Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- В шатёр его, - приказал я. - Я хочу с ним поговорить.
Оспаривать приказ никто не осмелился. Хотя многие удивились.
Сималион стал на страже и не пустил всех желающих. Зашли только мои друзья, Хегарат, коммандер Кархарадон, Вилибальд и сам Кавохай.
- Ты нарушил клятву, анирнан, - Кавохай заговорил сразу, едва количество свидетелей значительно уменьшилось. - Триединый тебе этого не простит.
- Или я не прощу Триединому, что он сотворил со мной и этим миром, - хмыкнул про себя я. А вслух произнёс: - Я знаю, что не простит. Я корю себя за то, что не смог сохранить все жизни, которые сохранить хотел. Пусть даже многие из тех, кто пал в бою, жить не заслуживали. Но я сохраню жизнь твою.
- Кх-м, - кашлянул Хегарат. Открыто возразить постеснялся, но намекнуть, что возражает, нет.
- Отправляйся к руинам Халтберна, - я подошёл к Кавохаю практически впритык. - К руинам города, что разрушили те, кто пришёл с острова. Если выживешь в пути, если доберёшься до кораблей, если увидишь, что твои люди ещё там, плыви домой. Возвращайся и передай башам - иду на них! Все они, весь ваш остров, и даже Белый Великан неизбежно получат то, что заслужили... Ступай, Кавохай. Я дарую тебе жизнь... Сималион. Сималион, ключ. Сними с него кандалы.
В шатре стало так тихо, что можно было услышать всплески у реки и хохот за тонкими стенами. Никто ничего не сказал, когда мастер Сималион отпирал замки.
Кавохай потирал запястья и с удивлением смотрел на меня.
- Это неразумно, аниран, - поморщился обер-коммандер. - Враг не заслуживает снисхождения.
- Я дал ему слово, - тихо сказал я. - И намерен сдержать хотя бы часть его... Сималион, распорядись, чтобы ему дали коня и полную сумку с провизией.
Кавохай так ничего и не сказал до самого момента, когда под присмотром его вывели из шатра и помогли забраться в седло. И хоть рядовые солдаты продолжали коситься, никто не осмелился вмешаться.
- Я не просил о снисхождении, но ему рад, - произнёс Кавохай, приняв в руки вожжи. - Но это ничего не меняет. Если ты придёшь в мой дом, я буду сражаться с тобой так же, как ты сражался со мной в доме своём. И не могу сказать, что на этом всё. Горы велики. Они не прощают позора. Они мстят за позор... И уж подавно не простят угроз те, кому ты пытаешься угрожать... За тобой придут, аниран. И, возможно, раньше, чем ты думаешь... И-ха-а! - в этот раз оставив за собой последнее слово, Кавохай резко дёрнул поводья и застучал лошадиными копытами по мосту с такой скоростью, будто опасался очередного обмана. Однажды я нарушил данное ему обещание, и он стремился удалиться, чтобы не дождаться повторения.
- Надеюсь, аниран знает, что делает, - прокомментировал Хегарат, наблюдая за удаляющимся крупом.
- У меня нет выбора, - очень тихо сказал я. - Встреча с Белым Великаном неизбежна.
- Ну, что ж. Раз так, то она неизбежна для нас всех, - обер-коммандер не хотел больше обсуждать неважный вопрос и переключился на вопрос насущный. - Враг разбит, аниран. Какие дальнейшие планы? Мы собрали богатый улов, освободили пленников. Весть о победе разлетится до самых отдалённых окраин. Какие у тебя планы на будущее?
Провожая взглядом всё отдаляющуюся и отдаляющуюся точку, я приходил к выводу, что всё же принял правильное решение. Щелчок по носу пойдёт башам на пользу. А вызов, который от моего имени бросит Кавохай, если доберётся до острова, несомненно спровоцирует. Следовательно, ответный удар неизбежен. Вопрос лишь во времени. Значит, мне нельзя его терять. Надо подготовиться. Надо приступить к осуществлению тех планов, которые я задумал в отношении северных земель.
- Обер-коммандер, созывай совет. Прямо здесь перед вами я озвучу свои планы.
- Ты хорошо себя чувствуешь, милих? - обеспокоенная гримаса не покидала лицо Иберика. - Может, отдохнёшь?
- Всё в порядке, мой друг. Я готов двигаться дальше...
Часть 6. Глава 17.
Хегарат решил все организационные вопросы очень быстро. Во временном лагере сейчас находилась почти тысяча человек. Большая часть из них - военные. Я попросил пригласить всех от звания сотника и выше. А когда на раскладном столе в тесном помещении расстелили карту, попросил у всех внимания.
- Время близится, смелые воины Астризии, - торжественно заявил я. - Время возрождения. Слух о появившимся аниране вернул людям волю к жизни. Уже две зимы собираются урожаи. Две зимы приходят рекруты. Две зимы мы увеличиваем численность армии. И, надеюсь, положительная тенденция продолжится... Время бездействия подошло к концу. Моя задача... Ваша задача... Наша с вами задача превратить возрождающуюся армию Астризии в крепкий кулак. В безжалостный кулак, которым она повергнет наземь каждого, кто рискнёт проверить её на прочность. С помощью этого кулака мы возьмём под контроль все земли, испокон веков принадлежавшие Астризии. Мы усилим своё влияние на Западе. Мы возродим Север. Мы покажем Востоку, кто истинный его хозяин. И мы вернём... Да! Мы вернём Юг! Мы вернём Декедду, и через её порты вновь получим прямой доступ к Флазирии.
Но двигаться надо постепенно. Не кидаться в каждую бочку затычкой, а выбирать приоритеты. Я считаю, что самый главный приоритет для нас сейчас - это Север. Мы должны показать, кто в доме хозяин. Мы должны остановить набеги. Мы должны отбить желание воровать наших детей. Не словом, а мечом, несомненно.
- Поэтому задача номер раз: прямо в этом месте, - я уверенно потоптался по земле, на которой стоял. - Создать укреплённый форпост. Прямо здесь, на этой реке. Окружить его системой укреплений, провести фортификационные работы на каждом из берегов. Превратить мост, эту живительную артерию, в непроходимый для врага барьер... Я понимаю, конечно, что дело это долгое и трудное. И что непроходимыми не бывают даже каменные стены. Но нет ничего невозможного. Здесь будет создана Северная Армия. Здесь станет большой гарнизон верных солдат Астризии. К зиме гарнизон и местные жители, которых гарнизон возьмёт под свою опеку, возведут в этих землях деревни,
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сказ про то, как Василисушка за тридевять земель ходила, и что в тех краях нашла - Игорь Лосев - Прочее / Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Судья Королевского дома - Инна Сударева - Фэнтези
- Прогрессор поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Хозяйка проклятого острова - Орланд Лилия - Попаданцы
- Я Распутин. Книга 4 - Алексей Викторович Вязовский - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Хитник - Михаил Бабкин - Фэнтези
- Сердце принца-ворона - Тессония Одетт - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези