Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваш плюмаж мне очень подходит… А как павлин выбирает себе самку? У нее плюмажа совсем нет, насколько я знаю.
Эвелин была в скромном сером платье, украшенном топкой лентой кружев по вороту и на манжетах. Алекс с шутливой придирчивостью осмотрел ее наряд.
— Я думаю, он смотрит не только на плюмаж. Это дело важное, но, кроме внешней привлекательности, его могут интересовать и интеллектуальные качества избранницы.
Их смех был прерван какими-то криками в конце улицы, и мимо них скорым шагом по направлению к гавани проследовала целая толпа мужчин.
Встревоженная Эвелин пошла было следом за ними, но Алекс удержал ее и сказал, что ей лучше отправиться домой.
— Если что-нибудь происходит на причале, — ответила она раздраженно, — мне лучше знать об этом.
— Если ты будешь и дальше такой упрямой, то через несколько недель тебе придется отправиться в тюрьму. Так что привыкай, что складами будет управлять кто-то другой… Думаю, там не происходит ничего опасного. Иди домой, я сам посмотрю и быстренько вернусь обратно.
Эвелин сжала его руку.
— Что там происходит? Алекс, ты что-то знаешь.
— Все ждут корабля из Англии с марками. Думаю, на горизонте показался какой-то корабль.
Алекс надеялся, что этот «какой-то корабль» — один из его собственных, которого он ждал уже целую неделю. Корабль запаздывал, хотя времени прошло достаточно, чтобы граф получил письмо и нашел на-него ответы. И Алекс не хотел лишать Эвелин надежды, если ответы окажутся неблагоприятными.
Эвелин отпустила его и долго смотрела, как он быстро шагает к гавани. На него трудно было не обратить внимание — даже в попугайском лондонском наряде, с аристократическим выговором, который не очень-то любили колонисты, он вызывал к себе уважение. Что он и доказал, легко сошедшись с самыми радикальными кругами местного общества. И если на прибывающем корабле действительно марки, то перед разъяренной толпой Алекс окажется гораздо полезнее, чем она.
Немного успокоившись, она отправилась домой и стала помогать матери готовить воскресный обед. Она не особенно любила возиться на кухне, но на фоне событий последних недель обнаружила, что незамысловатые действия, связанные с приготовлением пищи, очень подходили к ее нынешнему настроению. Сегодня миссис Веллингтон решила приготовить гуся. Узнав об этом, Эвелин усмехнулась про себя.
Вскоре с улицы явился Джейкоб, как всегда переполненный новостями. Эвелин насторожилась и приготовилась слушать. Из радостного волнения брата можно было догадаться, что новости не самые плохие.
— В гавани английский корабль! Наши не дают ему пришвартоваться, но Алекс говорит, что это один из его кораблей. Они там здорово ругаются! Алекс кричит, что проткнет шпагой любого, кто будет ему мешать! На корабле наверняка есть пушки. Я видел, как они катили одну по палубе!
Речь изливалась из Джейкоба непрерывным потоком, и Эвелин смогла вставить слово, только когда он закончил:
— А как называется корабль?
— «Нептун»!.. Я пошел опять, посмотрю, что будет дальше.
Он повернулся, чтобы убежать, но Эвелин сказала решительно:
— Нет, без меня ты никуда не пойдешь. — Сняв передник и бросив его на спинку стула, она накинула плащ. — Мама, приготовь всего побольше. Это один из кораблей Алекса. Может, он захочет пригласить на обед своих офицеров. Я быстро вернусь.
Она поцеловала Аманду в щеку и выбежала вслед за Джейкобом на улицу.
На причале, как она и ожидала, царил настоящий хаос. Рыбацкие суденышки, выстроившись в несколько рядов, преграждали путь «Нептуну». Алекс, взобравшись на бочку, что-то кричал собравшимся вокруг. Однако слушали eго немногие, большинство предпочитало действовать. Эти проклятые марки не должны попасть на берег! Громче всех звучали крики, что англичан давно пора выбросить отсюда с позором.
Эвелин нашла Сэма Адамса, который стоял поодаль и, почесывая подбородок, внимательно наблюдал за происходящим.
— А не проще позволить кораблю причалить и потом захватить его вместе с марками, если они там вообще есть? Вы все равно не сможете остановить его…
— Может, вы и правы, мисс Веллингтон. Но если уж ваш яростный молодой человек не может убедить их, то у меня шансы еще меньше. Я полагаю, это один из его кораблей?
— Судя по названию, да. Все суда флотилии Грэнвилла носят имена античных богов. Граф, похоже, человек образованный, да и с чувством юмора у него все в порядке.
— Да, но сейчас богу морей, чтобы пришвартоваться, боюсь, придется воспользоваться своим трезубцем. Поэтому не завидую вашему жениху.
Эвелин хотела двинуться сквозь толпу, но тут заметила, что Алекс, похоже, исчерпал все аргументы. Он соскочил с бочки, а минутой позже она увидела, что Хэмптон уже сидел в маленькой лодке и что есть силы греб, направляясь к огромному бригу, входившему в порт.
Столь быстрая смена декораций настолько изумила крикунов, что они приумолкли. До них не сразу дошло, что английский денди в дорогих кружевах может так искусно грести. А Хэмптон уже причаливал к веревочной лестнице, сброшенной с борта корабля. Эвелин прятала усмешку, наблюдая, как Алекс быстро карабкается по лестнице, не боясь поранить руки о веревки, вскакивает на палубу, пожимает руки офицерам. Рыбаки, окружавшие ее, недоумевали — как этот разодетый денди может так легко владеть их ремеслом, но Эвелин знала, что Алекс не только выглядит внушительно, но и на самом деле кое-что умеет.
Толпа ожидала дальнейшего развития событий, но, к ее разочарованию, Алекс вместе с офицерами спустился с палубы в каюту. Бриг больше не делал попыток пришвартоваться, флотилия лодок застыла без движения. Алекс наконец заставил услышать себя.
Через несколько минут он снова появился на палубе и подал знак, что посылает записку. Один из матросов взял конверт и быстро спустился в ялик. Толпа ждала.
Ждала, когда лодка причалила к пирсу, ждала, пока молодой матрос вылезал из нее и с некоторой опаской приближался. Он кого-то явно искал и наконец нашел. Подойдя к единственной даме в толпе, он вручил ей конверт.
Эвелин, среди изумленной тишины, взяла письмо. Бросились в глаза первые строчки. Они словно говорили голосом Алекса:
«…Я приказал матросу вручить письмо самой разодетой даме среди этого бала. Если уж Вы решили бунтовать, то постарайтесь извлечь из этого пользу. Убедите самых разумных из ваших людей сотрудничать со мной. Если на борту есть марки, обещаю передать их Вам и сделаю вид, что они доставлены надлежащим порядком».
Но по тону письма Эвелин догадалась, что никаких марок не было. Только толпа этому все равно не поверит. Без лишних слов она передала письмо Адамсу. А сама стояла, вглядываясь в корабль. Все-таки она не могла понять, как Алекс ухитрился разглядеть ее в толпе на причале.
- Много шума вокруг волшебства - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Под защитой любви - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Желание и честь - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Никому тебя не отдам - Дэнис Хэмптон - Исторические любовные романы
- Прикосновение волшебства - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Ночные услады - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон - Исторические любовные романы
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Соблазнительный шелк - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Шелк и сталь - Кэтрин Харт - Исторические любовные романы