Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но вскорости мы на Луну полетим
И что нам с Америкой драться:
Левую — нам, правую — им,
А остальное — китайцам[7]
— Как, как? — Джеймс понял в рифмованном тексте не все и Олегу пришлось разъяснять непонятливому американцу Володины строки. Результат получился отличный. Забыв обо сне, Лоуэлл минут пять смеялся и декламировал:
— Левую — нам, правую — им,
А остальное — китайцам… Китайцам! Остальное!… Ха-а…
В общем, на окололунной орбите было весело, в отличие от Белого Дома.
Здесь, не в знаменитом Овальном кабинете, а в одном из неприметных подсобных помещений сидели трое. Кеннеди, как всегда загорелый и улыбчивый и два мрачноватых господина, представляющих семьи двух самых крупных акционеров ФРС. Один из них, помоложе, из потомков знаменитого банкира, в обычной жизни играл роль плейбоя, не интересующего ничем кроме женщин, яхт и скоростных автомобилей. Второй, ведущий род от не менее знаменитого нефтепромышленника, был сер и не заметен, словно моль. Про него даже репортеры желтых газет вспоминали редко, настолько невзрачно он выглядел и настолько спокойную и ничем не примечательную жизнь вел. Но как было широко известно в узком кругу своих людей, именно эти двое определяли основной курс бизнес-политики семей, причем не только своих. В обычных условиях не они приехали к президенту, а президенту пришлось бы просить о встрече с ними. И не факт, что он бы ее получил. Однако ситуация была как раз не обычной. Пока обыватели глазели по телевизору на высадку астронавтов на Луне, военные эвакуировали свои базы и имущество из Южного Вьетнама, а на биржах играли в повышение одних и понижение других акций, в кругу заинтересованных лиц обсуждались нехорошие насильственные и непонятные смерти среди людей, которые своим положением должны быть защищены от такого. Обсуждением этого и занимались президент и представители «некоронованных королей Америки». Причем обсуждение получилось, несмотря на сдержанный тон, весьма бурным. Пожалуй, привыкшие к положительному отношению на любые свои предложения, представители семей впервые столкнулись со столь жесткой позицией со стороны власти. Президент разговаривал так, что оба его гостя невольно вспомнили, что Джек в свое время воевал, причем не кем-нибудь, а командиром торпедного катера. Торпедные катера, если подумать — это, в сущности, самая опасная и несущая максимальные потери часть флота. На которой воюют самые боевые, безбашенные и упрямые бойцы, способные на своих утлых скорлупках плыть прямо навстречу огненному аду. А командиры — им под стать. И сейчас Джон словно вновь стоял на мостике своего PT-109. И давил морально на не ожидавших увидеть такого президента собеседников, поэтому они, часто даже неожиданно для самих себя, соглашались с большинством предложений, высказанных Кеннеди. Однако после пары часов переговоров все же была достигнут консенсус и высокие договаривающиеся стороны разошлись, изрядно уставшие и не слишком удовлетворенные результатом.
Выходя из Белого Дома через запасной вход плейбой, посмотрев на стоящего у калитки вооруженного охраника, неожиданно для своего спутника произнес вслух:
— Золото — хозяйке, серебро слуге,
Медяки — ремесленной всякой мелюзге
«Верно, — отрубил барон, надевая шлем:
Но хладное железо властвует над всем[8]».
Его спутник лишь очень внимательно посмотрел на своего спутника, затем на охранника, и подтверждающе кивнул.
Пока же Томпсон долечивался, а в США бурлила невидимая, изредка прорывающаяся наружу неожиданными извержениями компромата и падением акций, схватка бульдогов под ковром, лунная экспедиция продолжала выполнять свою программу.
Дошла очередь и до автоматических камер, которые оба путешественника оттаскивали как можно дальше от места прилунения. Особо тяжело не было, для транспортировки использовались специально предусмотренные колесики на футляре. Но отходить приходилось довольно далеко и возвращаться уже почти на пределе заряда аккумуляторов скафандров. Затем требовалось развернуть сейсмическую станцию, так же подключить к аппаратуре связи. Двигаясь туда-сюда, путешественники еще и успевали делать фотографии. Причем требовалось учитывать, чтобы лучи солнца не попадали в объектив. Конечно, ни о каких удачных ракурсах речи не велось — остановился на секунду, вскинул аппарат, нажал на корпус контейнера в том месте, где должен быть пуск затвора и снова вперед. Пока Алексей разворачивал сейсмостанцию и проверял работу связи с ней и камерами, Нил отцепил от посадочной платформы специальные уголковые отражатель для лазерного луча, посланного с земли в район посадки. Отражатели требовалось отнести от платформы на расстояние не менее двадцати метров, разместить крестом и взвести таймер. По сигналу таймера отражатель должен был развернуться через два часа после установки, чтобы при старте его не присыпало грунтом. Этот крест, облученный лазером с земли, послужит доказательством того, что высадка на поверхность Луны состоялась. А кроме того — позволит уточнить расстояние между Землей и Луной…
Но все рано или поздно заканчивается. Закончилась и первая экспедиция на Луну. Взлетевший модуль «лунника» состыковался на орбите с «Селеной». Экипаж из лунного модуля перебрался в основной корабль, начавший разгон для возвращения к Земле.
Пока космонавты возвращались, Тома наконец выпустили из больницы домой. Поэтому, когда посадочная капсула приводнилась в Тихом океане, среди встречавших возвратившихся из немыслимой дали путешественников был и глава миссии НАСА в СССР бригадный генерал Томпсон.
Астронавты и космонавты были награждены одновременно правительствами СССР и США. А чтобы не возникло споров по порядку и последовательности награждения — его провели прямо в океане. причем американские Медали Почета вручал на борту авианосца «Америка» сам президент Кеннеди, а советские — Глава Правительства Союза Машеров, на борту авианесущего крейсера «Чкалов». Получили награды и все причастные к выполнению программы «Союз-Аполлон», среди которых был и бригадный генерал Томпсон.
Еще через пару месяцев после этих событий Том вернулся в Вашингтон и занял должность советника президента по национальной безопасности. Генри Киссинджер ушел из Белого Дома, заняв в Госдепартаменте должность заместителя государственного секретаря. Но как говорили, не надолго, перед ним открывалась возможность занять место своего шефа.
Успехи Кеннеди в осуществлении закрытой ранее лунной программы, прекращении войны во Вьетнаме и заключении договоренностей с Советским Союзом нравились в США не всем. Но команда президента не собиралась расслабляться…
[1] Этот маленький шаг человека
По пути между звездами
Пакуйте ваши сумки, потому что мы можем
Сделать второй шаг на Марсе
Но первый тумтумтумтум:
Мы летим на Луну
Группа «Сумасшедшие Красные Яйца». Песня «Полет на Луну»
[2] Название альтернативного тяжелого ракетоносителя.
[3] Посадка войск (морского десанта) на суда, погрузка провизии, боевых и воинских принадлежностей. Используется также как синоним слова эвакуация, в т. ч. и возвращение морского десанта на корабли, самостоятельно или в словосочетании «обратная амбаркация».
[4] Привет автору «Там, где мы будем» Сергею Буркатовскому
[5] Президенты
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- Пистоль и шпага - Анатолий Федорович Дроздов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- В освобождённой крепости - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- В завалах - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Милость! - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Кровь на эполетах - Анатолий Федорович Дроздов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Звонок из Мемфиса - Андрей Михайлович Коротаев - Альтернативная история / Попаданцы
- Размен адмирала Бабуева (СИ) - Силаев Денис - Попаданцы
- Культ - Ян Анатольевич Бадевский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Отшельник - Матвей Александрович Забегаев - Мифы. Легенды. Эпос / Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения