Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь златовласой сирены - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66

Мне так и хотелось закричать: ‘Вы кто?!’, но я безмолвно замерла соляным столбом на пороге, не зная как привлечь к себе внимание и надо ли это делать?

Брейды?! Это единственное, что приходило на ум. К тому же, меня заверили, что без меня никто не может войти в мою комнату. Наверное, к Брейдам это не относилось. Должны же они как-то убираться. Но почему их два, а не один?

Наверное я пошевелилась, так как младший меня увидел и замер. Шарф, лишившись воздушного потока, спикировал ему на лицо. Тот быстро убрал его с лица, рассматривая меня с любопытством.

— Гасс, хозяин пришёл! — сообщил он брату.

Старший быстро оглянулся на меня, и приказал брату:

— Шарф мне давай! Ещё не хватало, чтобы он что-то заподозрил.

— А мне кажется, он нас видит, — сказал Джудас, отдавая брату шарф, который тот аккуратно сложил, и кося на меня взглядом.

— Не выдумывай!

Младший высунул язык и состроил рожицу. Выглядел он настолько забавно, что я беззвучно рассмеялась. Страх от неожиданной встречи прошёл без следа.

— Видит! — обвиняющим тоном закричал мелкий, и спрятался за брата.

— Не может быть, — убеждённо произнёс тот и осёкся, встретившись со мной взглядом.

— Ззздрасьте, — смущённо произнёс Гасс, — а мы тут… вот.

— Я же говорил, видит, — еле слышно произнёс младший, выглядывая из-за брата.

— Да тихо ты! — шикнул тот ему и посмотрел на меня, решив представиться. — Я Гасс, а это мой брат Джудас. Матушка… она заболела и мы… вот. Только не отказывайтесь от неё, она хорошая! Все хозяева довольны.

— Правда-правда! — закивал мелкий.

Я кивнула и показала на губы, жестами объясняя, что не могу говорить.

— Говорил же тебе, что хозяин немой. Вся Академия шепчется, а ты мне: ‘Ври больше!’, - громко прошептал Джудас, смутив брата.

— Мне тут немного осталось. Можно закончить или нам уйти? — спросил меня старший, делая вид, что не слышал реплики младшего.

Я сделала знак рукой, чтобы он продолжал, а младшего поманила пальцем.

— Я?! — переспросил он, указывая на себя.

Старший тут же закрыл его собой:

— Господин, он же ничего не сделал. Он ваш шарф… проветривал!

‘Это он сейчас что подумал’, - немного растерялась я, — ‘что я ребёнка наказать хочу?!’.

Я постучала по лбу, давая ему понять, чтобы он думал, что говорит.

— Да-да! — уверенно убеждал меня старший, задвигая за себя так и норовившего выглянуть братца. — Вещи полезно так проветривать. Чтобы запаха не было и… моли.

Пока он не наговорил ещё какой-нибудь ерунды, я вернулась в гостиную и взяла коробку с пирожными. Вернувшись в спальню, кроме Гасса больше никого не увидела. Я вопросительно посмотрела на него.

— А Джудас ушёл. Ему матушку проведать надо, — не моргнув глазом, заявил он, и нервно потянулся за очередной вещью из саквояжа.

Я расстроилась. Сняв крышку с коробки, показала пирожные и, приподняв руку на уровень роста младшего, дала понять, что хотела угостить.

— Вы это… ему?!

Я утвердительно кивнула головой.

— Фух! — облегчённо выдохнул он. — А я уже такого надумал… Джудас, выходи! Из угла спальни тут же вышел мелкий, как будто пройдя сквозь стену. Портала я не видела.

— Это… тебя угостить хотят. — Джудас удивлённо посмотрел на меня, вытягивая шею и с любопытством заглядывая в коробку. Даже на носки привстал.

— А может чаю? — предложил Гасс.

Неплохая идея. Я кивнула головой и, указав на него и брата, знаками дала понять, что жду их в гостиной.

— Мы с вами?! — даже переспросил Гасс. У него на лице было написано такое потрясение, что я не сдержала улыбки, утвердительно кивая головой.

— Мы это… мигом!

Не знаю как им это удалось, но буквально через пару минут на столике стоял фарфоровый чайник с чашками и тарелочки под пирожные, а в центре коробка со сладостями. Я предложила Гассу и Джудасу выбрать себе любое понравившееся пирожное, взяла и себе. Мы стали чинно пить чай. Гасс смешно оттопыривал мизинец, а Джудас засунул большой кусок пирожного в рот и с блаженным видом щурился.

Хоть я и была не голодна, но для любимой сладости всегда место найдётся. Маленькими кусочками я ела пирожное, наслаждаясь вкусом. Гасс, подражая мне, тоже не спешил.

У Джудаса первого опустела тарелка. Он с расстроенным видом в неё посмотрел, а потом стрельнул глазами в коробку. Брат сделал большие глаза, безмолвно внушая мелкому, чтобы не наглел. Я улыбнулась, и предложила ему взять ещё, что он и сделал, счастливо блестя глазами.

Гасс немного расслабился, лишь когда мы допивали чай. Он решил нарушить молчание и спросил:

— А как так получилось, что вы нас видите?

Я лишь пожала плечами. Встав, сходила за блокнотом и написала: ‘А разве другие вас не видят?’.

Гасс медленно прочитал написанное, беззвучно шевеля губами.

— Нет. Обычно на людей наша магия действует так, что они видят нас, лишь когда мы сами того хотим.

Я опять пожала плечами, так как и сама не понимала, как так вышло.

‘Меня Лоран зовут’, - написала я, решив представиться.

— Что он написал? — тихо спросил Джудас. Пирожное он слопал, и теперь обратил внимание на нашу переписку.

— Его Лоран зовут, — так же тихо ответил он.

— А-а-а! — глубокомысленно кивнул он, и тоскливо посмотрел на коробку. Моё сердце дрогнуло, и я положила ему ещё одно пирожное.

В коробке осталось последнее. Чуть подумав, я написала: ‘Возьмите для своей матушки, с пожеланием скорейшего выздоровления’. Я отдала листок Гассу и пододвинула к нему коробку.

— Что вы… мы и так почти всё съели…, - смутился он. Но я настояла и он согласился.

— Она скоро выздоровеет! — заверил он. — Немного прихворнула.

‘А целители её смотрели?’, - спросила я.

— Да, и настойку дали. — Потом чуть задумался, почесав затылок. — Как же нам с вами общаться?

Я сделала удивлённые глаза и кивнула на блокнот.

— Это да. А если что-то срочное? Вы же и позвать не сможете.

На это мне оставалось лишь развести руками. Неожиданно Гасс улыбнулся:

— У меня идея! — Он встал из-за стола и исчез в углу гостиной. Я только рот открыла. Ничего себе они передвигаются!

Я переглянулась с Джудасом, но тот и сам ничего не понимал. Скоро вернулся Гасс и с довольным видом водрузил на стол серебряный колокольчик.

— Вот! Теперь если что-то надо, позвоните и мы тут как тут.

Я позвонила для проверки и улыбнулась переливчатому звону. А Гасс молодец, сообразительный.

Затем он отправил мелкого отнести матери гостинец, а сам закончил с моими вещами, несмотря на то, что я убеждала его, что и сама разложу, убрал со стола и откланялся.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь златовласой сирены - Франциска Вудворт бесплатно.
Похожие на Песнь златовласой сирены - Франциска Вудворт книги

Оставить комментарий