Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Встретились где?
Карен, в халате, только что из душа, сунула ему под нос блэкберри. Хоук, разгоняя остатки сна, уставился на дисплей мобильника.
Карен. Я обдумал твои слова. Я рассказал тебе не все, что знаю. Невилл будет у тебя в десять утра и привезет ко мне. Можешь взять с собой кого хочешь. Пора пришла. Ч.
Она победно хлопнула по руке Хоука.
— Он собирается вернуться с нами, Тай!
Карен отправилась к себе переодеваться, и встретились они уже внизу, за завтраком. Вот там Хоук и предупредил Карен, пусть и боялся охладить ее энтузиазм, что Чарльза скорее всего сразу же арестуют. Бреясь, он решил, что Чарльз должен вернуться в Штаты по собственной воле, и Хоук мог только отвести его в полицейский участок. Если б он обратился к местным властям, то Чарльза посадили бы в местную тюрьму, дожидаться экстрадиции. А этот процесс мог растянуться на недели, а то и на месяцы. Экстрадицию могли оспорить. Чарльз мог струсить. А Дайц и его люди уже кружили где-то неподалеку.
Около десяти часов Карен и Хоук вышли на пирс. Невилл, на белом катере «Морской ангел», как раз подходил к пирсу.
Карен помахала ему рукой.
— Доброе утро, мадам! — прокричал Невилл, подводя катер ближе.
Когда судно пришвартовалось, матрос, обслуживающий пирс, помог Карен перебраться на палубу. Хоук последовал за ней.
— Вы отвезете нас к мистеру Фрайдману?
— К мистеру Хансону, мадам. Он попросил меня привезти вас.
— Мы поплывем в то же место?
— Нет, мадам. На яхту в море. Это недалеко.
Хоук сел у кормы, Карен — напротив него. Матрос бросил Невиллу швартовый канат. Хоук нащупал в кармане «беретту». Он взял пистолет с собой, потому что всякое могло случиться.
Они снова направились на запад, не уходя далеко в открытое море, продвигаясь от одного островка к другому. Над ними синело чистое небо, но день выдался ветреным, катер сильно качало, двигатели натужно ревели.
Хоук и Карен практически не разговаривали, занятые своими мыслями. Чарльз мог пролить свет на убийство Эй-Джея Раймонда, с расследования которого все и началось. Карен скорее всего размышляла о том, что скажет детям.
Когда они миновали четыре острова, Невилл сбросил скорость. Хоук сверился с картой. Эта полоска песка называлась Гейвинс-Кей. Северную часть острова занимал крошечный городок Эмисвилль. В южной части, куда они направлялись, поселений не было. Они обогнули край острова.
— Он там! — указал Невилл.
Большая белая яхта покачивалась на якоре в подковообразной бухте.
Хоук, держась за ограждающий поручень, перебрался на нос. Карен последовала за ним. Длина яхты была футов шестьдесят. На корме развевался панамский флаг.
Невилл сбросил ход до самого малого. «Морской ангел» неспешно приближался к яхте. Капитан поднес ко рту рацию:
— «Морской ангел» вызывает мистера Хансона.
Ответа не последовало.
Расстояние до яхты составляло уже менее четверти мили. На палубе Хоук никого не видел. Невилл вновь поднес рацию ко рту. Произнес ту же фразу. Только голос стал резче.
— Что происходит? — крикнул ему Хоук.
Капитан с Тринидада посмотрел на часы, пожал плечами:
— Там никого нет.
— Что-то не так, Тай? — сразу же встревожилась Карен.
Он покачал головой:
— Я не знаю.
На малой скорости они подходили к левому борту. Якорная цепь была спущена под воду. На палубе так никто и не появился.
— Когда вы говорили с ним в последний раз? — спросил Хоук Невилла.
— Я не говорил. — Капитан пожал плечами. — Он оставил сообщение на моем сотовом телефоне вчера вечером. Попросил забрать вас в десять утра и доставить сюда.
До яхты оставалось менее пятидесяти ярдов.
Никаких признаков жизни на борту.
Хоук вытянулся во весь рост, пытаясь заглянуть на палубу.
Невилл подвел катер еще ближе.
— Мистер Хансон! — позвал он.
Молчание. Настораживающее молчание.
Карен положила руку на плечо Хоука.
— Мне это не нравится, Тай.
— Мне тоже. — Он достал из кармана «беретту». Схватился за поручень яхты, когда «Морской ангел» подошел вплотную. Посмотрел на Карен. — Пока оставайся здесь.
Запрыгнул на палубу.
— Есть здесь кто-нибудь?
На палубе не было ни души, зато царил полнейший беспорядок. Крышки рундуков подняли, дверцы шкафчиков открыли. Хоук заметил пустую бутылку из-под рома. Он наклонился, коснулся пальцем маленького пятнышка, поднял палец, и увиденное ему определенно не понравилось.
Кровь.
Он повернулся к Карен, которая смотрела на него с палубы «Морского ангела». На ее лице читалась тревога.
— Оставайся там.
Сняв пистолет с предохранителя, Хоук спустился вниз. Попал на камбуз. Опять увидел распахнутые шкафчики. Раковина завалена тарелками и кастрюлями, содержимое полок и ящиков стола — на полу. Хоук двинулся дальше, к корме. Поочередно заглянул в три каюты. В первых двух постели были сброшены на пол, в каютах царил хаос. Третья, самая большая, выглядела так, словно по ней прошелся смерч. Разорванные простыни, вспоротый матрас, ящики вывернуты, всюду разбросана одежда.
И опять взгляд Хоука нашел на полу красные капельки крови.
Он вернулся на палубу.
— Никого! — крикнул он Карен. Невилл пришвартовал катер и помог ей подняться на палубу яхты. — Никого нет.
— Что значит — никого? А где же тогда Чарльз? — Голос Карен звенел от волнения.
— «Зодиак» на месте! — Невилл указал на желтый надувной плот, подразумевая, что Чарльз не уплыл на остров.
— Кто еще знал, что он здесь?
— Никто. Мистер Хансон обычно ни с кем не общался. Мы пришли сюда только вчера, во второй половине дня.
Лицо Карен напряглось.
— Мне это не нравится, Тай. Он хотел, чтобы мы встретились с ним.
Хоук посмотрел на бухту, расположенную в двух или трех сотнях ярдов. Чарльз мог быть где угодно. Мертвый. Под замком. На другой яхте. Он не хотел говорить Карен про кровь, чтобы не усугублять ситуацию.
— Где тут ближайший полицейский участок? — спросил он Невилла.
— В Эмисвилле, — ответил капитан. — Шесть миль отсюда. Северная часть острова.
Хоук кивнул:
— Вызовите их по радио.
— Ох, Чарли… — Карен покачала головой.
Хоук прошел на нос. Здесь тоже были капли крови. Вроде бы вели они к планширу. Хоук перегнулся через борт. Увидел якорную цепь, уходящую в воду.
— Невилл, — крикнул он, — подождите!
Капитан, уже поднявшийся в рубку, повернулся к нему с рацией в руках.
— Вы знаете, как поднять якорь?
— Разумеется.
— Поднимите его.
Карен шумно вдохнула.
— Зачем?
Невилл бросил еще один взгляд на Хоука и что-то нажал в рубке. Загудел электродвигатель, и якорная цепь пришла в движение, медленно наматываясь на лебедку. Хоук наклонился над бортом, всматриваясь в воду.
— Не подходи! — Он коротко глянул на Карен.
— Тай, что происходит? — В голосе Карен зазвучали истерические нотки.
— Не подходи! — повторил Хоук. Гудел электромотор, новые звенья цепи поднимались из воды. Потом показалось что-то еще. Привязанный к цепи конец рыболовного фала. С налипшими водорослями.
— Тай?..
Предчувствие Тая не обмануло. Вслед за вторым концом фала показалась рука.
— Невилл, стоп! — Хоук повернулся к Карен. Выражение его лица объяснило ей все.
— Господи, Тай, нет…
Она побежала к борту, чтобы взглянуть. Хоук перехватил ее, прижал лицом к груди.
— Не надо…
Держал ее крепко, хоть она и пыталась вырваться. Дал знак Невиллу еще чуть поднять якорную цепь, та пошла вверх вместе с фалом. Из воды показался труп.
Сердце Хоука упало.
Чарльза он видел только на фотографиях в доме Карен, а теперь смотрел в раздувшееся, изменившееся почти до неузнаваемости лицо. И не давал Карен посмотреть вниз.
— Это он? — спросила она, перестав вырываться.
Голова Чарльза поднялась над поверхностью воды. Глаза уставились в пустоту.
Хоук вскинул руку, давая Невиллу команду остановить подъем.
— Это он, Тай? — повторила Карен, глотая слезы.
— Да, это он. — Хоук еще крепче прижал ее к себе, чувствуя, как она дрожит. — Это он.
Глава 91
Катер с одетыми в белую форму полицейскими из Эмисвилля прибыл через час. На борту находился и местный детектив.
Они подняли труп.
Карен и Тай стояли рядом, наблюдая, как тело Чарльза вытаскивают на палубу, очищают от водорослей, разрезают фал, которым его привязали к якорной цепи.
Хоук сообщил, что он полицейский детектив из Соединенных Штатов, поговорил с местным коллегой по фамилии Уилсон, тогда как Карен не отрывала рук от лица. Хоук объяснил, что она бывшая жена мистера Хансона, они больше года не виделись, а теперь вот решили встретиться. Сказал, что они понятия не имеют, кто мог совершить столь чудовищное преступление. Наверное, грабители. С учетом того, что на яхте все перевернуто вверх дном. Хоук решил, что так будет проще всего. Он прекрасно понимал, что расследование лучше вести в Соединенных Штатах, не связываясь с местными властями, а такого бы не получилось, если б они рассказали об истинных причинах своего приезда сюда и о прошлом Чарльза. Поэтому они сообщили местному детективу свои имена, фамилии и адреса в Соединенных Штатах и дали короткие показания. Сказали, что мистер Хансон занимался инвестициями. Хоук не сомневался, что при проверке не понадобится много времени, чтобы выяснить настоящую фамилию Чарльза.
- Голубая зона - Эндрю Гросс - Триллер
- Одиночка - Эндрю Гросс - О войне / Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Ябеда - Сэм Хайес - Триллер
- День похищения - Чон Хэён - Детектив / Триллер
- Авриель - Жан Гросс-Толстиков - Триллер
- Ужас клана. Акт I - Эндрю Брин - Триллер
- Девушка из письма (ЛП) - Гуннис Эмили - Триллер
- Дорога в рай - Макс Коллинз - Триллер
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика