Рейтинговые книги
Читем онлайн Нежное прикосновение - Элизабет Деланси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 100

Газетчик, локтями проложив себе путь в толпе, вынул карманные часы.

Стефен и Моуз коснулись перчатками друг друга и, подняв руки, приняли боксерскую стойку. Комната для спарринга затихла.

— Время, джентльмены.

— Гляди на меня, ну, — сказал Стефен Моузу. — Глаз с меня не своди. Полностью сосредоточься на деле.

Моуз прищурился. Его грозный вид производил впечатление на ринге, но он не умел увертываться от ударов — смело держал открытым лицо — бей как хочешь.

Чтобы проверить реакцию Моуза, Стефен сделал несколько ложных выпадов.

— Следи за движением головы, — сказал он. Стефен наступал, а Моуз все уходил.

— Я ударю тебя при отходе, — предупредил Стефен. — Не позволяй мне этого.

Неожиданно Моуз сделал выпад, целясь в подбородок Стефена. Стефен хотел ускользнуть, но не успел. Голова откинулась назад, удар прошел через все тело. Он ощутил секундное беспамятство. Моуз удивленно смотрел на него.

— Молодец, парень, — сказал Стефен, встряхнув головой.

Он бил по ребрам Моуза, отодвигая его назад.

— Да не стой ты, — довольный своей работой, воскликнул Стефен. — Бей, переходи в наступление.

Стефен уклонялся от ударов и финтил, установив свой темп. Ногами Моуз работал плохо, но он заставлял Стефена шевелиться. Во втором раунде Стефен почувствовал знакомое удовольствие, когда работаешь с хорошим боксером, — сильно сконцентрировавшись, наблюдая, реагируя, с напряжением, в каждом нерве. Даже после удара в подбородок он чувствовал себя проворным, ноги были упругими и сильными. Моуз таки схватил несколько резких ударов; тем не менее мальчишка все время атаковал и к защите не переходил. Стефен доставал ребра и грудь Моуза сколько хотел.

Они остановились после пяти раундов, невзирая на громкие протесты зрителей. Стефен сбросил перчатки и повел плечами. Он чувствовал усталость и возбуждение, с радостью отметив, что бедро не дало о себе знать. Моуз выглядел свежим, в глазах светилась тихая гордость.

— Защищай корпус, — сказал Стефен. — В настоящем матче именно удары по корпусу заставят тебя сдаться.

Моуз лукаво улыбнулся:

— А ваш подбородок я сразу нашел. Стефен дотронулся до головы парня:

— Да, это ты молодец.

Он пошел принять душ за деревянной перегородкой на дальнем конце комнаты для спарринга. Пока он стоял на каменном полу под струей холодной воды, он размышлял о молодости и силе Моуза, испытывая муки зависти. Да, без сомнения, покончить со всем этим будет для него облегчением. Его телу не будет больше угрожать призовой ринг, да и ярость, которая клокотала раньше в его жилах, угасла. Хотя в жизни каждого боксера было что-то такое, что ему очень нравилось: грубое мужское товарищество, считавшее его стоящим этих взрывов неистовства, да и слава титула чемпиона чего-то да стоила. Кроме того, даже в самом горчайшем, жесточайшем соперничестве на ринге было уважение и кровная связь мужества между двумя боксерами.

Стефен вытерся и оделся. Физическая нагрузка и холодный душ избавили его от усталости и взбодрили. Он пригладил рукой влажные волосы и подумал об Анне. Представил, как она спит выше этажом — теплая; с растрепанными волосами… Представил, как ложится рядом с ней, как будит ее поцелуями…

Он с трудом оборвал свои фантазии. Нужно купить подходящую кровать, да и ей надо дать время осмотреться и принять решение. Сегодня он будет спать на кресле в кухне.

Он вернулся в спарринговую комнату, чувствуя возбуждение. В голове пронеслись мысли о других женщинах в этом городе, с которыми имел дело годами, но ни к одной из них идти не хотелось. Он отверг их всех. Анна — единственная, кого он хотел все эти недели. Уж одну ночь он еще как-нибудь подождет.

В комнате стояла странная тишина. К запаху дыма примешивалось какое-то напряжение.

— Привет, Флин.

Стефен повернулся настороженно — перед ним стоял Били Магири, потрясая большими руками в перчатках из козьей кожи. Черные волосы, коротко остриженные, подчеркивали красивые черты его лица. Поверх клетчатого костюма на нем висели старинные часы.

— Это ты, Били, — протянул Стефен медленно, сразу приняв во внимание надменную позу и наглую улыбку. — А я тебя так скоро не ждал.

Полдюжины разгоряченных молодых парней окружали Магири. У них были длинные волосы, уложенные при помощи какой-то остро пахнущей гадости, и все они были одеты по моде Бауэри: яркие шелковые платки завязаны на шее, длинные брюки спускались на тяжелые башмаки с железными носками для удара противника.

— Я пришел поприветствовать тебя, — объяснил Магири, согнув в кулак обтянутые козьей кожей пальцы.

— Ценю твое внимание! — Стефен даже не пытался спрятать насмешку в голосе.

Парни Магири недовольно заворчали. Неожиданно Стефену захотелось посмеяться над ними. Подобно всем шайкам в Бауэри, эти парни были опасны особенно во время выборов, когда они налетали на избирательные пункты, используя дубинки, ножи и обломки кирпичей, чтобы пересилить и унизить оппонентов из Тэмени-Холла6. Им нравилось обожествлять своего лидера и калечить людей.

— Пойдем, Били. Я скажу Эмету налить тебе пива. Предложение, казалось, до смерти удивило Били.

Его самоуверенная улыбка погасла.

— Ну, так как? — спросил Стефен. Он забавлялся, наблюдая, как Магири приходит в себя от столь неожиданной любезности.

Били пожал плечами:

— Даже не знаю, надо ли идти…

Стефен двинулся к бару, сопровождаемый грохотом подкованных башмаков.

Джил Гилеспи бесцельно гонял шары по бильярдному полю. Но увидев Били и его шайку, отбросил кий и поспешил достать блокнот.

— Пиво для мистера Магири, Эмет, — крикнул Стефен, облокотившись на стойку.

Эмет, онемев от изумления, наполнил высокий стакан пенящимся пивом и поставил перед Били.

— Мне хочется с тобой встретиться, Флин, — сказал Били, отпив несколько глотков.

— Да…

Били достал из кармана три золотые монеты с орлом и бросил их на стойку бара.

— Ты называешь место и дату, и эти монеты твои.

— Я покончил с рингом, Били. Лицо Магири потемнело.

— Я тебя вызываю.

— Извини.

Парни Магири угрожающе задвигались, бросая во все стороны угрожающие взгляды.

— Я слышал, ты женился. Стефен нахмурился:

— Это тебя не касается.

— Говорят, она красавица.

— Заткнись, Магири.

На лице Били расползлась самодовольная улыбка. Он сунул руки в карманы и мельком взглянул на Сусанну, безуспешно, пытающуюся закрыть свои груди.

— У твоей жены такие же сиськи, как у этой?

Кулак Стефена скользнул по челюсти Били, и почти сейчас же его бок пронзила боль; дыхание на мгновение прервалось. Придя в себя, Стефен бросился с криком на Били. Но мужчинам удалось растащить их. Стефена прижали к стойке бара Моуз и Джил. Боковые удары и пинки Били обрушились на парней из его шайки, обступивших его со всех сторон.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежное прикосновение - Элизабет Деланси бесплатно.
Похожие на Нежное прикосновение - Элизабет Деланси книги

Оставить комментарий