Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повернулась на бочок, натянула одеяло на голову... Сплю.
За завтраком Кориолан вдруг полез в карман и достал давешнюю коробочку для связи. Открыл, посмотрел и задумался. Потом обратился ко мне:
- Мелисента, мой агент не нашел этого твоего Мико. Адрес правильный, он там живет, по крайней мере жил два дня назад. А тут исчез. Почти сразу после разговора с тобой, вернее, после того, как я всех тут опрашивал. О деле Гиаллена разговор не шел, можешь мне поверить. Что ты об этом думаешь?
Что я думаю? Фигово это. С парнем что-то случилось. Преступники, околдовавшие архимага простого парня могли и убить, их совесть не зазрит. А вот почему его убрали?
- У меня две версии. Первая самая очевидная: преступники поняли, что появимлся новый свидетель и поспешили его убрать. Простого парня здесь, в Валариэтане, никто искать не будет. Он не гражданин.
- А вторая версия?
- Вторая мне нравится меньше...
- Почему?
- Потому что по второй версии меня использовали как дуру, подсовывая Вам ложную информацию.
- Почему через тебя?
Я снова при всех почесала репу и созналась в своем несовершенстве.
- Логика такая: Вы связаны с Юстином. Юстин со мной, а я — слабое звено. Маг посредственный, менталист вообще никакой. Если парень был под подчинением или внушением, Вы бы это увидели, Юстин тоже, а я...
Лорд-дознаватель вздохнул.
- Ну что же. Мой сын прав, ты до смешного честная и порядочная. Даже себе не врешь. Мои люди этого вашего Мико ищут и найдут, не беспокойся, живого или мертвого. А когда найдут, допросят. Почему-то мне кажется, что он правду говорил. По крайней мере это сходится с тем, что я знаю точно: работали двое. Так, Юстин, доел? Ну-ка марш за покупками! На тебе еда и вещества для эликсира.
Юс вдруг решил поартачиться.
- А вы тут без меня как общаться собираетесь?
Ему сурово ответила я.
- Никак. Мы не будем общаться, мы будем работать. Готовить эликсир из того, что есть. Ведро к твоему приходу как-нибудь сделаем.
Юстин надулся, но понял, что ничего этим не добьется, и попросил его проводить хоть до крыльца. Я проверила наличие списков, едового и ингредиентов, и согласилась. Невозможно сидеть все время взаперти. Заодно с Матильдой перекинусь парой слов, договорюсь, чтобы она обеды по комнатам разнесла.
На крыльце я отпустила Юса, чмокнув на прощание в щечку: надо поддерживать у народа представление, что мы любовники. Сразу не ушла, огляделась вокруг. Все как всегда: погода, природа, солнышко светит, птички поют... Вдруг мимо меня прошел рабочий. В обеих руках он тащил по огромной пустой бутыли. Меня как молнией шарахнуло! Мы с Кориоланом сейчас эликсира море наготовим, а куда его девать будем? Сразу в ларь? Не пойдет. Мне нужны эти бутыли, и не две, а как можно больше! Я остановила мужика:
- Послушай, любезный, куда ты это тащишь?
- А на помойку! - радостно скалясь, объявил он, - мистрис Матильда сказала, что они никому не нужны, можно выбрасывать.
Никому не нужны бутыли объемом по четыре ведра? Они нужны мне!
- Милейший, Матильда ошиблась. Это лабораторное оборудование, его нельзя выбрасывать. Идемте за мной.
Рабочему было все равно, что и куда тащить. Он кротко развернулся и почапал за мной. У дверей своей квартиры я задержалась на минутку и обратилась к мужику с какой-то репликой, чтобы находящийся внутри Кориолан услышал и спрятался.
Когда я открыла дверь, в гостиной было пусто. Велела трудяге поставить бутыли в угол и тут догадалась спросить:
- А еще есть?
- Есть, как не быть. Их там восемь штук было.
Восемь? Здорово. Восьми должно хватить.
- Отлично, любезнейший. Неси их все сюда. После ремонта я их верну в лабораторию, а сейчас готова взять на хранение. Так что тащи, буду ждать.
- А...э... Мистрис, а на чаек бы?
Блин, вымогатели! Ладно, пусть Кориолан оплачивает.
- Вот все принесешь, будет тебе чаек.
- Сейчас, мистрис, я мигом!
Работяга убежал, а я зашла в лабораторию. Кориолан сидел там и отмерял нужные вещества на моих любимых весах. При виде меня улыбнулся неожиданно тепло и заявил:
- Мелисента, мы идиоты. Не подумали, где будем держать всю эту прорву эликсира. Я нашел только три полуведерные бутыли.
- Это Вы не подумали, мессир, а я позаботилась. Можете заглянуть в гостиную. Только подождите, сейчас придут принесут еще.
- Что принесут? Ты хочешь, чтобы я от любопытства сгорел?
- Десять минут, и Вы все узнаете.
Я оставила его и пошла в гостиную, так как услышала шум у двери. Работяга вернулся.
- Вот, мистрис, еще две. Вы дверь-то не закрывайте, а то неудобно, они стеклянные, еще разобьются.
Хотела я ему сказать, что это стекло хоть молотком бей, но не стала. Пообещала оставить дверь открытой. Стоило ему уйти, как я сунулась к нашему принцу.
- У Вас нескольких гастов не найдется?
- Девочка, я не таскаю в карманах такую мелочь. Вот пара гортов. Хватит?
- Вполне, спасибо.
Я зажала монеты в кулаке и ринулась обратно. Как раз успела. Рабочий занес еще две бутыли и убежал за последней партией. Быстро они тут работают. У нас в Арнере он бы полдня ползал.
За последние две бутыли мужик получил свои два горта и расплылся в улыбке.
- Спасибо, мистрис, счастья вам, денег, мужа хорошего! Всегда рад услужить такой хорошенькой мистрис. Меня Нор зовут. Ежели надо чего, Вы только скажите.
- Спасибо за помощь, Нор. До свидания.
Я заперла дверь и плюхнулась на стул. Кориолан вошел и присвистнул:
- Неплохо! Довольно редкий товар. Где ты ими разжилась, Мелисента?
- На лабораторном складе. Матильда их выбросить велела.
- Больная! - вынес он свой вердикт, - такие роскошные бутыли Восемь штук. Стекло магической закалки. Восемь штук по четыре ведра, тридцать шесть ведер... Этак мы ларь до краев нальем.
- Не до краев, а только до половины. В нем шестьдесят четыре ведра, я считала.
- А для тела нам двадцати четырех ведер хватит, это уже я считал. Пошли работать, время не ждет.
Мы перетащили пару бутылей в лабораторию, я их вымыла и поставила в углу. До возвращения Юстина никто больше слова не произнес, если не считать заклинаний, которые Кориолан пел, а не произносил речитативом, как нас учили. Интересно, они так сильнее или просто петь легче, чем говорить? И откуда он берет мелодии?
Вскоре от Юстина начали приходить посыльные с продуктами. Среди них удачно затерялись те, кто принес реактивы. Когда я, стоя у дверей своей квартиры, принимала очередного, из лавки зеленщика, мимо прошествовал Ригодон. Увидел меня и подошел поговорить.
- О, Мелисента, надеюсь, у нас будет вкусный обед. Вижу, ты стараешься. А где твой приятель?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- По карьерной лестнице – в наложницы?.. - Жанна Майорова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Томас Рифмач - Эллен Кашнер - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- Возвращение колдуна (СИ) - Борчанинов Геннадий - Фэнтези
- Лёд и Пламя - Сергей Рохмистров - Попаданцы / Периодические издания / Русское фэнтези / Фэнтези
- Спасение души несчастного. Том 1 - Лин Няннян - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези