Рейтинговые книги
Читем онлайн Никто и никогда - Элора Климова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108

Эскора не носила ни серьги, ни кольца, ни браслеты, в отличие от сестры. Ее короткие ногти были обрезаны как попало, явно в спешке. В уголках пальцев то тут, то там виднелись заусеницы. Похоже, внешность вообще мало ее беспокоила.

— Пойдемте! — скомандовала Хранительница. — Нечего торчать на ветру, да еще и ночью. Ночью люди обычно спят. Правда, есть исключения вроде меня. Но вы на меня не равняйтесь. Я прикажу наполнить два корыта горячей водой. Славно попаритесь. Потом поужинаем и — в кровать. А ты, Илот, милый, оставайся здесь. Когда я устрою дорогих гостей, сразу прибегу к тебе.

Дракон кивнул и вальяжно разлегся во внутреннем дворе, не обращая внимания на снующих вокруг людей. Слуги, судя по всему, и сами привыкли к его присутствию. Они не пугались и не выказывали удивления.

Эскора говорила без умолку, пока вела магов по ярко освещенным коридорам Архивов. Однако язык не поворачивался назвать ее монолог болтовней. Хранительница сообщала Борису последние новости из горячих точек на атерианских границах, любовно перечисляла недавние закупки товаров и продовольствия, доставленные в замок, — словом, излагала полезную информацию.

Тоня внимательно слушала, при этом разглядывая удивительные гобелены тонкой работы и картины в дорогих позолоченных рамах. Почти на каждой был изображен замок Древних Архивов с разных точек обзора и в разные времена года и суток.

Эскора проводила Антонию и Бориса в их комнаты, находившиеся рядом. Новое жилище Тони было поменьше, чем отведенное ей когда-то в Белом Дворце, но уютнее из-за удачного расположения мебели. Комнату освещали два круглых магических светильника. Один висел над массивным столом из светлого дерева. Другой— над большой мягкой кроватью с двумя аккуратными подушками, покрытой темным одеялом с длинным ворсом.

Кроме стола и кровати здесь находились еще два кресла и два высоких двустворчатых шкафа. Открыв одну из дверц, Тоня обнаружила великолепный гардероб, состоящий из двадцати различных платьев, более чем десяти брюк и рубашек. Внизу стояло несколько пар обуви.

Девушка не успела достать из шкафа даже один наряд, как в дверь постучали, и через секунду вошла служанка и сообщила, что горячая вода для мытья готова. Она проводила Антонию до маленькой комнатушки, в которой не было ничего, кроме большого деревянного корыта, двух чанов с холодной и горячей водой, темного мыла и жалкого подобия мочалки.

Отказавшись от помощи служанки. Тоня сама развела в корыте воду (сбоку одного из чанов висел на гвозде черпак) и вымылась.

Купание взбодрило ее после долгой дороги, и девушка даже почувствовала себя счастливой. Пожалуй, впервые за время пребывания в Кейлоре. Насухо вытершись оставленным служанкой полотенцем, Антония надела нечто напоминающее халат темно-бордового цвета и кожаные сандалии на очень низком каблуке.

Она без труда отыскала свою комнату и вновь приступила к изучению гардероба. Потратив около часа на примерку одежды, Тоня обнаружила, что ей впору далеко не все. Наверное, во дворцовых комнатах для гостей всегда держали платья разных размеров, чтобы любому приезжему было удобно. Антония выбрала красивое темно-зеленое платье до пят, которое гармонировало с цветом ее глаз и подходило к удобным сандалиям.

Когда Тоня вертелась перед большим зеркалом, которое висело на стене возле кровати, в комнату без стука ворвалась Эскора и с порога заявила:

— Ужин готов. Мы все тебя ждем. Что ж ты опаздываешь? Нехорошо!

— Ну… Вообще-то никто не сказал… — пролепетала Тоня.

— Ага! — воскликнула Хранительница Архивов. — Луэсса плохо выполняет свои обязанности! Я с ней лично поговорю.

— Нет, нет! — поспешно остановила ее Антония. — Пока не стоит. Может, вы просто ее опередили.

— Может, — легко согласилась Эскора. — И. кстати, не называй меня на «вы». Я чувствую себя при этом старой. Да и потом, мы ведь ближайшие несколько месяцев будем едва ли не самыми близкими подругами. Борис не позволяет мне держать тебя вместе с остальными учениками Архивов. Поэтому я буду учить «великую волшебницу» лично.

Слово «великая» женщина произнесла с плохо скрытой иронией. Она оказалась первой, кроме самой Антонии, кто сомневался в способностях юной ученицы. И неизвестно почему это обрадовало Тоню. Девушка всё ещё боялась того, что в ней открылось; звание волшебницы пугало своей таинственностью и неправдоподобностью. Ну в самом деле, разве может быть чародейкой простая московская девчонка?

«Может, — сказал Тоне настойчивый внутренний голос— Еще как может».

И ей ничего не оставалось, как поверить.

* * *

Обучение предполагалось со следующего дня. Борис и Эскора дали девушке на отдых только одну ночь, Хранительница Древних Архивов со своей неуемной энергией считала, что этого вполне достаточно. Именно она настояла на немедленном начале обучения.

В просторном круглом шестиколонном зале, на полу которого было начертано множество пентаграмм, Эскора провела первый для Тони урок. Он начался с того, что женщина достала из небольшого шкафчика у стены некий цилиндрический предмет и протянула его Антонии.

Девушка непонимающе оглядела крохотную, едва выглядывающую из ладони рукоятку темного цвета. Конец изящного тонкого цилиндра незаметно разделялся на четыре треугольных лепестка, которые удерживали мутно-зеленый гладкий камень. Оказавшись в ладони Антонин, камень на миг вспыхнул ярким изумрудным светом и так же внезапно погас.

— Великолепно! — обрадовалась Эскора. — Я не ошиблась в выборе. Ты ему понравилась. Ну-ка, тряхни им и громко скажи: «Элиа-доре».

Тоня повторила заклинание и встряхнула цилиндром. И в то же мгновение произошло настоящее чудо. Он стал быстро раскладываться; изнутри цилиндра словно выпадали новые и новые сегменты. И, что самое удивительное, все они были одного размера с первым. Непонятно,. как они до этого умещались внутри маленькой рукоятки с кристаллом. После того как последний сегмент выпал из предпоследнего, все части цилиндра намертво срослись друг с другом так, что не осталось щелей. Казалось, посох был сделан из сплошного дерева (в том, что это был посох, Тоня уже не сомневалась).

— Потрясающе! — воскликнула Эскора. — Я даже не надеялась, что он тебя выберет. Решила поэкспериментировать, и вот те раз! Ну ладно, раз так — садись. Я должна кое-что тебе о нём рассказать.

Она села по-турецки на гладкие мраморные плиты и сделала приглашающий жест Тоне. Только после того как девушка устроилась напротив, Хранительница Архивов начала свой рассказ.

— Ты, должно быть, слышала, как я говорила Борису о том, что маг из меня очень плохой, — сказала Эскора. — Это — чистая правда. Но есть одно дело, в котором мне нет и никогда не было равных. Это не хвастовство, а факт. Я умею изготавливать магические посохи. И не просто копировать одну удавшуюся модель, как делали мастера до меня, а создавать отличные друг от друга изделия. Каждый мой посох — не просто распределитель энергии, не просто тупая безжизненная вещица. Это — верный друг и помощник в трудную минуту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никто и никогда - Элора Климова бесплатно.

Оставить комментарий