Рейтинговые книги
Читем онлайн Магическая Академия Роганды.Том 1 (СИ) - Финова Ева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

— Что уставились, работаем! — приказала травница, опомнившись, — Замки-то хоть обыскали?

— Обижаете! — вклинилась в разговор Орта.

— А поисковое как же? — предположила Склигинс.

— Так с ним же и искали. По началу, казалось, нашли след, а потом, когда маячок пропал, увидели те сладкие парочки, летящие на ночлежку.

— А вот тут поточнее… — заинтересовалась Гиндриена, помяв подбородок. Задумавшись, она отвлеклась от двери, в которую тут же ввалился не кто иной, как сам Мибучи, собственной персоной.

— Аха, м-мне вот тож-ж-же интересно!

— Да мы ж это, не подглядывали… — правда, вопреки своим словам Вирфольц стал красный как помидор.

— Оно и видно, — протянула Гендриена, переводя разговор, — я о потере маячка, где и когда это случилось?

Подождав, когда Еримар зайдет своей не твердой походкой, она опять прикрыла дверь, и осталась на входе.

Вся компания недоуменно уставилась на пьяного в стельку преподавателя, засеменившего к накрытому столику с красной скатертью, пару раз чуть не упав по пути.

— Ну-ну дальш-то че? — протянул заплетающимся голосом Еримар.

— Нам при нем говорить? — уточнила Орта, ничуть не смущаясь вопросом в третьем лице, при наличии первого, бесцеремонно обносящего стол, заглядывая под крышки и роняя их на пол.

— Да-да, я слушъю, — ответил коротышка, продолжив свое грабительское дело. — Я уж итак все-о-о знъю.

— Я… Я его пригласила. — Нехотя произнесла Склигинс, отходя от двери. — Думала, он поможет с расследованием.

— Вот возму и пмогу! — воскликнул лилипут, взгромождаясь кое как на стул вначале пузом, барахтая повисшими в воздухе ножками. Раза с пятого у него получилось закинуть колени, и он вместо того, чтобы сесть на стул, сел на стол.

— И? — подначил его Вирфольц. Довольный же Мибучи, оказавшись опять в центре внимания раскрывать свои козыри не спешил. Наслаждался. Тем более, что под крышкой обнаружилась вареная в сливочном масле китрарка, ее красноватый отлив чешуи сложно спутать с другой рыбой.

— Че и? — вставил он, облизывая пальцы.

— Короче, он ничего не знает. — Констатировала Орта, непроизвольно разворачиваясь ко мне затылком. Только сейчас заметила, что Вирф заплел ей ни больше ни меньше — настоящую корзиночку, без петухов! Да еще и как настоящий эстет, оставил пару локонов спереди свисать к обнаженной шее.

Пропустив ее слова мимо ушей, наш новый преподаватель взял рыбину за хвост и закинул себе первую, разинув рот к стеклянному потолку. Пожевав для виду, пребывая все еще с набитым ртом он прошамкал:

— Мнеф чфо инфтерефно-то, Анатафриуф чаво там тбе фкафзал?

— Кстати, да?! — В разговор, наконец, втянулась Эвина. Ее брат Слид единственное до чего додумался — соорудил сестре огромный хвост пальмой прям на темечке. Что там у нее творилось сзади — смотреть боюсь. Страшно.

Однако все ждали моего ответа, потому со вздохом пояснила:

— Да ничего не поведал, не ищет он нашу Видт, а занимается своими делами.

— Что-то не сходится. Зачем тогда ты ему понадобилась посреди урока? — спросила Склигинс, обнаруживая свои знания произошедших событий. Неужели Мибучи поделился?

— А вы откуда знаете, когда мы с ним общались? — подозрительно прищурившись спросила в ответ.

— Оф мня, — подтвердил мои догадки лилипут.

Расслабившись, поведала им весь разговор в деталях, опуская подробности про Таишу и про мой последний упрек. До сих пор стыдно.

— Да уж. — Вставил Еримар, наконец, дожевав уже вторую по счету рыбешку, затем вытер руки об новую черную жилетку, под которой была надета кипельно белая рубашка с жабо. Пялить такой дорогой наряд на поразительного образчика грязнули, было кощунственно по отношению к одежде. Однако ее владелец чувствовал себя превосходно, не смотря на жирные масляные пятна, похоже навсегда отпечатавшиеся на пышном вороте. Хлопнув в ладоши, чтобы привлечь внимание студиозов, и без того разглядывающие нашего нового Магистра Телепатии, Мибучи умильно протянул:

— У меня есть для вас кое-что…

Анлит, доселе терпевшая издевательства над ее волосами, после очередного упавшего на пол локона вскрикнула не своим голосом:

— Дан! Хватит выдирать мои волосы! Ты дождешься, я тебя побрею!

— Ага, Данги. И сразу получишь повышение до проректора, на место Игебдила… — ехидно вставила Орта, искренне радуясь удачной шутке.

— Э! — не выдержал Мибучи, забираясь на стол, кряхтя, — вы меня слушаете?

— Конечно-конечно, — заверила его Доргет, потягиваясь за ножницам, лежащим на ближайшем столике на расстоянии вытянутой руки от нее.

— Не-не, Лит, все! Угомонись! — пошел на попятную тот, примерив перспективы лысой прически, среди исключительно патлатого мужского населения Академии. Даже у Ерима, волосы, хоть и сальные, но спускались почти до плеч.

— Чаша Роксаны! — выкрикнул Ерим, прийдя в отчаяние, от потери внимания аудитории.

— Врешь! — первая оклемалась Склигинс, переварив информацию. Я же недоумевала. Все что мне известно о «Роксане» — так это то, что когда-то давно она была жрицей Лиса Скагара. Тот ее ушлый божок: подлости и коварства. Так вот эти знания ничего мне не сообщали предполагаемых магических свойствах той самой чаши.

— Неа. Сам не поверил вначале, когда получил в качестве залога. — Горделиво выпятив грудь, произнес лилипут, все еще стоя на столе.

— И что у нас тут происходит? — вмешалась в разговор Виеда, входя в кабинет в самый неподходящий момент.

— А у нас факультатив! — обернувшись, Гендриена ответила своей закадычной, распахивая руки для объятий прям как когда-то Юфимия. Невольно вздрогнула, вспомнив недавние события на занятии той нервной женщины.

— Я вижу, — скептически произнесла наша бдительная учительница, оглядывая с головы до ног стоящего на столе преподавателя Мибучи. Нацепив на свое лицо дежурную улыбку, она не упустила случая съязвить: — Вживаетесь в роль, как я посмотрю?

— А… Я… Я, ду-а-а. — Пролепетал Ерим слова из нечленораздельного разряда, стушевавшись под суровым взглядом.

Отвернувшись от роняющего остатки еды на пол лилипута, ни с того ни с сего решившего слезть со стола, Виеда окинула взором нас.

— М-да. — прокомментировала Орта, забавляясь происходящим. Зря она это сделала. Суженные до прямой линии глаза Аркин тут же подозрительно устремились в ее сторону.

— Сандри! — воскликнула она, удивившись: — Никогда не замечала в вас жажду к… — она пощелкала пальцами, пытаясь подобрать слово поделикатнее, но ее перебили.

— Вы еще скажите, что она уродина, прям как я! — Моя сестра решила отвлечь внимание на себя. И у нее это здорово получилось! Подходя к столу, она зацепила жилет барахтающего ногами Мибучи на свои два ногтя, и как сумку спустила вниз. Следом с грохотом водрузила на стол обгладанную до бела кость и смятый пирожок водрузила рядом, мой кстати.

— Э… Нет. — смутилась Магистр магии Изменения.

— Спсибо, — ответил коротышка тем временем Аське, тут же посеменив нетвердой походкой к Склигинс.

— А что тогда? — вернулась к затронутой больной теме сестренка-демон. Ее наигранная враждебность заставила Аркин смутиться:

— Вы… Занимайтесь детки, а я пойду, пожалуй.

С этими словами она достала какой-то свиток и протянула его кому бы вы думали, а вот и не угадали, Анлитии Доргет!

— Ваш дед хотел вас видеть, это касается помолвки, — раскрыла интересующую всех нас информацию. И, пользуясь всеобщим отвлечением на другую персону, развернулась и ушла, плотно прикрыв за собой дверь.

Позабыв про свое желание достать ножницы, Лит сидела обескураженная, сверлила взглядом потолок.

— Ты не знала ничего? — прочувственно уточнила наша вездесущая любительница романов. Отмахнувшись от попыток лилипута привлечь внимание, она сделала несколько шагов в нашу сторону.

— Как сказать, — ответила Анлития, уставившись в одну точку, мысленно покидая нашу Комнату Марафета и устремляясь куда-то вглубь себя.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магическая Академия Роганды.Том 1 (СИ) - Финова Ева бесплатно.
Похожие на Магическая Академия Роганды.Том 1 (СИ) - Финова Ева книги

Оставить комментарий