! Это омерзительно!

– Неслыханное безобразие! – сказала Марианна. – Джон! Надо срочно что-то предпринять!

– Разумеется, моя дорогая, – пробасил маркиз, суровое выражение лица которого не сулило Неттлсу ничего хорошего.

– Но где же Офелия? – с тревогой спросила маркиза.

– Я думаю, что она отправилась к викарию, – сказала Корделия, наморщив лоб. – Кроме него, ей больше некому помочь.

– В таком случае нам следует немедленно отправиться туда же и выяснить, сопутствовал ли им успех, – сказала Марианна.

Маркиз постучал кулаком в переднюю стенку кареты и отдал кучеру соответствующие распоряжения. Экипаж рванулся с места. Все замолчали, погрузившись в невеселые размышления.

Но вот наконец Корделия увидела в окошко шпиль церкви и крышу домика викария. На сердце у нее тотчас же полегчало. Даст Бог, они застанут Джайлза, Офелию и Сэл за чаепитием, отдыхающими в спокойной домашней обстановке после удачного рискованного предприятия. Они заберут всех троих с собой и все обсудят за ужином в доме маркиза.

Однако светлым надеждам Корделии было не суждено сбыться. Дверь ей отворила не Офелия, а экономка викария. Внутри у Корделии все похолодело.

– Святой отец еще не вернулся, мисс, – промолвила экономка. – Не желаете ли поговорить с мистером Рэнсомом? Он сейчас в своей комнате, переодевается. Я сбегаю и позову его, а вы подождите пока в гостиной.

Войдя в скромно обставленную комнату, маркиз и маркиза ничуть не смутились и повели себя так просто и естественно, будто они всю свою жизнь ютились в маленьком домике и обходились без прислуги. Марианна сняла плащ и села на стул. А ее супруг присел на корточках у камина и стал подбрасывать в очаг поленья.

Корделия решила, что они привыкли обслуживать себя сами во время своих путешествий по свету, и немного успокоилась. Однако сердце ее тотчас же вновь наполнилось тревогой за Офелию. Удалось ли сестре и Джайлзу спасти малышку Сэл из ада? Что там с ними могло приключиться? Почему они до сих пор не вернулись домой?

Быстрый перестук каблуков мужских башмаков на лестнице отозвался в груди Корделии учащенным сердцебиением. Спустя считанные мгновения в гостиную вбежал Рэнсом Шеффилд.

– Рад приветствовать вас в этом доме, милорд и миледи! – поклонившись гостям, произнес он. – К сожалению, викарий куда-то отлучился и поэтому не сможет лично выразить вам свое почтение. Полагаю, он отправился к кому-то из своих обездоленных прихожан.

– Это вполне может быть связано с младшей сестренкой Венеции, – сказала Корделия, перехватив его взгляд. – Бедняжка попала в беду.

Выслушав печальную историю похищения десятилетней девочки мистером Неттлсом, Рэнсом помрачнел и, дернув за шнур звонка, вызвал с кухни экономку.

– Миссис Мадиган, – обратился он к ней. – Джайлз не сказал вам, куда он поедет?

– К сожалению, нет, – ответила экономка. – Вы же знаете, что он имеет обыкновение уезжать из дома по своим благотворительным делам в любое время суток, ничего не объясняя мне при этом.

– Он ушел пешком? – спросил Рэнсом, прищурившись.

– Нет, сэр, он уехал на двуколке, – невозмутимо ответила служанка.

– Следовательно, он предполагал отправиться в путешествие на значительное расстояние, не так ли? – задал ей наводящий вопрос Рэнсом.

– Почем же мне знать? Может быть, ему просто захотелось прогуляться в коляске с очаровательной юной леди, – ответила служанка, не отличавшаяся большим умом.

– О какой юной леди вы говорите, миссис Мадиган? Уж не о моей ли сестре? – вмешалась в разговор Корделия.

В ответ экономка лишь пожала плечами: очевидно, лица привлекательной юной спутницы викария она толком не разглядела.

Как на грех маркиз не сдержался и брякнул:

– Я не допускаю даже мысли, что святой отец мог взять с собой в бордель благородную леди! Нет, это невозможно!

– Вы плохо знаете мою сестру, – уныло сказала Корделия. – Она упряма как ослица и дьявольски настойчива. Мне страшно даже представить себе, что могло случиться с ней в этом «Раю»!

– В раю? – переспросила маркиза. – Что вы подразумеваете под этим? Уж не этот ли грязный притон?

– Именно так и называется это мерзкое заведение, – с тяжелым вздохом сказала Корделия. – «Рай».

– Неслыханное святотатство! – воскликнул маркиз, багровея от праведного гнева. – Представляю, какие там порхают ангелочки!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандальная леди - Николь Берд бесплатно.
Похожие на Скандальная леди - Николь Берд книги

Оставить комментарий