Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса демонов (СИ) - Валентина Герман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 92

Я сдавленно хохотнул.

- Друга! Помилуйте, Аманда... неужели вы не понимаете, что дружба - вовсе не то, чего я хочу от вас?

Чёрт!.. "А чего вы хотите?" - этот вопрос сам собой напрашивался вслед за моими бездумно брошенными словами. Но ответить на него я не смогу - по крайней мере, так, чтобы ответ оказался честным и приемлемым для Аманды. Впрочем, она оказалась не так наивна, чтобы спрашивать о подобном.

- То, чего вы хотите, я не могу вам позволить, - тихо, но категорично отрезала она, не глядя в мою сторону.

Вот так - не может позволить. Я отвернулся, раздосадованно поджимая губы. Что ж, по крайней мере, у неё достало смелости сказать прямо, а не увиливать и играть, как это обожают делать женщины. Они ведь всегда всё усложняют, полагая, будто мужчины обязаны регулярно и безошибочно расшифровывать их туманные намёки. А потом, за их "очевидными" подсказками, сразу следуют претензии - середины, как правило, нет.

Однако Аманда говорила ясно и прямо, с присущей ей рассудительностью, без жеманства или деланой оскорблённости - и будто в ответ на это мне тоже не хотелось играть с нею. Я желал добиться её без всякого обмана, без лести и шаблонных уловок; не просто добиться, но завоевать её - честно. Странное ощущение. Наверное, именно здесь лежит граница между желанием обладать женщиной и стремлением заполучить себе её всю... завладеть не только телом, но и душой. Вот только как случилось, что я хочу всего этого от Аманды?..

Нарочито громкий хруст ветвей под чешуйчатыми лапами прервал и нашу неловкую беседу, и мои странные размышления. Акко возвратился, волоча по земле пару пойманных зайцев, которых я не замедлил опалить, разделать и посадить на самодельный вертел. К тому времени, как мясо поджарилось и аппетитно запахло, лес вокруг уже притаился в занимавшихся сумерках.

- Как только стемнеет, отправимся в место, где можно будет заночевать, да и вообще остаться на пару дней. Там безопасно.

- Что за место? - спросила Аманда, внимательно, но без тревоги. Что ж, может быть, она и впрямь доверяла мне, как утверждала недавно.

- Увидите, - ответил я неопределённо и протянул ей кусок поджаренного мяса. - А пока есть время - ешьте. Неизвестно, с чем ещё нам придётся столкнуться впереди.

Как это ни странно, но столкнуться не довелось ни с чем, кроме мерзкого ледяного ветра и колючей мороси дождя. Пользоваться поездами мы не решились, и потому пришлось смириться с буйством непогоды, пока верный и неустанный Акко уносил нас прочь от Виндсхилла. Он летел так низко, как только возможно, и его крылья едва не касались вершин деревьев, проносившихся прямо под нами. Аманда, вновь замёрзшая, куталась в плащ и плотнее обнимала Акко за шею; я же, сидя позади, надеялся, что у меня получалось хоть немного согреть её теплом своего тела.

Вспомнилось, как мы летели так впервые: она, перепуганная преследованием Ордена, запутавшаяся в союзниках, и я - ещё не знавший её тогда, расчётливый, равнодушный ко всему, просто выполнявший очередную работу. Как же иначе всё было теперь.

- Аманда? - позвал я, и она слегка повернула голову, показывая, что слышит. - Сильно замёрзли?

Она качнула головой.

- Продержусь ещё какое-то время.

Я крепче сжал её талию, укрывая её собой от бушующего вокруг ветра.

- Потерпите ещё немного. Осталось недалеко.

Мы приземлились через четверть часа, но несмотря на весьма плавную посадку, Аманда едва не вывалилась из седла. Я поймал её и на миг прижал к себе, прежде чем помочь спуститься на размокшую скользкую дорогу. Аманда не делала попыток отстраниться; в её глазах читались только усталость и признательность.

Вслед за нею я спрыгнул на землю и огляделся. Акко опустил нас прямо посреди пустынной улицы, совершенно не опасаясь привлечь излишнее внимание: дождь усиливался, ледяные капли, сыпавшиеся с неба, теперь мешались с крошевом мелкого не то снега, не то града, и встретить на улицах случайного прохожего в такую погоду казалось невозможным.

Мы стояли у маленького, ничем не примечательного дома. Я знал, что стены его были выкрашены в нелепый солнечно-жёлтый цвет, однако в темноте и сквозь пелену дождя он виделся таким же пугающим и мрачным, как остальные. Фронтальные окна зияли чёрными провалами, и создавалось впечатление, будто здесь и вовсе никто не обитал уже давно.

- Что это за место? - тихо спросила Аманда.

- Это дом, - ответил я и, поднявшись по скрипучим ступеням, уверенно постучал.

Прошло не меньше полуминуты, прежде чем дверь осторожно приоткрылась на цепочке. И всего секунда - прежде чем цепочку сдёрнули, распахивая дверь настежь. Изнутри дохнуло теплом и уютным запахом свежего хлеба.

- Джер?..

Немолодая, но всё ещё красивая женщина в вязаной шали и с неизменно прикрытой платком головою смотрела на меня, будто на привидение. Я провёл ладонью по волосам, стягивая промокший капюшон, и неловко улыбнулся:

- Привет, мам.

Отступление первое

АМАНДА

"Джер сошёл с ума", - эта мысль неотступно вертелась у меня в голове всё то время, пока его мать - на которую он, кстати, оказался просто ошеломительно похож - хлопотала вокруг, впуская нас внутрь, запирая дверь и искоса поглядывая на меня с опаской и тревожным любопытством.

Привезти меня в дом родителей?.. Я была уверена, что первейшее правило любого побега - не соваться в места, где тебя с лёгкостью могут найти. И родной дом вроде бы стоит первым в этой очереди.

От размышлений меня отвлёк скрип половиц. Из дверного проёма, отгороженного выцветшей шторкой, показался мужчина. Грузный, с чудаковато остриженными усами и широкой залысиной, он неспешно пересёк крошечный холл парой шагов и, оглядев меня, кивнул с небрежной вежливостью:

- Доброго вечера, леди.

- Мисс, - поправила я смущённо, но он уже обернулся к Джеру и осуждающе нахмурился:

- Быть может, наконец представишь нам с матерью гостью, Эджертон?

- Конечно, - легко отозвался Джер. - Это мисс Кейтон, моя близкая знакомая. Аманда, это мистер и миссис Сандерс, - он обернулся ко мне и поймал мой взор. Показалось, что глаза его стали чуть темнее обычного. Что это - неловкость?.. волнение?.. Ни одно из этих чувств не вязалось с его беззаботным тоном, и тем не менее я не сомневалась, что прочла на его лице следы обоих.

- Приятно познакомиться с вами, - я одарила хозяев привычной светской улыбкой. - Дж... мистер Сандерс тепло отзывался о вас.

Хозяин хрипло хохотнул:

- Ох, да не стоит, мисс. Скажите уж честно, что он не говорил вам о нас ни слова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса демонов (СИ) - Валентина Герман бесплатно.

Оставить комментарий