Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не всё так просто, к тому времени строй рыцарей уже был разрушен и теперь каждый из них бился по отдельности с другим бандитом. Площадка перед каретой превратилась в арену для гладиаторских боёв, где тела сражающихся двигались с такой скоростью, что я не мог различить их лиц, сливающихся в одно целое.
Точнее я, конечно, видел, но я не мог прицелится так, как не было гарантий, что к моменту, когда тетива будет спущена — то болт настигнет именно того, кого я видел в прицеле секунду назад. В общем я стоял в полной растерянности и не знал, что делать. Одно неверное движение и я мог внести непоправимую ошибку в баланс сил среди дерущихся.
Капитан в соответствии со своим рангом выбрал себе в противники высокого эльфа, и они сейчас яростно сражались, нанося друг другу удары, отчего на краю моего поля зрения мелькали то серебристый рукавицы, то острый эльфийский клинок. Правда я так и не мог понять, кто побеждает — эльф или капитан — я мог лишь с волнением следить за происходящим и соображал, что же предпринять.
И пока я так стоял и раздумывал, один из рыцарей отлетел в сторону, весь залитый кровью, а по его дорогому одеянию расползалось мокрое пятно. С воплем боли он упал на землю и схватился за правую кисть — не думаю, что теперь он способен сражаться левой рукой. Его меч, выпавший из руки, валялся неподалеку и всё, что он мог сделать это лёжа пытаться прикрыться щитом от ударов, наносимых щеглом с обеих рук острыми короткими кинжалами.
Что же ты консерва так неудачно упал — не мог что ли выбрать более удачный ракурс выбрать, чуть поближе ко мне и не за спинами сражающихся — бык с копьем и молодой рыцарь заслоняли мне весь обзор. И видимо парень действительно не очень опытен раз не пытается даже подставить противника под мой выстрел, а скорее всего громила тоже знает об этом — наученный моим прежним выстрелом и старается всё время держать молодого так, чтобы он заслонял его от меня.
Даже раненный в плечо, он достаточно ловко орудовал копьем, и молодой рыцарь проигрывал ему по всем параметрам, в том числе и по скорости. Вот что значит, когда надеваешь тяжёлую броню не по силе — ты превращаешься в гребаный кусок малоподвижного говна и не можешь даже махнуть мечом или со всей дури резко врезать противнику по лицу.
Тем временем долговязый тип после безуспешных попыток, видимо решил, что теперь поверженный рыцарь не представляет угрозы и переключил своё внимание на капитана. И они уже вдвоем с эльфом остервенело лупили капитана по голове, да так, что казалось скоро он рухнет и загнется. Он рычал и ругался, стонал и вскрикивал, и эти крики только сильнее распаляли парней. Теперь перевес был на их стороне, и капитан хаотично перемещался по площадке, уворачиваясь от ударов, пытаясь подловить их обманными финтами и контратаковать.
Ясно, что если я не вмешаюсь прямо сейчас, то эти двое одолеют капитана, как самого умелого и сильного из нас — тогда нам уже ни под каким соусом не удастся выправить ситуацию в свою пользу. Убрав арбалет за спину, я подбежал к карете и подобрал меч из рук одного из подстреленных рыцарей. Немного тяжеловато для моей руки, но я все же мог бы управиться и с большим мечом — хотя бы держа его двумя руками. В несколько секунд я подскочил к сражающимся — надеясь на элемент неожиданности, но всё же был замечен.
Это был тот самый щегол с двумя клинками — что же по крайне мере я отвлёк его внимание и дал капитану время на передышку. Он неожиданно быстро и резкий как понос подпрыгнул ко мне и нанес короткий удар снизу вверх по ногам. Я успел лишь подставить меч и отскочил в сторону, а щегол упал по инерции и закувыркался по земле, вращая клинками словно мельница. Быстро восстановив равновесие, он поднялся на ноги и немедля ни секунды пошёл на меня, нехорошо ухмыляясь.
Я попытался отбить его атаку, но он без труда отвел мои удары своими и сделав на удивление два быстрых выпада, один из которых глубоко порезал мою левую руку. Я вскрикнул от боли и крутанулся на месте надеясь зацепить его, но щегол уже отпрыгнул назад, и я снова почувствовал его острый взгляд за спиной.
Больше всего мне не нравились его манера резко и неожиданно двигаться и то, как он часто облизывался и махал головой, словно предвкушая победу. Чертовский быстрый и пронырливый, как ласка, и такой же опасный. У меня осталось не больше пары секунд, чтобы удержать его на расстоянии, прежде чем он снова ринется в атаку. В голову лезло всякое и я стал прикидывать шансы, которые скорее всего повернутся не в мою пользу.
Как противник для меня он был силён даже один на один, что было неудивительно. Но в отличие от тяжелых рыцарей я всё же был более подвижен и это создавало определённую проблему для него. Однако я понятия не имел каким образом мне удастся его одолеть — здесь скорее всего проигравшей стороной буду я.
Вот он снова метнулся вперёд, и я приготовился отразить нападение, но я знал, что, либо мои удары пройдут мимо него, так как он невероятно быстрый и вертлявый, как уж на сковородке. Либо же ему каким-то образом удастся проскочить мимо и нанести мне смертельный удар. Естественно, оба этих варианта меня не устраивали.
Поэтому я намеревался в тот самый момент, когда скорость его бросок будет неминуем, я резко прыгну вбок и одновременно попытаюсь нанести ему мечом скользящий удар по корпусу. Но мне этого не потребовалось — весь его слаженный танец нарушила одна единственная вещь и это был щит — брошенный раненным рыцарем прямо ему под ноги. Координация его движений тут же нарушилась и заплетаясь на ногах он несся по инерции вперёд — пытаясь заново поймать чувство равновесия.
Всего пара секунд замешательства и это был мой шанс. Когда он с выпученными глазами приблизился на расстоянии удара я присел на одно колено и дав
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Найди меня там, где все начиналось - Алена Яговитина - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Легкий заказ - Васильев Андрей - Фэнтези
- Дорога к мечте - Валерия Чухряева - Прочие приключения / Путешествия и география / Периодические издания / Социально-психологическая
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Мир, что (мен)я покорил (СИ) - Брюхин Михаил - Фэнтези
- Идущие в ночь - Владимир Васильев - Фэнтези
- Пять имен. Часть 2 - Макс Фрай - Фэнтези
- Курьер колдуна - Владимир Васильев - Прочая детская литература / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези