Рейтинговые книги
Читем онлайн Дитя океана - Алина Углицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 144

— Мы уходим, — сказал он, поворачиваясь ко мне спиной. — Тайруг, прикроешь.

Фомор тут же обернулся котом, накинул полог невидимости и растворился в ночной темноте.

— Сиди здесь и не высовывайся, — предупредил дуэргар, бросая на меня короткий взгляд. — Будут проблемы — призови келпи и элементалей. С такой защитой тебе и дознаватели не страшны, — его губы скривились в усмешке, — а в случае чего, используй эриллиум и уходи.

— А вы?

— За нас не переживай. Тайруг отыщет тебя в любом месте. Ты же его Хозяйка.

Я кивнула. Дуэргар накинул на себя иллюзию, превратившись в Олана Перта, и уверенно зашагал в сторону городских стен.

Оставшись одна, я легла под дубом, скрутилась калачиком и приготовилась ждать. Но спустя несколько минут меня сморил крепкий, здоровый сон.

* * *

— Ниалинн… Ниалинн… — кто-то шептал мне на ухо и легонько тряс за плечо. — Проснись, пора вставать!

Я открыла глаза и сонно уставилась в обеспокоенное лицо Ареналя, который снова был человеком. Он стояла на коленях рядом со мной, закутанный в какие-то тряпки. Увидев, что я проснулась, он убрал руки и напрягся, чутко вслушиваясь в ночную тишину.

— Что происходит? — я села, растирая замерзшие руки. Спать на голой земле оказалось холодно и неудобно. — Где ты взял одежду?

— Это? — он презрительно фыркнул. — Да был тут один. Не хотел делиться, но я умею убеждать.

В полумраке блеснул хищный оскал келпи. Я мысленно помолилась Брану за усопшую душу. Неприятно это осознавать, но, кажется, я становлюсь циничной.

— А что случилось?

— Я чувствую возмущение в магическом фоне. Похоже, сюда приближаются маги.

— Садб Ясноокая! — я вскочила на ноги, весь сон как рукой сняло.

В темноте лес казался непроходимой чащей. Слабый свет, лившийся с ночного неба, выхватывал из общей массы очертания ближайших деревьев и кустов, а все остальное терялось из виду, будто укрытое густым туманом. Судя по положению месяца, было далеко за полночь, я проспала не менее трех часов.

— Почему ты одна? — келпи выглядел недовольным.

— Тай и Райзен ушли искать способ попасть в город в обход стражи. Сказали, в случае чего — бежать и прятаться. А если совсем припечет, то использовать эриллиум.

— Ну нет, думаю, до этого не дойдет. Маги еще далеко, но мне не нравится, как целенаправленно они идут по нашим следам.

— Тай ходил на разведку и кое-что узнал, — промямлила я, с тоской оглядываясь вокруг. — У брингвурдских дознавателей есть слепок моей ауры.

— Это плохо…

Я и сама знала, что плохо. Райзен сказал, что слепок работает как поисковый амулет, а не доверять его словам у меня не было никаких причин. Если у тех, кто прочесывает лес, есть эта штука, рано или поздно они придут сюда. Встреча с дознавателями не входила в мои планы. Я и сама понимала, что моих сил не хватит против нескольких хорошо обученных боевых магов, закаленных в постоянных стычках с магическими существами. Оставалось одно — уходить отсюда, прятаться и пытаться сбить погоню со следа. Но я боялась разминуться с Райзеном и фомором: что бы между нами не случилось, а кроме них мне довериться больше некому.

— Что делать будем? — спросила я Ареналя.

— Попробуй позвать демона. Ты же его Хозяйка, значит, он должен услышать тебя, где бы он ни был.

Я благодарно кивнула келпи. Ареналь был прав, но я попросту забыла о том, что могу связаться с фомором в любой момент. Закрыв глаза и инстинктивно обхватив себя за плечи, я попыталась отыскать в своей ауре те нити, которые связывали меня и Тайруга с тех пор, как он назвал мне свое истинное имя. Эти нити выглядели как тонкие стальные тросы, тускло поблескивавшие черненым серебром, и такие же крепкие. Разорвать их могла только я, отпустив демона на свободу. Но пока я этого делать не собиралась.

«Аршамнаар!» — позвала я, мысленно касаясь стальных нитей, которые тут же отозвались низким гудением, будто струны какого-то неведомого инструмента.

И почти вслед за этим почувствовала ответную вибрацию:

«Ваш раб здесь, Хозяйка».

«В мою сторону идут дознаватели. Похоже, они прочесывали лес и засекли мое присутствие. Где вы?»

Я говорила коротко и сухо, стараясь не обнаружить собственное беспокойство и страх. Даже если я сейчас начну трястись, как осиновый лист, демон не должен этого почувствовать. Откуда я все это знала, я сама не могла понять, но мои инстинкты буквально вопили, что нельзя обнаруживать слабость перед фомором — он станет неуправляем.

«Мы выследили кое-кого. Червяк был прав, в Брингвурде действует целая шайка контрабандистов. У них здесь хорошо замаскированный ход под стеной, по которому они доставляют в город товар в обход таможни».

То, как Тайруг назвал дуэргара, всколыхнуло во мне волну недовольства, захотелось сделать фомору суровую отповедь, тем более теперь я знала, что означает это обидное прозвище. Но я подавила это желание, не стоит показывать, что Райзен имеет для меня хоть какое-то значение.

«Я не могу оставаться здесь больше», — сказала я вместо этого.

«Мы уже идем за вами, Хозяйка».

«Тогда я пойду вам на встречу».

Я открыла глаза. Ареналь смотрел на меня с немым вопросом в глазах.

— Они идут сюда, — сообщила я ему.

— Королевские псы тоже.

И в этот момент я сама ощутила то, о чем он говорил. Те самые таинственные колебания магического фона, которые всегда чувствовали и дуэргар, и фомор, и келпи.

Это было похоже на внезапно налетевший шторм. Словно чистое, ясное небо в одно мгновение заволокли грозовые тучи, а в воздухе разлился запах озона. Напряжение, заставлявшее меня нервничать последние несколько минут, достигло своего предела. Я поняла, что преследователи уже близко.

Из глубины леса вынырнули желтые лучи магических фонарей. Маги двигались цепью, растянувшись на целую милю, причем те, кто был по краям, находились гораздо ближе к нашей стоянке, чем те, кто оставался в середине цепи. Нас окружали со всех сторон, отрезая пути к отступлению.

— Бежим!

Схватив меня за руку, Ареналь бросился напролом через кусты можжевельника, росшего по краю леса. Впереди нас ждал пустырь, едва освещенный звездным светом. Вслед нам раздались свист и улюлюканье, а еще громкий лай собак. Преследователи знали, что мы здесь! Они загоняли нас, как добычу.

Вылетев из леса на открытое пространство, я вырвала руку из цепких пальцев келпи и развернулась лицом к приближающимся магам. Если я не могу скрыться от них, то, по крайней мере, задержу.

Элементали немедленно откликнулись на мой молчаливый призыв. Я почувствовала, как тугие потоки воздуха закручиваются вокруг меня, поднимая мусор с земли. Неожиданно налетел ветер, ударил в спину, взметнул мои волосы, будто приветствуя, и помчался дальше, нагибая кроны деревьев. Звезды исчезли, скрытые набежавшими тучами, и в наступившей темноте прямо над нашими головами раздался оглушающий раскат грома. Небо расколола гигантская молния, ударившая, казалось, в самый центр леса.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дитя океана - Алина Углицкая бесплатно.
Похожие на Дитя океана - Алина Углицкая книги

Оставить комментарий