Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя фирма далека от разорения. Можешь сказать Пастину, что все его усилия ни к чему не привели. Напротив. А вот вам двоим следует поостеречься.
Ярость первобытного дикаря, прозвучавшая в его голосе, явно проняла Кэрол, и она настороженно моргнула. Усмехаясь с показным добродушием, Райан наблюдал, как на ее лице проступает страх. И мучительное осознание того, что она сама себя выдала.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она. — Что ты сделал?
— А вот этого я тебе не скажу. И советую держаться подальше от Бекки. — Райан злорадно усмехнулся. — Всего хорошего.
Кэрол бросилась было на него, скрючив пальцы, точно когти, но тут мужская рука крепко обхватила ее за талию и рывком прижала спиной к лацканам белоснежной рубашки.
Все трое были так поглощены стычкой, что не заметили, как к ним подошел Гаролд Пастин.
— Возьми себя в руки, дорогая. — Голос Пастина был ровен и невыразителен. — Ты устраиваешь сцену. Подумай о бедняге метрдотеле. — Кэрол обмякла в его руках, и Пастин отпустил ее, похлопав по плечу. — Так-то лучше.
Затем он обратил свой взгляд туда, где стоял Райан, по-прежнему одной рукой обнимая Бекки, и бесстрастно оглядел ее с головы до ног.
— Так это и есть та новая подружка, — усмехаясь заключил он.
Бекки содрогнулась — такое омерзительное зло исходило от этого внешне обаятельного, элегантного мужчины. Она почувствовала себя оскверненной, словно Пастин публично содрал с нее одежду.
Райан стиснул кулак, замахиваясь для удара.
Бекки уловила это движение и обеими руками схватила его за плечо.
— Райан, ради Бога, не надо! Уйдем отсюда.
Райан опустил руку, но кулак не разжал.
— Послушай, Пастин, что бы ни происходило между нами, Бекки здесь ни при чем. Оставь ее в покое.
— Между нами? Приятель, что ты имеешь в виду? Мою связь с Кэрол? Тебе не может не нравиться, что я подбираю твои объедки? В конце концов, это не впервые.
— Ты отвратителен, — бросил Райан с искаженным от гнева лицом.
— Ты и представить себе не можешь, как сильно меня это огорчает. Быть может, тебе любопытно будет узнать, что Кэрол моя любовница уже несколько месяцев. Ну и каково тебе сейчас, Маклеод?
— Я уже говорил тебе тогда и повторю сейчас: я не спал с твоей женой.
— Ты, конечно, первоклассный лжец, но не забывай, что я видел вас вместе. — Пастин с недоброй ухмылкой глянул на Бекки. — Надеюсь, миссис Хансен, вы не слишком быстро сдались. Когда Маклеод хочет чего-то добиться, он безжалостен. Пока не получит своего. Вот потом, когда пройдет новизна… — Он развел руками, как бы отгоняя от себя неприятные мысли.
— Райан человек надежный и ответственный, иногда даже слишком. Я знаю, что он никогда не завел бы романа с замужней женщиной. — Бекки покачала головой. — Напрасно вы так говорите, мистер Пастин. Только попусту растравляете себя.
Пастин с притворным сожалением покачал головой.
— До чего же вы наивны!..
— Оставь свой яд при себе, Пастин, — бросил Райан.
— Говоря на другую тему, ты ведь, надеюсь, не придаешь большого значения болтовне Кэрол?
— Мне больше нечего тебе сказать. Пошли, Бекки, уйдем отсюда поскорее.
Когда они вошли в лифт, Бекки увидела, как Гаролд Пастин что-то сказал и Кэрол заплакала. Пастин грубо потряс ее за плечо, затем развернулся и быстро зашагал прочь, оставив Кэрол одну. В Бекки шевельнулась жалость, и она протянула руку, чтобы придержать дверь лифта.
— Не смей! — Райан перехватил ее руку.
— Что не сметь? — спросила Бекки, хорошо понимая, что он уже заметил выражение сочувствия на ее лице.
— Кэрол недостойна твоего сострадания. Вспомни, она сделала все, чтобы уничтожить мою фирму, а всего пару минут назад пыталась побольнее уязвить тебя. Она получила по заслугам.
— И от тебя тоже получит по заслугам? Ты действительно намерен уничтожить их обоих?
— Да.
— Ты сможешь доказать, что они связаны с ограблением?
— Не знаю. Вряд ли. Впрочем, есть много способов ободрать кошку. Пара слов здесь, намек там…
— Что ты имел в виду, когда сказал, чтобы они поостереглись? Что ты сделал?
Двери лифта раскрылись, и Бекки шагнула наружу, придерживая ворот плаща от ночной прохлады.
— Ничего… пока.
— Неужели недостаточно того, что уже случилось? Моя мама всегда говорила: «Что посеешь, то и пожнешь».
Райан глянул на нее с некоторым изумлением.
— «Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы они сделали тебе» и тому подобное?
— Вот именно. Эти двое негодяи, и жизнь их накажет. Если ты поддашься мести и ненависти, то и сам станешь другим человеком. Я этого не вынесу. Кроме того, ты говорил, что твои новые программы куда лучше, чем у Пастина, а что касается миз Хилл… — Бекки сжала руку Райана. — У нее нет тебя. И это уже страшно для любой женщины.
Губы Райана дрогнули, и он, не выдержав, расхохотался.
— Хорошо. Сделаем по-твоему. — Он подхватил Бекки под руку и повлек за собой по улице туда, где был припаркован «мерседес». — А теперь поехали за десертом.
ГЛАВА 12
Бекки тихонько выскользнула из постели Райана, спавшего сладким сном. Ей хотелось осмотреть его жилище, а кроме того, она была так возбуждена, что не могла заснуть. Обещанный «десерт» оказался самым прекрасным из всего, что ей довелось испробовать в жизни. Отчасти это вызвало у Бекки благоговейный страх. Наконец-то они с Райаном оказались одни. Без детей, которые могут посреди ночи случайно проснуться и забрести в ее спальню.
Бекки наклонилась и мимолетным поцелуем коснулась губ Райана, отпрянув, когда он пошевелился и улыбнулся сквозь сон. Укрыв его получше, Бекки пробралась к разбросанной на полу одежде — там валялось и ее платье. Она подержала его в руках, затем положила на кресло. Что-то ей пока не хочется одеваться.
Во втором ящике гардероба лежали футболки Райана. Порывшись в них, Бекки выбрала белую футболку с университетской надписью, натянула ее через голову, одернула на бедрах, безуспешно пытаясь прикрыть их, затем махнула на это рукой. Никто ее не увидит, а в квартире тепло.
Бекки покраснела, вспомнив, как Райан тащил ее за собой в спальню, позволяя лишь мельком взглянуть на его апартаменты, как стремительно раздевался сам и раздевал ее, швыряя одежду на пол.
Бекки не возражала. Да и с чего бы ей было возражать? К тому времени, когда они добрались сюда из ресторана, их возбуждение достигло предела. Она бросила еще один взгляд на своего возлюбленного и на цыпочках вышла из спальни. Проходя по коридору, она с любопытством заглядывала во все двери.
- Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Измена. Я (не) прощу (СИ) - Крафт Лера - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Вопреки ожиданиям - Кристина Барроу - Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Шопоголик и бэби - Софи Кинселла - Современные любовные романы
- Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла - Современные любовные романы
- Любовь без репетиции - Тина Ребер - Современные любовные романы
- Игрушка Грозного 2. Возвращенный (СИ) - Екатерина Богушева - Современные любовные романы
- Измена в прошлом (СИ) - Макова Марта - Современные любовные романы