Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все-таки это была гостиная - то есть это помещение было предназначено для отдыха и работы проживавших в доме обитателей. Но как изысканно все было устроено, как акку ратно и со вкусом подобрано!..
Посреди комнаты на возвышении стоял стеклянный шар, напоминавший пустой аквариум. Когда Доротея обошла гостиную, мельком осмотрела выставленные там предметы, Джек, оставшийся у порога, подал голос:
- Мне, собственно, хватало гостиной и лаборатории в подвале. Однако недавно я тут кое-что перестроил. Приделал и оборудовал кухню и столовую в южном крыле дома. Не же лаешь взглянуть?
Доротея кивнула. Ясно было, что мозгу, лишенному тела, больше ничего и не требовалось. Теперь пришлось заняться кухней_ Посмотрим, что он там нагородил.
Кухня оказалась как кухня - стандартный набор мебели и утвари. Когда они вернулись в гостиную, девушка указала на стеклянный круглый сосуд.
- А это наша спальня_ Джек засмеялся.
- Пока ты будешь здесь жить, мы подыщем другое местечко. А в эту вазу мы будем ставить цветы. Наша спальня в той стороне. Если госпожа Дирижер настаивает, то можно показать ее.
Они прошли через холл и зашли в большую комнату, одна из стен которой выходила на веранду-ланаи. Обстановка здесь была скудная: несколько картин на стенах, в одном углу - большое, вырезанное из дерева распятие, у подножия креста горела маленькая лампадка. Кровать была широкая, отделанная латунью и покрытая огромным одеялом местного производства в бело-зеленых традиционных тонах. Это был свадебный подарок Маламы. Окна, выходящие на веранду, были занавешены прозрачными шторами и жалюзи. Дверь стрельчатая, с цветным витражом_. Что еще - комод из красного дерева у изголовья кровати, по обе стороны - тумбочки, на них настольные лампы.
- Все это временно, - начал оправдываться Джек. - Я хотел, чтобы ты сама здесь все обставила. И конечно, все остальные помещения. Одним словом, ты здесь хозяйка, тебе и карты в руки.
- В спальне все и так хорошо. Разве что надо добавить несколько предметов.
Джек неуверенно предложил:
- Теперь посмотрим лабораторию?
- Завтра, - мягко ответила девушка. - Сегодня был такой трудный день.
Джек отодвинул в сторону бесшумно скользнувшую дверь.
- Здесь ванная. Если не забыла, я кое-что прихватил с собой из одежды.
Было видно, что ему немного не по себе. Он не знал, как объяснить_ Сотворил руками какой-то нелепый жест.
- Знаешь, погода сегодня теплая, на море тихо. Я подумал: почему бы нам не провести свою первую ночь в камышовой хижине? Я построил ее на Пу'и Килоиа - это один из двух мысов, образующих нашу бухту. Там_ знаешь как замечательно! Слышно, как волны разбиваются о скалы. И так необыкновенно пахнет цветами_
Он, не глядя на нее, вытащил несколько кусков какой-то золотистой материи.
- Я знаю, что ты любишь наряжаться. Может, попробуешь вот это? Разновидность гавайского саронга, называется па'у. Это традиционная женская одежда на островах. В древности, конечно. Все сделано из коры дерева уауке и из тутового дерева. Нет, если ты не хочешь_
Глаза у Доротеи вспыхнули, когда она развернула наряд.
- Что-то потрясающее! Мягкое, как шелк. Спасибо, Джек.
- Я надену "мало" - это мужской костюм. Ну, такая повязка на бедрах_ Сейчас увидишь. - Голос его заметно повеселел. - Если ты не против, то переоденься, а мне надо кое-что организовать в доме. Я сейчас вернусь.
Она кивнула. Джек посмотрел на нее и попытался объяснить:
- Если что-нибудь не так, то пусть будет, как ты хочешь, Алмазик. Я подумал_ у людей принято, что мужчина берет на себя главную роль в любви_
Она подошла к нему и приложила два пальца к его губам, следом окатила его мысленной волной; нежности и понимания.
- Я твоя жена и хочу, чтобы у нас все было как у людей. Как ты скажешь, так и будет. Мне нравится твоя идея провести первую ночь в хижине. Я ведь тоже в душе - ну, самую чу точку - романтически настроенная девица. И я люблю тебя.
Джек перевел дух, даже как-то выпрямился, и Доротея с нежностью подумала: "Какой он дух! Точно такой же мужик, как и все остальные добрые, верные и заботливые мужья. Слава Богу! Слава Тебе, Господи, что наградил меня таким мужем! А уж телесен он или бестелесен - это второй разговор".
С этими мыслями она прошла в ванную комнату, где скинула с себя всю прежнюю одежду и принялась облачаться в это самое па'у. Она и гирлянду, подаренную ей в Нью-Гемпшире, захватила с собой. Так велела Малама. Потом сняла па'у, быстро приняла душ и, согласно мысленному образу, который еще в спальне передал ей Джек, решила натереть тело благовонными кремами. Вон их сколько стоит на полке!.. Как бы не ошибиться - может, здесь тоже есть какие-нибудь правила? "Будь что будет, - она мысленно махнула рукой, - возьму тот, что понравится". Она пересмотрела флакончики и остановилась на том, который благоухал индийским жасмином.
Теперь надо натянуть это па'у. Собственно, что здесь натягивать! Просто обернуть бедра, потом вот так, через левое плечо. Одна грудь остается открытой_ Наверное, так и задумано. Так, что там еще Джек передавал? Ага, позолотить груди. Сделаем_
Одевшись, она долго разглядывала себя в зеркало. Что-то ей не нравилось, чего-то не хватало. Волосы коротки! Как их теперь удлинишь?..
Почему бы и нет? Раз в жизни можно нарушить неписаные заповеди, которых обязаны были придерживаться операнты в обыденной жизни. В ее брачную ночь?.. И не возражайте! Отрастить волосы, чтобы они, слегка вьющиеся, черные как вороново крыло, спустились до самых бедер, было парой пустяков. Через несколько мгновений она тряхнула густой гривой, глянула в зеркало и замерла от удивления. Сама себя не узнала. Какая хорошенькая!
Доротея вышла в спальню, Джека еще не было. Она притушила свет в комнате и на мгновение застыла перед распятием.
"Помоги нам, - обратилась она к Богу. - Пошли ангела - пусть он осенит нас святым крылом. Господи, спаси и сохрани нашу любовь, ведь нам предстоят трудные денечки! Предстоит разлука_ Он на Консилиум Орбе, я - на Каледонии. Наши сознания способны преодолевать межзвездные расстояния, но мы все же люди. Мы телесны, и мы нуждаемся в тепле. Мы оба_ В любви и тепле_ "
Невольно ее мысли метнулись в будущее, и Доротея не смогла сдержать вздоха. Их ожидали редкие встречи - во время сессий, например, или еще когда. И эта ночь_ Что после нее - их чувство угаснет или разгорится с новой силой?.. Господи, Твоя воля! Не допусти, чтобы мы охладели друг к другу. Нам так немного дано в жизни, мы так необычны - Джек Бестелесный и Алмазная Маска. Мы не более чем причуды природы, аномальные, так сказать, явления, но наши души в твоей власти. Не разлучай нас, Господи!
У нас не может быть детей. Да, Господь. Джек может многое, даже воплотиться в неуемное, сгорающее от любви тело, но создать себе подобных - маленьких таких младен чиков - ему не дано. Он лишен наследственных генов, нет у него ничего материального, способного породить новую жизнь_
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Витязь. Содружество невозможных - Любовь Колесник - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Конан и амулет небесного народа - Брайан Толуэлл - Фэнтези
- Кольцо Стрельца - Джулиан Мэй - Фэнтези
- Огненные драконы (ЛП) - Кауфман Эми - Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Мудрец острова Саре - Джулия Смит - Фэнтези
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези