Шрифт:
Интервал:
Закладка:
105
Bernard, «Ton sang retournera où tu as pris le laict», сit., р. 424.
106
Kail. Édition de «La vengance Jesucrist», сit., I, III giornata, vv. 12696–12720. P. 340.
107
Arras, Bibliothèque Municipale, ms. 697, ff. 339 ss.; Chatsworth House, ms. G.-B., 48.B. См.: E.B. Ham, The basic manuscript of the Marcadé «Vengeance» // «Modern Language Review» 29, 1934, рр. 405–420; Wright, The Vengeance of Our Lord, Cit. PP. 131–146. Sul manoscritto di Arras см. Dragomirescu C. Production d’un sens nouveau: images et rubriques face au texte théâtral dans le ms. Arras Bibl. Mun. 697, // Efficacité. Actes du 8e congrès de l’Association Internationale pour l’Étude des Rapports entre Texte et Image. Parigi, 7–11 luglio 2008, Paris, Institut national d’histoire de l’art, рр. 1–18.
108
Автономная дисциплина в области так называемых performing arts (театр, музыка, так и т. д.), в которой физическое присутствие голоса неотделимо от присутствия тела. – Прим. пер.
109
«В дальнейшем следует таинство возмездия, смерти и страдания Иисуса Христа». – Прим. пер.
110
Некоторая информация о полотнах города Реймс представлена в Dragomirescu C. Vers une typologie des images du théâtre médiéval // «Médiévales», 59, 2010. PP. 69–70 [PP. 63–76].
111
О понятии «перформативного чтения» театрального текста см. ibidem. PP. 64 e 71.
112
Kail. Édition de «La vengance Jesucrist», Cit., I, III giornata, v. 12708, р. 340.
113
Ibidem.
114
Walafridi Strabi. Opera omnia. Cit. Vol. II, col. 968 С-D.
115
О грудном вскармливании и его иконографии см. Lett D., Morel M.-F. Une histoire de l’allaitement. Paris, La Martinière, 2006, в частности сс. 17–33 об иконографии вскармливающей Богородицы.
116
Hegesippi. Cit. Libro V, cap. XL. P. 382.
117
Ibidem. P. 383.
118
[Quintiliano]. La città che si cibò dei suoi cadaveri. Cit. P. 87 [27,4].
119
L’ottimo commento della Divina Commedia, testo inedito d’un contemporaneo di Dante. 3 Voll., / Ed. Torri A. Sala Bolognese, Forni A. 1995 (ripr. facs. dell’ed. 1827–1829), Vol. II: Purgatorio. XXIII, 30. P. 436.
120
Обозначение «превосходный» (итал. ottimo) было присвоено Академией делла Круска с 1612 года и указывает на один из самых важных комментариев XiV века ко всей «Комедии» Данте. – Прим. пер.
121
Hegesippi. Cit. Libro V, cap. XL. P. 382.
122
«per i ribelli furia vendicatrice» Ibidem. P. 234 (аналогично у Иосифа Флавия).
123
Ibidem.
124
Commentariorum in Hiezechielem libri XI. Cit. Libro II, V, 10. P. 58.
125
Jay N. Throughout Your Generations Forever. Sacrifice, Religion, and Paternity. Chicago (Ill.), The University of Chicago Press, 1992; McCracken P. Engendering sacrifice: blood, lineage, and infanticide in old French literature // «Speculum», LXXVII, 2002, n. 1. PP. 55–75.
126
Le mistere du Viel Testament. 6 Voll. / Ed. de Rothschild J. Paris, De Firmin Didot et C., 1878. Vol. II, XVII, 2, vv. 9787–9800. PP. 21–22; The Chester Cycle // NeCastro G. From Stage to Page – Medieval and Renaissance Drama. University of Maine at Machias, 2007, издание опубликовано онлайн по адресу www.umm.maine.edu/faculty/necastro/drama (дата последней консультации 10 сентября 2015 года), play 4, vv. 297–300; Non-Cycle Plays and Fragments / Ed. Davis N. London, Oxford University Press, 1970. Vv. 176–177. P. 48.
127
Alfonso X el Sabio, Las Siete Partidas (el Libro del Fuero de las Leyes) / Ed. Sánchez-Arcilla Bernal J. Quarta partida, Título XVII, Ley XVIII («Por que razones pueda el padre vender, o empeñar a su hijo»), Madrid, Reus, 2004. P. 659.
128
Ami et Amile. Chanson de geste / Ed. Dembowski P.F. Paris, Champion, 1987. Vv. 3000–3004. P. 96; cfr. Huet G. Ami and Amile: les origines de la légende // «Le Moyen Âge», 30, 1919. PP. 162–186.
129
См. Pichon G. La lèpre dans Ami et Amile // Ami et Amile. Une chanson de geste de l’amitié / Ed. Dufournet J. Paris, Champion, 1987. P. 65 [PP. 51–66].
130
Chrétien de Troyes, Guglielmo d’Inghilterra / Ed. Belletti G.C. Parma, Pratiche, 1991. Vv. 545–551. PP. 86–89 (остальные цитаты взяты из vv. 514–560, pр. 86–89).
131
См.: McCracken. Engendering sacrifice. Cit. PP. 67–68.
132
Agrippa d’Aubigné. Les tragiques. Cit. Vol. I, libro I. P. 291.
133
Средневековые теории на эту тему были рассмотрены такими исследователями, как Пьер-Оливер Диттмар и Астрэ Куэстьо в статье La chèvre ou la femme: parentés de lait entre animaux et humains au Moyen Âge // «Images Revues», 9, 2011. P. 31.
134
La Vengeance de Nostre-Seigneur. The Old and Middle French Prose Versions. Cit. PP. 146–156.
135
Bonnassie P. Consommation d’aliments immondes et cannibalisme de survie dans l’Occident du haut Moyen Âge // «Annales ESC», 44, 1989. PP. 1047–1048 [PP. 1035–1056].
- Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том II - Аркадий Казанский - Культурология
- Истории простой еды - Дмитрий Стахов - История
- Прожорливое Средневековье. Ужины для королей и закуски для прислуги - Екатерина Александровна Мишаненкова - История / Культурология / Прочая научная литература
- Князья Хаоса. Кровавый восход норвежского блэка - Мойнихэн Майкл - Культурология
- Секс в Средневековье - Рут Мазо Каррас - История
- Теория и история. Интерпретация социально-экономической эволюции - Людвиг Мизес - История
- Средневековье - Владислав Карнацевич - История
- Куль хлеба и его похождения - Сергей Максимов - Культурология
- Записки моего времени. Воспоминание о прошлом - Николай Иванович Лорер - Биографии и Мемуары / История
- Алиенора Аквитанская. Непокорная королева - Жан Флори - История