Рейтинговые книги
Читем онлайн Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 152

Летательный аппарат врезался носом в заднюю часть челнока, пробуравив его насквозь. Скрежет разрываемого металла смешался со страшным звуком удара от столкновения двух кораблей.

Потом наступила тишина.

Ментор лежал на земле. Кан подошел к нему и, глядя на останки корабля, спросил дрожащим голосом:

— Почему они решили помешать нам покинуть свой мир? Почему они просто нас не сбили? Я вижу, разрушен только наш двигатель и не последовало никакой детонации. Остался ли кто-нибудь жив?

— Думаю, ничего не случится, если мы исследуем их корабль. Но нам надо еще установить контакт с Кермой. Он должен поспешить к нам на помощь. У меня вовсе нет желания еще раз подвергнуться нападению. Если бы знать, какие они преследуют цели.

Ментор поднялся.

— Возможно, у них уже есть печальный опыт общения с пришельцами и теперь они обороняются. Что мы знаем о них? Во всяком случае, мы должны быть предельно осторожными. Если мы свяжемся с Кермой, то что скажем ему? Чтобы он летел сразу же сюда и забрал нас? Или еще немного подождем?

Кан медленно направился к обломкам летательных аппаратов. Он ступал очень осторожно, так как под слоем земли была крыша строения.

— Мы потерпели аварию в незаселенной местности, поскольку здание, на котором мы находимся, давно брошено. Похоже, нам суждено находить только руины.

Ментор осмотрелся вокруг.

— Тебе не кажется, что эти руины имеют такую же форму, как на Лерксе-4, а также на темной планете? Тут, без сомнения, существует какая-то связь.

— Этого никто не отрицает. Я только задаюсь вопросом, какая из этих связей основная? Откуда все пошло? Насколько мне известно, наши предки еще тысячелетия назад строили нечто подобное. Кажется, это свидетельствует о развитии. Пройдут тысячелетия — и строения нынешней цивилизации будут выглядеть по-другому.

Ментор внимательно посмотрел на полуразрушенную колонну.

— На ней что-то изображено. Причем это камень, а не металл. Изображения странные. Посмотри сюда, тут вырублено крылатое существо. Может, обитатели этой планеты выглядят именно так? А здесь голова. Это- голова трэка! Ты слышишь? Голова трэка!

Кан его почти не слушал. Он подошел к обломкам вражеского корабля, после того как установил, что у их собственного корабля повреждена только задняя часть. Он уже не мог летать, но не был полностью разрушен.

Нос другого корабля был вдавлен внутрь, а боковые стенки смяты и разорваны. Некоторые металлические пластины болтались на заклепочных соединениях, другие валялись в нескольких шагах от места столкновения.

Кан нагнулся и заглянул внутрь. Когда он распрямился, лицо его выражало полнейшее замешательство.

— Тут не было экипажа. Учитывая размеры корабля, здесь могли находиться самое большее два существа, если они примерно такого же роста, как мы. Но в корабле никого нет. Это управляемый на расстоянии корабль. Его выстрелили в нас.

Ментор подошел ближе.

— Тогда где у него боеголовка, которая разорвала бы нас на куски?

— Нас хотели оставить в живых. Я думаю, мы должны поторопиться, если не хотим попасть к ним в руки. Будем надеяться, что наш передатчик не получил повреждений. Какое счастье, что он противоударный!

Кан подошел к своему кораблю и осмотрел разнесенную заднюю часть. Его лицо помрачнело. Он залез внутрь через открытый люк. Ментор хорошо слышал его ворчание.

Оба ученых поступили, без сомнения, очень легкомысленно, положившись на благородство чужой расы. Они не учли, что между цивилизациями разных миров могут быть существенные различия. Они действовали интуитивно и проиграли. Первый контакт с чужой расой закончился для них поражением. Но сейчас времени для анализа и самооценок не было.

Прошло всего несколько минут, и связь с Кермой была установлена. Кан кратко рассказал об их злоключениях и затем передал необходимые данные. По положению солнца Керма довольно точно определил место крушения, после того как переместил корабль на сторону спутника, обращенную к планете. Он получил указание приблизиться к Лерксу-3 с ночной стороны и совершить посадку как можно ближе к тому месту, где его будут ждать Ментор и Кан. При наличии передающего устройства эта задача значительно упрощалась.

Когда связь закончилась, Кан облегченно вздохнул.

— Теперь у меня появилась хоть какая-то надежда. Как только звездолет прилетит сюда, мы сможем противостоять любым агрессорам. Следующий удар нанесем мы. Может, тогда они захотят пойти на переговоры.

— День будет долгим — еще более пяти часов. Надеюсь, что за это время они не успеют на нас напасть.

— Это было бы бессмысленно, ведь они достигли цели. Мы не можем сбежать.

Кан задумчиво посмотрел на голубое небо.

— Тогда остается заключить, что они сейчас сами придут сюда и схватят нас. А может, они хотели нас обезвредить, прежде чем вступить в контакт. Все же они недружелюбно встречают пришельцев из космоса.

— А если они вообще не думают об этом?

Кан удивленно посмотрел на Ментора.

— За кого же они нас принимают, как не за пришельцев из космоса? Они уверены в своих силах и первым делом стараются их продемонстрировать.

Ментор, понимая это, молчал. Он думал о покинутых и разрушенных зданиях. Как могла развитая цивилизация, построившая большие города и транспортные магистрали через целые континенты, имевшая, скорее всего, определенную систему контроля, оставить эти мощные сооружения? Что-то здесь было не так. Его неотступно преследовала мысль, что эта ракета принадлежала угасшей цивилизации — своего рода автоматическая защита от врагов, которых никогда не было. Вся планета могла оказаться незаселенной или покинутой. Но почему? Она обладала прекрасными условиями для жизни.

Кан выдавил на язык питательную смесь из тюбика, который захватил с собой из корабля.

— Солнце быстро движется, — заметил он. — А посмотри, как быстро летают птицы. Это очень даже живой мир. Я уверен, что в лесу кипит жизнь. Но это не та жизнь, которую мы ищем. Может, мы ищем напрасно.

Ментор знал, что Кан думает почти так же, как Он, но все же был не совсем в этом уверен. Возможно, они страшно ошибались. Вдруг его взгляд упал на одно из деревьев, и он остолбенел. Там сидел одетый в шкуру трэк и смотрел на них.

Ментор затаил дыхание. Он дотронулся до плеча Кана и дрожащей рукой показал на существо.

— Трэк! Но как он выглядит! Его единственная одежда — шкура, и кажется, будто он в ней родился. Нет, это, конечно, не трэк, но сходство поразительное. Или ты думаешь, что это…

— Нет, это не господствующая форма жизни этого мира. Такое существо никогда не смогло бы построить управляемую на расстоянии ракету. Я считаю это невозможным. Смотри! Он прыгает с ветки на ветку. Спускается на землю. Как быстро он это делает! Я даже не могу уловить его движений. Жалко, что убегает. Боится нас, что ли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 152
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон бесплатно.
Похожие на Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон книги

Оставить комментарий