Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 101
что, когда мы вошли, входная дверь была распахнута. Пес мог выбежать. Задняя дверь тоже оказалась открыта.

– Джаспер! – крикнула Сара, сбегая вниз по лестнице.

Фредди присоединился к ней.

– ДЖАСПЕР!

– Это всего лишь чертов пес, – сказал я, догоняя их.

Разумеется, я говорил не всерьез, просто был очень расстроен.

Фредди обернулся ко мне.

– Этот чертов пес, как ты выразился, значит для меня больше, чем ты.

– Ты же понимаешь, что это неправда, Фредди, – быстро сказала Сара.

– Нет, правда.

– Фредди, это действительно жестоко.

И тут перед нами замаячила скакавшая через сад фигура.

– Джаспер! – Фредди зарылся лицом в собачью шерсть. – С тобой все в порядке! Прости, мальчик. Прости меня.

Я стремительно вернулся в дом и поднялся в спальню.

– Вот видишь, – говорила бегущая за мной Сара. – Фредди умеет раскаиваться.

– Ох, Сара, – сказал я. – Ты действительно не понимаешь? Этот ребенок убивает меня. И тебя. Мы должны действовать. Пока не случилось что-нибудь по-настоящему ужасное.

– Тогда убедись, что не сам делаешь эти ужасные вещи, Том, – тихо произнесла она.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты не можешь снова его бить.

– И не собирался. Но что-то должно заставить его вести себя прилично.

– Это фаза, Том. С ним все будет в порядке.

– У Фредди постоянно какая-нибудь фаза.

– Нужно убедиться, что все дети ушли, – продолжила она. – Не мог бы ты проверить нашу спальню? Пожалуйста.

Книги на краю кровати лежали так же аккуратно, как я их оставил. Уже что-то. Слава богу, не было никаких видимых следов того, что кроватью пользовались.

Но потом мой взгляд упал на туалетный столик Сары. Ее шкатулка с драгоценностями была открыта. И пуста.

– Бриллиантовое колье моей матери! – закричал я, выбегая на лестничную площадку. – Где оно?

В комнату ворвалась Сара.

– Было здесь, когда мы уходили.

Внезапно мне снова было восемь лет, и я смотрел на отвисшую челюсть своей матери в гробу.

– Нет, – заскулил я. – Нет.

* * *

– Не смотри, – говорит он мне.

– Это часть игры, – говорит он.

Поэтому я закрываю глаза руками.

Слышу какой-то шум.

Он с кем-то разговаривает.

Я хочу посмотреть сквозь пальцы.

Но не осмеливаюсь.

Хлопает дверца машины.

Мы едем дальше.

Глава 32. Сара

– Мне жаль, папа. Правда, жаль. Я не знал, что вечеринка выйдет из-под контроля.

Глаза у Тома были красными. Он смотрел на нашего сына как на незваного гостя.

– Это колье, – очень медленно произнес мой муж, – было одной из немногих вещей, которые остались мне от матери.

– Я знаю, но…

– Послушай меня. Она умерла, когда мне было восемь лет. Восемь лет от роду. Ты понимаешь, что это значит для ребенка?

Фредди смотрел себе под ноги.

– Понимаю.

– Нет. – Каждое слово моего мужа наполняли медленно закипающая ярость и презрение. Особенно это. – Ты не можешь «понимать» это, Фредди. Никто не может, если сам не прошел через такое. Ничто не заменит это колье. Ничто.

– Это ужасно, Том, я знаю, – мягко сказала я, – но Фредди же не нарочно.

– Он пригласил людей в наш дом. – Его голос звучал так, будто Тома душили. – Вряд ли подобное могло произойти случайно.

– Твой папа прав, – обратилась я к Фредди. – Но, возможно, мы сумеем вернуть колье. Оно не могло исчезнуть. У тебя есть идеи, кто мог его взять?

– Нет. Никто из моих приятелей не сделал бы ничего такого.

– Уверен? – спросила я.

– Мне нужны номера телефонов всех «гостей», что были здесь сегодня вечером, – заявил Том.

– Я не всех знаю! Честно, папа. Ты серьезно собираешься звонить им и спрашивать, не украли ли они бриллиантовое колье?

– Да, черт возьми.

Я почти никогда не слышала, чтобы муж ругался.

– Ты не можешь так меня позорить, папа. Они больше не заговорят со мной.

– Мне все равно! Не ты ли только что сказал, что понимаешь? Мне нужно колье моей матери.

– Том, – взмолилась я, нежно положив руку ему на плечо. – Может, лучше мне им позвонить…

– Нет! – крикнул Фредди. – Ни один из вас не будет звонить. Я вам не позволю.

– Где твой телефон? – взревел Том.

– Я его тебе не отдам.

– Он в кармане, да? – Том бросился вперед.

– Отвали! – завопил Фредди.

Но Том уже заполучил мобильный.

– Какой у тебя пароль?

– Не скажу.

Мой муж выглядел так, словно собирался вцепиться Фредди в горло.

– Прекратите, вы оба, – взмолилась я. – Давай хорошенько все обдумаем. Мы сообщим в полицию. Если дадим им фото, они начнут поиски.

Том саркастически рассмеялся:

– Ты действительно думаешь, что они первым делом возьмутся расследовать это?

– Это может как-то помочь, – ответила я. – Фредди, а ты бы выложил какой-нибудь пост в соцсети. Ни на кого конкретно не направленный. Мы могли бы даже назначить награду.

Том фыркнул:

– Награду за воровство?

– Это все равно не сработает, – сказал Фредди. – Ведь никто не хочет влипнуть в неприятности или настучать на кого-то?

– Так что ты предлагаешь? – со злостью проговорил Том. Его кулаки были подняты. Я схватилась за них, но муж оттолкнул меня.

Лицо Фредди стало красным.

– Не смей обижать мою мать.

– Я и не собирался.

Это был всего лишь легкий толчок, но он шокировал меня. В то же время я понимала, почему Том вышел из себя. Мать значила для него все.

– Я хочу, чтобы ты осознал, что натворил, – произнес Том спокойнее, будто поняв, что зашел слишком далеко.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Размести объявление в паблике, как попросила твоя мама.

– Ладно. Сделаю. Но если потеряю из-за этого друзей, никогда тебя не прощу.

Затем он протопал в свою комнату и запер дверь.

Я пошла за ним и шепнула в прорезь замка:

– Фредди, твой отец ужасно расстроен.

– А ты не думаешь, что я тоже? – ответил он. Я знала, что мой сын плакал.

– Он действительно сожалеет, – сказала я Тому, спускаясь вниз.

Муж стоял у одного из тех столиков, которые называл запасными, и держал в руках фотографию в серебряной рамке. На снимке была его мать в вечернем платье, на ее шее сверкало пропавшее бриллиантовое колье. Поза была довольно странная, словно фотографию сделали в студии. Мне никогда не разрешалось вытирать с нее пыль. Том предпочитал делать это сам.

– Мы могли бы передать это фото в полицию.

Том ничего не ответил.

– Ты оттолкнул меня. И выглядел так, словно собирался ударить Фредди.

– Прости, – глухо сказал он.

– Он не виноват, Том. Почему ты всегда винишь его? Неприятности создали его друзья. Кроме того, Хьюго должен был быть здесь.

– Я знаю и собираюсь разобраться с ним, не волнуйся.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри бесплатно.
Похожие на Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри книги

Оставить комментарий