Рейтинговые книги
Читем онлайн Ученик убийцы - C. Во

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99

Дари сжала кулаки, наблюдая, как Стормбрейкер резко развернулся и пошел к выходу, а Виндблоун жестом приказал обоим мальчикам следовать за его товарищем. Однако дорогу Старшему Мастеру преградил Дольф Зеллер.

— Я провожу вас, — сказал он, глядя не на Братьев Камня, а на тело внука. — Покажу вам самый короткий путь к объездной дороге — ведь вы столько времени из-за нас потеряли.

Дари поняла, что мужчина считал своим долгом как-то отплатить Камню, раз уж Гильдия не брала денег за услуги.

Стормбрейкер поклонился Зеллеру и почтительно сказал:

— Благодарю тебя за доброту.

Не успел Старший Мастер взяться за дверную ручку, как Дольф снова его остановил.

— Ты должен знать кое-что… Один человек спрашивает о Братьях Камня, которые путешествуют с двумя подростками. Его видели на границе между землями Россов и Брейлингов. Торговцы говорят, что этот человек высок ростом и закрывает лицо платком — прямо как жители пустынь провинции Алтар.

— После Жатвы многие обижаются на Братьев Камня… — начал было Виндблоун, но Дольф оборвал его, свирепо сверкнув глазами:

— Этого человека не стоит недооценивать! Торговцы сказали, несколько дней назад он зарезал пятерых солдат лорда Брейлинга, когда те разбили лагерь для ночлега. Умудрился как-то отделить их от товарищей, обезглавил, а потом разрубил тела на куски, так что теперь даже родственникам нелегко будет их признать! — Зеллер развел руками. — Стая горных кошек не справилась бы лучше!

Услышав слова старика, Арон пошатнулся. Он наверняка рухнул бы на пол, если бы Дари в последний момент не подхватила его за локоть.

Зед и Виндблоун смотрели на Дольфа с недоумением и даже раздражением. «Нам-то что до всего этого?» — говорили их взгляды. Выражение лица Стормбрейкера не изменилось, но Дари почувствовала, как внутри него поднялась волна мощной энергии, а где-то вдалеке прозвучали приглушенные раскаты грома.

Арон… Нет!

Сердце Дари отказывалось верить в то, что Арон сотворил такую жестокость, но ведь она сама видела, каковы были его планы в ту ночь. И не просто видела — Дари чувствовала, осязала, понимала разумом, что мальчишка собирался сделать с солдатами Брейлинга.

Но ведь только собирался! Он же ничего не сделал, правда?..

— Прошу прощения, — сказала Дари, не в состоянии больше молча страдать от раздирающих ее сомнений. — А не слышал ли ты о девочке, похожей на меня? Девочке из династии Росс? Я ищу ее…

Дари знала, что рискует, задавая такой вопрос — да еще и в присутствии Виндблоуна с Зедом. Однако девочка надеялась, что Стормбрейкер велит своим товарищам держать язык за зубами, а что касается Дольфа Зеллера, он показался ей человеком порядочным и неболтливым. Сын и невестка старика и подавно не запомнят ее слов — они сейчас слишком заняты собственным горем.

Дольф развел руками и виновато улыбнулся.

— Нет, ничего такого я не слыхал…

Дари тоже улыбнулась, с трудом скрывая охватившее ее разочарование. Мужчина ответил быстро и уверенно, а значит, он не лгал. Дольф кивнул девочке, словно извиняясь за неутешительный ответ, открыл дверь, перешагнул через порог и вдруг замер.

Виндблоун и Стормбрейкер шли следом за Дольфом, за ними шагали Арон и Зед, а Дари замыкала шествие. Она все еще чувствовала тошноту и головокружение после долгого пребывания в жаркой и душной комнате, а также от переживаний за Кристофа и Арона. Девочка точно знала, что многие потребуют и Арону дать Милосердие, раз уж он так опасен для окружающих — да и для себя самого.

Те же самые доводы приводились против Кейт. И вот теперь сестра пропала — исчезла без следа…

Однако, добравшись до выхода и выглянув во двор, девочка забыла о своих прежних тревогах. Улица была полна народа. Жители деревни с исхудалыми, бледными лицами держали наготове вилы и колья — но не это заставило девочку замереть от страха и поспешно прижать к себе Арона.

За спинами жителей деревни в три ряда выстроились не меньше тридцати всадников — в желто-голубой военной форме. Один из воинов держал в руках знамя с изображением всевидящего орла.

— Солдаты лорда Брейлинга, — прошептал Зед. — Спаси нас Брат! Похоже, одним погребальным костром тут сегодня не обойдется…

Глава восемнадцатая

ДАРИ

Дари прикусила губу и с такой силой дернула к себе мальчиков, что те начали яростно сопротивляться, пытаясь вырваться из железной хватки.

В вечернем воздухе витали запахи лошадей, навоза и человеческого пота, а еще девочка отчетливо чувствовала растущую в толпе панику — хоть крестьяне и старались не подавать виду, что испуганы не на шутку.

Арон и Зед не отводили глаз от Братьев Камня, готовые немедленно подчиниться любому приказу, однако Стормбрейкер с Виндблоуном стояли неподвижно и, похоже, даже не собирались доставать оружие. Мальчики походили сейчас на тощие тени своих наставников. В глазах Арона полыхали ужас, ярость и желание драться не на жизнь, а на смерть. Он дрожал всем телом, и Дари точно знала, что виной тому вовсе не страх.

Лицо Зеллера налилось кровью. Дольф непроизвольно положил руку на пояс, словно хотел выхватить из ножен кинжал или меч — похоже, такой жест был для него привычен.

Командир отряда, серебряный шлем которого украшали большие металлические крылья, подъехал ближе и встал рядом со знаменосцем. Несмотря на то, что лицо мужчины частично закрывало опущенное забрало, видно было, что человек он молодой и привлекательный.

А ведь я могу изменить облик, — подумала вдруг Дари, прислушиваясь к гулким ударам собственного сердца. — Если я приму свой истинный вид, эти мерзавцы разлетятся во все стороны, словно подхваченная ветром дорожная пыль!

Но это будет предательством по отношению к Кейт и остальным родственникам. Ведь тайна их существования станет известна всему Гнездовью!

Если Дари откроет посторонним свой грааль, кто-нибудь из солдат лорда или жителей деревни может догадаться, кто она такая, и тогда ее народ будет обречен на гибель.

Но ведь есть еще Арон! Мальчик обладает таким могущественным даром!..

Не успев додумать эту мысль до конца, девочка ужасно рассердилась. Да что это ей в голову взбрело? Получается, она хочет распалить в Ароне ненависть и сделать его клятвопреступником.

— Дольф Зеллер, — сказал воин с орлиными крыльями на шлеме. — Я — капитан Фен Брейлинг, а ты, как мне сообщили, — староста этой деревни.

Зеллер наконец перестал обшаривать одежду в поисках несуществующего оружия и медленно опустил руки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученик убийцы - C. Во бесплатно.

Оставить комментарий