Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Граддах Финелла вас проводит, — пояснила её высочество, когда к нам вновь присоединились её дуэньи. — Не хочу, чтобы Атайр знал, что я к вам ходила.
Ребека состроила значительный вид, задрав подбородок: всё пытается казаться взрослой и хитрой. Но принц, скорей всего, и так догадается, чьих маленьких ручонок это дело.
Мы с граддах Финеллой отправились дальше вдвоём. Чтобы добраться до тренировочного зала, в котором мне ещё не доводилось бывать, нам пришлось спуститься во двор. Дуэнья всё время молчала и даже головы не поворачивала, словно идти рядом со мной ей совсем не нравилось. Я то и дело поглядывала на её прямую спину и ловила себя на мысли, что никто из здешних женщин так и не попытался ещё завести со мной хоть сколько-нибудь близкое знакомство. Хоть аристократок в Сеохе жило предостаточно. Похоже, они и правда относятся ко мне с подозрением.
Скоро мы добрались до мужской части замка — и едва свернули в одну из темноватых, с узкими окнами, галерей, как навстречу нам из противоположного её конца вышли несколько мужчин. Впереди шёл самый внушительный, одетый в богатый, шитый золотом дублет с блестящими застёжками и плотного сукна шоссы, что мягко облегали его крепкие ноги. Он шагал уверенно и быстро, заставляя остальных едва за ним поспевать. Я уже приготовилась отойти в сторону, чтобы спокойно прошмыгнуть мимо этого великана, как он вдруг приостановил шаг. Его острый взгляд упёрся в меня из-под низковато нависающих бровей. Финелла и вовсе сникла, опустив голову, и, едва мужчина с нами поравнялся, присела с поклоном:
— Ваша светлость.
Тот и не взглянул на неё. Всё его внимание было приковано ко мне. Я тоже наклонила голову. Без особого рвения: моё происхождение позволяет. Но незнакомец вдруг совсем остановился.
— Ниэннах де ла Исла, полагаю? — проворчал он негромко, но так гулко, что его голос далеко пронёсся по галерее.
— Всё верно. — Я смерила его неспешным взглядом, стараясь сделать это не оскорбительно.
И конечно же, тут же догадалась, что это тот самый брат короля. Тавиш Мак Набин. Мужчины, что сопровождали его, остались на месте, в то время как герцог приблизился ко мне, заложив руки за спину. Словно собирался выбрать что-то на прилавке торговца.
— Так это из-за вас столько шума… — наконец подытожил он свои наблюдения. — Надо же. Из-за маленькой сереброволосой девчонки…
Он резким взмахом руки велел Финелле отойти прочь, и та спешно повиновалась. Я же только голову задрала, когда Тавиш подошёл ко мне так близко, что показалось, будто раздавит одним только своим внушительным видом.
— Красивая, — хмыкнул он снова. — Очень красивая… Атайра можно понять. Но на ведьму ты совсем не похожа.
Как быстро он перешёл на фамильярное обращение!
— Наверное, ведьмы вообще часто не похожи на ведьм. — Я пожала плечами. — Но я не ведьма, вы правы. И всё, что обо мне говорят…
— Конечно же, это только сплетни и козни недоброжелателей, — резковато закончил за меня герцог. — Вы, вархассцы, вообще все невинные овечки, а война с вами так и вовсе нам померещилась. Ну? — рыкнул он. — Ты уже легла под Атайра? Или ещё водишь его за нос вместе с папенькой?
— Да что вы себе позволяете? — мгновенно вскипела я. — Вы, конечно, можете думать себе что угодно, но я не позволю…
— Со мной приехал сын. — Герцог даже слушать меня не стал. Пропустил моё возмущение мимо ушей. — У тебя ещё есть возможность занять место рядом с теми, от кого и правда будет зависеть, поможет Глиннхайн Вархассии или нет.
Где-то я это уже слышала. Кажется, кроль Кранман предлагал нечто подобное, говорил, что именно Джинария — самый важный союзник Вархассии.
— Возможно, кому-то ваше предложение и могло бы показаться лестным, — я едко улыбнулась, храня нарочитую вежливость, — но я уверена, что его величество Каллум примет решение сам. И вам только останется подчиниться ему. Он король. А его высочество принц Атайр — достойный наследник своего отца. Кажется, вы до сих пор не приняли это? Не забывайте: Вархассия не только уповает на помощь Глиннхайна, но и может оказать необходимую помощь истинному королю.
— Каллум не истинный король. — Губы герцога дрогнули, словно он едва сдерживался, чтобы не оскалиться.
— Зато принц Атайр — истинный. И об этом камень Фаль рассказал всем уже не раз.
О том, что именно недавно сказал камень Фаль, я всё же промолчала. Может, и незачем ему об этом знать.
— Посмотрим, маленькая вархасская подстилка. — Тавиш сильнее расправил плечи, нависая надо мной, будто утёс. — Посмотрим, где будет Атайр после брэрмхика. Подумай, может, стоит сделать что-то добровольно, пока тебя не заставили?
Он дёрнул уголком рта и, степенно повернувшись ко мне плечом, пошёл прочь. Сопровождающие, которые всё это время хранили непоколебимое молчание, как и дуэнья, спешным шагом двинулись следом за герцогом. А Финелла, кажется, только и вдохнула первый раз с того мига, как увидела его.
Я ещё немного постояла, не двигаясь, чувствуя, как подрагивают колени. Как по ладоням бегает неприятный холодок.
— Ниэннах? — окликнула меня женщина.
— Да, идём. — Я кивнула.
Почему-то именно сейчас мне вдруг страшно захотелось встретиться с Атайром. Просто посмотреть в его уверенное лицо и вновь ощутить хоть малую долю защищённости, к которой я уже стала привыкать.
Но вот его высочество меня совсем не ждал. Едва я успела добраться до того пресловутого тренировочного зала, только взялась за ручку, чтобы войти, как Атайр резко вышел мне навстречу. Я отпрыгнула от двери, чтобы не получить её ребром прямо по лицу.
— Ваше высочество! — вновь поклонилась Финелла у меня за спиной.
Атайр лишь скользнул по ней беглым взглядом. Затем перевёл его на меня и, кивнув, совершенно невозмутимо отправился дальше. Я уж было подумала, что вот так молча и уйдёт, даже и мысли не допустив, что к нему могли прийти по важному делу. Но он всё же спросил напоследок:
— Что вы здесь делаете, ниэннах? — таким тоном, что захотелось чем-нибудь в него бросить. — Решили найти себе новое занятие? Бестолковое блуждание по Сиду вам наскучило?
Я медленно выдохнула, сдерживая гнев, но всё же пошла за ним. А ещё через миг из зала вышел тот самый граф Стронгбон. Коренастый и рыжий — такого сложно не запомнить.
— Может, вы подождёте меня, ваше высочество? — успевать за ним пришлось едва не прыжками.
— К сожалению, мне некогда вести с вами беседы. — Атайр покосился на меня. — Приехал
- Ваша ведьма-консультант (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк - Любовно-фантастические романы
- Найди меня (СИ) - Анастасия Кудинова - Любовно-фантастические романы
- Свадебный бал. Избранница - Флат Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Избранница Тёмного Лорда (СИ) - Силаева Ольга - Любовно-фантастические романы
- Проклятие для крылатого - Ирина Сергеевна Алексеева - Любовно-фантастические романы
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Научи меня желать (СИ) - Снежинская Катерина - Любовно-фантастические романы
- Танец перед нагом. На песке нового мира (СИ) - Арина Пепел - Любовно-фантастические романы