Рейтинговые книги
Читем онлайн Баран и жемчуг - Ната Лакомка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
больше.

– Так-так, – сказала она громче, – лезли по замковой стене? Значит, врали, что боитесь высоты?

– Нет, не врал, – отрезал Морис. – Но чего не сделаешь ради вас?

Она фыркнула, показывая, как верит его словам, и замолчала. Но ненадолго.

– Решили караулить до утра? – спросила она насмешливо. – Представьте, если убийца так и не появится? Будете выглядеть сущим бараном.

– Если бы я хотел вас пристрелить, – сказал Морис почти ласково, – то пришёл бы к вам после вторых петухов, чтобы точно знать, что вы спите и не заговорите меня вусмерть.

Как и ожидалось, леди Маргарет после такого хамства обиженно замолчала, но не успокоилась и не сдалась: Морис получил очередную оплеуху. Не сильную, но от этого не менее оскорбительную.

– Ну, знаете что… – почти зарычал он.

– Вы потише там, – велела она ему. – А то вспугнёте убийцу своим рёвом.

Тут он серьёзно задумался отправить её куда-нибудь на ночь. В какой-нибудь чулан, чтобы поучала там мышей.

Но леди примолкла и больше не отпускала колкостей. Подтянув колени к груди, она сначала поставила на сложенные руки подбородок, потом легла щекой, а спустя ещё немного времени мягко повалилась на Мориса.

Он не стал её будить – немного передвинулся, уложив на пол, а сам продолжал таращиться в темноту, запрещая себе даже смотреть на спящую девушку. Потому что если смотреть – то он точно рисковал пропустить появление наёмника и мог встретить утро с болтом во лбу.

Полоса лунного света постепенно сдвинулась от изголовья кровати в изножье, проорали вторые петухи, и Морис понял, что не ошибся. Он, скорее, кожей почувствовал, чем услышал движение по ту сторону окна. Убийца выбрал тот же путь, посчитав более безопасным пролезть по стене, чем красться через двор.

Медленно приоткрылся ставень, и в комнату проскользнул человек, одетый во всё тёмное – даже голова у него была замотана тюрбаном на восточный манер, оставляя открытыми лишь глаза.

Морис не мешал ему, и прекрасно видел, что человек знал, где находится кровать – пошёл к ней безошибочно, легко ступая в темноте.

Лунный свет холодно блеснул на крохотном арбалете, металл скрипнул о металл, и короткая железная стрела в упор вонзилась в одеяло.

Больше ждать не было смысла, и Морис вскочил на колено, закрывая собой спящую Маргарет и одновременно бросая кинжал.

Клинок рассёк воздух и воткнулся убийце под правую лопатку. Судя по звуку, кольчуги на нём не было, но он не издал ни звука, получив рану, и даже попытался завести арбалет. Рука его дрогнула, силы на взвод не хватило, и взгляды убийцы и защитника на мгновение встретились. А потом человек в тюрбане сделал два шага к окну, вцепился в подоконник и последним усилием перевалился на ту сторону.

Выругавшись, Морис выглянул из окна, стараясь держаться в тени – не хватало ещё получить болт между глаз. Но на карнизе никого не было, и только скалы грозно темнели внизу.

– Поднимайтесь, – окликнул рыцарь спящую девушку, и та сразу встрепенулась, привстав на локте и испуганно протирая глаза.

Морис тем временем зажёг свечу и осмотрел постель. Болт был тот самый – со змеёй. Он молча показал его леди Маргарет, с удовольствием отметив, как расширились её глаза.

– А-а… где он?.. – спросила она, заикаясь.

– Под кровать забрался, – буркнул Морис.

– Под кровать? – перепугалась она окончательно.

– Нет, конечно, – успокоил он её. – Сиганул на скалы. Сейчас надо проверить – выжил или нет. Одевайтесь и пойдёте со мной. И от меня чтобы – ни на шаг. Понятно?

– Да, – покорно ответила она и набросила плащ.

– Лететь тут высоко, – подосадовал Морис, – но будем надеяться, что этот воробышек выживет. Поторопимся, леди. Обувайтесь.

– Это так милосердно, – сказала она дрогнувшим голосом, пока достала из-под кровати свои туфли с серебряными пряжками и натянула их на босу ногу, – не ожидала от вас такой заботы о враге.

– Это не забота, – Морис взял её за руку и подтянул к себе поближе, заставив держаться рядом, но немного позади. – Должен же я узнать у паршивца, кто его нанял. Главный убийца – не тот, кто бегает ночью с арбалетом, а тот, кто платит ему за убийство.

Леди Маргарет посмотрела таким взглядом, что Морис предпочёл замолчать. Хотя не понятно, с чего она опять разозлилась. Ведь он действовал только в её интересах, всё только для неё – можно уже перестать обижаться.

Во дворе он без особых затей пнул задремавшего постового, который, уютно завернувшись в плащ, устроился у ворот. Постовой вскочил, как встрёпанный, и дико заозирался, вцепившись в древко копья.

– С добрым утром, крошка, – рявкнул Морис, чем окончательно добил незадачливого соню.

– Сэр… – заблеял он, дрожа коленками. – Глаз не сомкнул, клянусь!

– С тобой я потом разберусь, – пообещал рыцарь, по-прежнему не отпуская леди Маргарет. – Поднимай всех и позови Малькольма. Быстро.

– Продолжаете командовать моими людьми, – сказала леди Маргарет, когда охранник убежал, – но вы здесь не хозяин, и даже больше не гость.

– Я здесь по поручению вашего отца, леди, – напомнил ей Морис. – А вы сами разорвали помолвку, чтобы удержать меня.

– Удержать?! – похоже, она с трудом сдерживалась, чтобы не влепить ему очередную пощёчину.

– Не кипите, леди, – попросил Морис. – Я ведь не хотел вас обидеть…

– Неужели? – наигранно изумилась она.

– … да, не хотел. Не скрываю – мне очень польстило ваше предложение. Но понимаю, что вы так поступили, потому что я сболтнул глупость однажды по пьяни, и… и второй раз сделал глупость, когда вам поверил… Только… – он с трудом подбирал слова, – рядом с вами не получается поступать разумно, это надо учесть… И я вам не слишком подхожу, если честно, – Морис старался говорить дружелюбно, потому что и в самом деле не хотел больше ссориться с маленькой леди. Другое дело, что и ответить взаимностью он ей не мог. То есть мог, но…

Но тут появился отчаянно зевающий Малькольм, на ходу застёгивающий портупею, и рассыпался в восторгах по случаю возвращения господина рыцаря. Это позволило отложить неприятный разговор на неопределённое время, что Морис и поспешил сделать, хотя видел, что леди Маргарет просто распирало от злости, и она хотела много чего сказать относительно его

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Баран и жемчуг - Ната Лакомка бесплатно.
Похожие на Баран и жемчуг - Ната Лакомка книги

Оставить комментарий