Рейтинговые книги
Читем онлайн Пират - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92

Она решила выйти замуж за его злейшего врага, и такой обиды Гай снести не мог!

По дороге домой Гай подумал было, не закатиться ли ему в какой-нибудь шикарный бордель, но тут же отбросил эту мысль. После той ночи с Блисс на корабле у него не было женщины, но ему была противна даже мысль о том, чтобы лечь в постель с какой-нибудь незнакомкой. Ведь она будет по-другому ласкать его целовать, по-другому пахнуть...

Вернувшись домой, Гай сразу же отправился в постель, и, когда заснул, ему приснилась Блисс. Они занимались любовью на белом прибрежном песке, под шум теплого тропического океана, освещенного полной серебряной луной...

Последующие дни превратились для Блисс в сплошную пытку. Куда бы ни пошли они с Джеральдом, где бы ни появились, повсюду она сталкивалась с Хантером. Так было на каждом концерте, на каждом приеме, и даже на бульваре они непременно оказывались в одно и то же время. Хантер никогда не пытался ни подойти, ни заговорить с Блисс, но от одного его вида, от одной его затаенной усмешки настроение Блисс портилось, и портилось надолго. Как раз до их следующей встречи – разумеется, такой же «неожиданной», как и предыдущая.

В конце концов даже Джеральд заметил реакцию Блисс на Хантера.

– Ну вот, опять этот виконт Хантер здесь, а значит, у тебя снова испортится настроение, – проворчал он, когда они с Блисс как раз закончили танец и ушли к расставленным вдоль стен стульям. – Кстати, кто это с ним? Очень миленькая брюнетка, но я ее почему-то не знаю. Подойдем к ним?

– Не хочу, – ответила Блисс, и голос ее слегка дрогнул.

Хантер впервые пришел на бал с женщиной – и это буквально разбило сердце Блисс.

Джеральд подозрительно покосился на нее.

– Ну конечно, увидела виконта и сразу позеленела, – недовольно произнес он. – Опять собираешься шлепнуться в обморок, моя дорогая?

– При чем тут виконт? – раздраженно ответила Блисс. – Мне он совершенно безразличен. Это ты готов ползать перед ним на брюхе. Неужели тебе нравится унижаться?

– Я не считаю, что унижаюсь. Просто стремлюсь к знакомству с богатыми людьми. Ведь как знать, может быть, мне еще придется просить у них в долг.

– Ну да, когда ты промотаешь мое наследство, – зло добавила Блисс.

Джеральд не успел ответить колкостью на колкость: виконт Хантер заметил их и сам подошел – впервые за все время.

– Добрый вечер, – произнес он с любезной улыбкой. – Ну, как вам нравится этот бал?

– Положим, мы видали балы и получше, – откликнулся Джеральд, сделав вид, что борется с желанием зевнуть.

– Вы еще не знакомы с моей приятельницей? – спросил Гай, глядя при этом на Блисс.

– Да нет, не имели такого удовольствия, – Джеральд расплылся в приторной улыбке.

– Это мисс Кармен Дельгадо, моя гостья с Кубы. Она приехала в Новый Орлеан со своей тетушкой. —. Гай обернулся к девушке и официально произнес: – Мисс Дельгадо, позвольте представить вам мисс Блисс Гренвиль и ее жениха, Джеральда Фолка.

Последовал взаимный обмен ничего не значащими любезностями, после чего Гай сказал:

– А теперь мы просим прощения. Я обещал проводить мисс Дельгадо в сад; ей хочется подышать свежим воздухом.

Блисс проводила Гая и его спутницу долгим недобрым взглядом.

– Ну, и что же было трудного? – спросил ее Джеральд...– Не понимаю, почему ты так недолюбливаешь виконта. Очень милый человек и, по-моему, симпатизирует тебе.

– Я хочу домой, – коротко ответила Блисс.

– Но ведь мы только что пришли!

– Мне нездоровится.

Джеральд не смог сдержать злобную усмешку и презрительно покосился на живот Блисс.

– Этот ублюдок снова не дает тебе покоя? Лучше бы он этого не говорил. Кровь бросилась в голову Блисс, черные точки поплыли перед глазами, и она процедила сквозь стиснутые зубы:

– Никогда не смей называть моего ребенка ублюдком!

С этими словами она круто развернулась на каблуках и бросилась прочь из бального зала.– через раздвижные двери, в сад. Фолк остался один, слыша, как за его спиной начинают шептаться любопытные, и сделал вид, будто ничего особенного не произошло. Во всяком случае, за Блисс он не пошел.

Разгоряченная, разъяренная, Блисс остановилась возле садовой скамейки в конце аллеи и решила присесть на нее, чтобы отдышаться и успокоиться. Если бы только не эта нежданная беременность, разве стала бы она принимать участие в подобном фарсе? Да ни за что на свете!

Блисс не замечала, что по щекам ее текут слезы. «Зачем, зачем этот человек приехал сюда, в Новый Орлеан? – в сотый раз спрашивала она себя. – Он что, задался целью сжить меня со света?»

– Что здесь происходит?

Блисс вздрогнула, услышав знакомый голос Хантера.

– Ничего. А где мисс Дельгадо?

– Я думаю в зале, среди своих обожателей.

– А мне показалось, что вы с нею... Ну, одним словом, я думала, что она твоя...

– Ты ошиблась. Что тебе сделал Фолк?

– Ничего он мне не сделал.

– Тогда – что сказал?

Хантер присел на скамью рядом с Блисс, взял ее за подбородок и, повернув лицом к себе, осторожно стер слезы со щек.

– Да что ты пристал ко мне?! – взорвалась вдруг Блисс. – Что тебе от меня надо?

– Что надо? Правду. Почему ты выходишь за Фолка? Ты же его терпеть не можешь. Очевидно, это не всем заметно, но я-то тебя, слава богу, знаю лучше, чем кто-нибудь. Вот и сейчас: ты же плакала, а счастливые невесты ведут себя совсем по-другому.

Блисс сделала попытку отвернуться, но Хантер не позволил ей сделать это.

– Хантер, прошу тебя, отпусти!

– Тебе так трудно назвать меня по имени?

– Да, господи, да!

– А ты знаешь, как я был потрясен, когда вернулся с острова Санибель и не нашел тебя?

– Ты... Ты был потрясен? – Блисс не могла поверить собственным ушам.

– Мне казалось, нас с тобой так много связывает...

– Но когда я попросила тебя отвезти меня в Мобиль, ты вместо ответа взял да и уплыл куда-то! Точно сбежал. Я так и не поняла тогда ни твоих мыслей, ни твоих намерений. Ну, а потом явился Гаспарилла – и для нас с тобой все кончилось.

– Все кончилось? Ну уж нет!

Единственный глаз Хантера тускло сверкнул серебром, словно магнитом притягивая к себе Блисс. Однажды заглянув в него, она уже не могла оторваться. На лице Хантера было написано желание – напряженное, болезненное. Блисс закрыла глаза и не успела даже подумать о том, что сейчас Хантер поцелует ее, как он уже припал губами к ее губам.

Поцелуй Хантера не был нежным – напротив, в нем чувствовалась сила и страсть, нетерпение и призыв. Руки его легли на плечи Блисс, скользнули вниз, стягивая с плеч платье, и груди ее выпорхнули из декольте на свободу. Хантер немедленно оторвался от губ Блисс и припал к ее соскам, лаская их языком. Блисс застонала – то ли протестующе, то ли от прилива страсти – и сделала слабую попытку оттолкнуть Хантера.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пират - Конни Мейсон бесплатно.
Похожие на Пират - Конни Мейсон книги

Оставить комментарий