Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это я-то? Я — тютя?
— Вы и плаваете-то только в бассейне с бетонным дном! — поддразнивал Трент.
— А тебе подавай лодку с компьютером, да чтоб к Интернету подключалась! — ответил Джейсон и, перегнувшись, снова опустил руку в воду. Подумаешь, поймать рыбу руками! да за кого Трент его держит, за Генри Сквибба? Он шевелил пальцами. Краешком глаза Джейсон увидел длинную темную тень, которая прошла под каноэ, а потом кто-то схватил его за руку и ДЕРНУЛ! Джейсон вывалился из лодки.
Он ударился о воду с громким всплеском и пошел прямо ко дну — вокруг его запястья обвились холодные скользкие руки. Вода забурлила вокруг Джейсон пытался держать глаза открытыми, а рот — закрытым, но ни то ни другое не удавалось. Пузыри клубились у лица в темной озерной воде. Кто-то тянул его вниз вместе со спасательным жилетом, но жилет не давал потопить мальчика. Джейсону предстало кошмарное зрелище: поверхность озера и дно каноэ, пузыри, идущие у него из носа и изо рта и что-то… нет, кто-то… тянущий его за собой.
И это была не рыба. Он увидел ее — темный силуэт в облаке извивающихся волос. Это не человек. Чешуя… Русалка? Нет, у этой были ноги, и она яростно била ими, стараясь затянуть их обоих на дно. Гибкая, тонкая фигурка, едва ли выше его ростом. Джейсон вырывал руку, но она была сильная, намного сильнее него. Внезапно объятия разжались, Джейсон стал подниматься наверх, а русалка исчезла в мутной глубине озера.
Джейсон вылетел наверх, как пробка, задыхаясь и откашливаясь. Он совершил прыжок, подобно раненому киту. Пока он отплевывался и вдыхая воздух, раздался удар весла по воде.
— Боже, приятель… Я сказал поймать рыбу руками, а не зубами! — Трент быстро греб к нему. — Плыви сюда, держись! Хватайся!
Все еще не в себе, Джейсон забил руками по воде и схватился за весло. Трент подтянул его к борту лодки, обвязал веревкой и помог перегнуться через край. Джейсон старался равномерно дышать.
— Прошу прошения, неудачная шутка.
Джейсон вдохнул, в горле у него заклокотало.
— Серьезно, в следующий раз предупреждай, когда захочешь искупаться? Хорошо, что на тебе был жилет.
— Я видел… видел…
Трент посмотрел на него сверху:
— Что ты видел?
— Ну во-первых, дно лодки… — Джейсон глотнул еще воздуху. Ему показалось, что его легонько потянули за ноги, но он боялся даже взглянуть. Он не хотел перевернуть каноэ. Наверное, она дразнит его, ведь она определенно — кем бы она ни была — достаточно сильна, чтобы утянуть его за собой. А еще Джейсону показалось, что Трент ему все равно ни за что не поверит.
— Отдышался? Теперь давай подумаем, как затащить тебя обратно в лодку, — Трент принял нужную позу, как учил их Джефферсон, и обвязал себя канатом.
Джейсон помотал головой:
— Даже не пытайся, не выйдет.
— Тогда держись. Я погребу к берегу и потащу тебя за собой.
Несмотря на жару, у Джейсона мурашки побежали по коже. Ему не хотелось оставаться в воде, но выбора не было. Если он попробует вскарабкаться через борт, каноэ может перевернуться, и тогда они оба окажутся в воде.
Трент схватил весло и стал направлять лодку вперед. Джейсон ухватился как можно крепче, но, как только каноэ заскользило по воде, мальчику почудилось, что вокруг его ног обвились холодные пальцы. Трент оглянулся и крикнул:
— Тебя что-то держит!
— Знаю! — простонал Джейсон. Он бешено забил руками и ногами по воде, надеясь напугать врага, кто бы это ни был. Холодные пальцы стягивали с него тапочки. У Джейсона было ощущение, что он вот-вот снова окажется под водой. Трент ударил веслом по воде. Раздался громкий всплеск, как выстрел из ружья. Во все стороны полетела белая пена. Но кто-то тянул Джейсона за ноги все сильнее и сильнее. Он держался изо всех сил и брыкался. Русалка показала из воды голову, облепленную спутанными прядями синих волос. Она хихикала и пускала пузыри. Наверное, она думала, что все это очень забавно! Существо вновь исчезло под водой, нырнуло под каноэ, и Джейсон опять ощутил холодные скользкие руки на своих коленях.
Она его утопит. Нет никакого сомнения. Либо она не понимает этого, либо, без амулета Томаза на шее, он попал в плен к злым силам…
— Еще чуть-чуть!
— Быстрее! — крикнул Джейсон. Русалка тащила его вниз. Если она посланница Темных сил, то отнять у него жизнь для нее ничего не стоит. Внутри у него похолодело. Джейсон едва держался. Руки ныли от напряжения, тело изнемогало. Укушенная рука болела, или это ему только кажется… На дно, она тянет его на дно…
Трент пыхтел от натуги. Лодка качалась с боку на бок, так как Джейсон перевешивал ее на одну сторону. Руки соскальзывали со скользкого борта:
— Я не могу держаться!
— Уже близко! — выдохнул Трент.
Джейсон пытался пнуть ее ногой, но русалка держала крепко. Если она хорошенько дернет — ему конец… Джейсон почувствовал, как кто-то теребит пряжку спасательного жилета. Нет… нет… она хочет снять с него жилет. Один ремень расстегнулся.
— Поторопись!
Трент налег на весла, изо всех сил ударяя по воде. Каноэ рванулось вперед, несмотря на то, что Джейсон тормозил его ход. Они вышли на мелководье, здесь вода была не такой холодной. Джейсон закрыл глаза. Руки соскальзывали. Плечи онемели. Русалка медленно брала вверх… Он вот-вот пойдет ко дну.
Каноэ ударилось о скалистый берег. Оно закачалось из стороны в сторону. Трент выпрыгнул на сушу и лег на живот, протягивая Джейсону руки:
— Давай! Держись за меня!
Джейсон из последних сил попытался вывернуться, и объятия вдруг ослабели. Трент подхватил его. Он вскарабкался на каменистый берег и, наконец, оказался на суше. Ну, почти на суше, потому что вода хлынула с него на землю потоком. Вокруг ноги у Джейсона обмотался гигантский пучок водорослей. Чтобы распутать его, понадобилось несколько минут. Неужели это водоросли держали его? Переводя дыхание, Джейсон обернулся и поглядел на каноэ. Оно покачнулось, как будто кто-то наподдал ему снизу, и замерло на воде тихой бухты.
Они стояли на большом белом валуне, торчащем из воды, как айсберг. Он был расколот пополам, а из трещины росла гигантская сосна. Внезапная волна разбилась о камень.
— Что это было? — спросил Трент, уставившись в воды озера.
— Не знаю… — Джейсон отвернулся. Ему не хотелось рассказывать об увиденном. — Что-то было.
Трент отряхнулся:
— Ванда.
— Что?
— В озере Лох-Несс живет Несси. А в Воннамике живет… Ванда… — Трент усмехнулся. — На тебе не осталось следов щупальцев? Укусов подводного чудовища?
Джейсон потупил глаза, Трент только передернул плечом:
— Я же говорил, тютя.
— Да, наверное… — Джейсон перевел дыхание. Он потянулся рукой к груди, где обычно висел амулет. Надо подумать, чем обернуть его, чтобы можно было никогда его не снимать и не намочить.
— Готов пуститься в обратный путь?
— Одну минутку… — Джейсон стоял в лучах жаркого солнца. После всего этого он с трудом мог сообразить, в какой стороне озера они находятся. Он уже почти высох. В нескольких шагах, в перелеске, что-то блеснуло. — А мы где?
— Понятия не имею. Может, в лагере, а может, уже нет. Знаю только, в какую сторону надо плыть, чтобы вернуться обратно. — Трент сощурил глаза. — Кажется, мы не забирались сюда с Соусой.
— У меня голова кругом… — В подтверждение Джейсон крутанулся на пятке. — Не могу сказать, где север, где запад.
От солнца, застывшего прямо у них над головой, в этом смысле не было никакого толка. Промокшему Джейсону оставалось только благодарить его за тепло. Луч серебристого света, что пробивался через листву, вновь привлек его внимание.
— Я посмотрю, что там. А ты последи за лодкой.
Трент тупо уставился на него:
— Она, что, сама без нас уплывет?
— Если ее снесет течением, нам далековато придется тащиться пешком, — объяснил Джейсон. Или если ее утянут на середину озера. От злости или забавы ради русалка вполне может поиграть с лодкой. А может, и намеренно. Ему вовсе не хотелось карабкаться в лагерь вверх по скалам, а пришлось бы.
Трент перегнулся через борт и достал веревку. Он обвязал ее вокруг обломка скалы и отряхнул руки.
— Если ты собираешься что-то там разглядывать, то я иду с тобой, — заявил он решительно.
— Говорю тебе совершенно точно, булочки там не раздают!
Джейсон улыбнулся, когда Трент поравнялся с ним. Они вошли в густой хвойный лес в поисках блестящего предмета, отражающего солнечный свет. Ели цепляли их своими лапами. Скоро они набрели на… дорогу Покосившийся дорожный столб покачивался на ветру, мальчики оказались перед распахнутыми ржавыми воротами. Джейсон зажмурился. А Трент рассмеялся:
— Парадный вход!
Джейсон вгляделся в вереницу темных гор, возвышающихся там, вдали, где растворялась дорога. Он усомнился, что тоннель, через который он въехали в лагерь, находится в этих горах. Кажется, они не проезжали там на автобусе. А вот волкойоты там рыскают, это совершенно точно. Он поежился в своей все еще мокрой футболке.
- Глаз голема - Джонатан Страуд - Детская фантастика
- Ледяная страна - Улисс Мур - Детская фантастика
- Пряничная магия - Джейсон Джун - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Роуэн и бродники - Эмили Родда - Детская фантастика
- Роуэн и букшахи - Эмили Родда - Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Знак Трёх - Эрин Хантер - Детская фантастика
- Звездный зверь - Роберт Хайнлайн - Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Лесной друг - Николай Евгеньевич Гуляй - Детские приключения / Природа и животные / Детская фантастика