Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позвав Лео и Лию с Герой к спящему бандиту, я попросил их перетянуть ему руки, чтоб не истёк кровью, и посторожить, а сам отправился в лагерь. Тот весь гудел, но за ворота никто не выходил, и луки все держали наготове. Даже в меня было выпущено пара стрел, пока не раздался гневный окрик начальника охраны. Я подошёл к нему, успокоил, что бандитов в округе больше нет, посоветовал раздеть тех, кто лежит вблизи лагеря и на свету, а то утром кровь уже свернётся и будет трудно снимать с них доспех. Его самого я позвал к нам допрашивать главаря. Старый солдат и здесь действовал очень грамотно. Четверых солдат расставил по разным сторонам лагеря, ещё четверых в резерве, остальных по трое отправил собирать трофеи. Сам пошёл со мной.
Когда мы подошли к нашим, я наскоро представил их друг другу, а затем приступил к допросу главаря. Для этого его связали, разбудили от магического сна и надели на него магический же гипноз, так как его вина была несомненна. Я задавал вопросы, бандит его звали Яворсон, отвечал на них, а Лео едва успевал записывать то и другое. Периодически Лия меняла Лео и садилась записывать. Начальник охраны обоза позвал троих из своих солдат, и они вместе с ним слушали откровения главаря бандитов. Поздним утром, закончив допрос пленника, я вывел его из состояния гипноза. Затем спросил присутствующих, что они предлагают с ним сделать. После долгих споров, решили, что самым надёжным является кол. Ещё через пол часа мы вчетвером продолжали свой путь, а главарь бандитов остался висеть на колу. Тот был мной заговорён, так что снять негодяя и при этом не убить его, мог только маг не ниже пятого уровня. А висеть ему там предстояло очень и очень долго.
Почти до самого города новых неприятностей у нас не было, пристрелили по дороге двоих наблюдателей бандитов и всё. Только километрах в трёх от города нас встретили пятеро верховых бандитов, которые на полном галопе выскочили с боковой дороги и окружили Лию и Лео, один из них сразу же попытался пощупать грудь у Лии, а двое других с ходу начали пытаться ударить Лео по лицу. Они настолько были уверены в своей безнаказанности, что даже не приготовили оружие.
Лео выдернул из-за спины меч и первым же ударом рассёк первого из напавших почти до седла, благо доспехов на том не было. Лия, обнажив боевой нож, отсекла кисть правой руки у пытавшегося её оскорбить, остальные опешили. Мы с Герой одновременно вспрыгнули на спины лошадям двоих и скинули их на землю, Лео повернулся к последнему бандиту. Тот медленно пятился, пытаясь скрыться. Лео резко послал свою лошадь вперёд. Бандит попытался увернуться, но конец меча достал его спину между лопаток и перерубил позвоночник. Лия, тем временем прикончила своего противника и натягивала лук. Бандиты, сброшенные на землю, с трудом встали и с ужасом смотрели на три трупа своих приятелей, на нас с Герой, на окровавленный меч в руках Лео и стрелу на тетиве у Лии.
— Чего вам от нас надо? Чего вы пристали? — Заныл один из них. — Если вы нас тронете, вас достанет Яворсон, мы из его людей.
— Вы, наверное, хотите присоединиться к нему и к его людям? — Сочувственно спросила Лия.
— Конечно, хотим, отпустите нас к ним. — Немедленно воспрял духом один из парней. Другой, видимо поумнее, что-то чувствовал, но так же кивнул головой.
— А к кому вас направить? К самому Яворсону или к его людям? — Поинтересовался Лео. — Решайте быстрее, мы торопимся.
— Лучше к его людям, он не любит, когда его беспокоят по пустякам. — Уже властно распорядился первый бандит, второй кивнул, но взгляд его всё больше выражал беспокойство.
— Вот хорошо то как — не придётся колья готовить, время терять. — Обрадовался Лео, и, повернувшись к Лие, попросил: — Помоги, пожалуйста, им присоединиться к людям Яворсона.
Лия, кивнув головой, подняла лук, а Лео пояснил бандитам:
— Яворсон сейчас уже почти сутки, как ожидает лучшего мира на колу, а люди его уже там. Только вас и не хватает. Действуй! — Обернулся он к Лие.
Первый бандит так до последнего момента ничего и не понял, он так и умер с выражением недоумения на лице. А вот второй попытался убежать, только это его не спасло. Шагов через десять он тоже получил стрелу между лопаток. Я быстренько проверил, все ли они мертвы, выдернул стрелы и отдал их Лие.
До самого города нас никто больше не беспокоил. Уже в сумерках мы приехали в город, привязали пятерых трофейных лошадей вблизи казармы городских стражников и отправились в трактир "Жареный Петух" поесть и устроиться на ночлег. Хозяин трактира презрительно бросил Лео, что места у него очень дорогие и всяким соплякам не по карману. Это было сказано нарочно, для того, чтобы обиженный постоялец стал демонстрировать свой кошелёк, и трактирщик, служивший тайным осведомителем в банде Яворсона, мог оценить его. Лео холодно осмотрел его с ног до головы, усмехнулся уголком рта и, не менее презрительно, поинтересовался:
— И сколько же стоит ночёвка в этом клоповнике?
— Серебряный перстень с человека в сутки. — Ответил трактирщик, несколько сбавив тон.
— Отлично, приготовьте комнату, позаботьтесь о лошадях и багаже. — Властным тоном приказал Лео. И добавил: — Пошлите с нами какого-нибудь мальчишку, показывать дорогу. Нам ещё надо нанести несколько визитов.
Трактирщик был уже само почтение. По его окрику, прибежали двое конюхов и забрали запасных лошадей, юноша отнес в комнату седельные сумки, мальчишка-половой пританцовывал от нетерпения показывать дорогу. Лео бросил трактирщику золотой перстень и распорядился:
— Мы вернёмся часа через два — три, к этому времени должно быть по жареной курице нам, по холодному варёному бараньему боку без специй для наших друзей (кивок на нас с Герой) и чистая постель. И учтите, мы с сестрой не привыкли ждать.
Когда мы выехали за ворота трактира, Лео велел мальчишке отвести нас к дому наместника. Тот, как оказалось, жил в самой ратуше. Через пятнадцать минут мы были около неё. Лео дал мальчишке серебряный перстень, предупредив, что это только аванс. Оставив лошадей на него, мы прошли к ратуше. Несмотря на поздний час в окнах ещё горел свет, Лео попытался спокойно пройти мимо стражников, однако, вежливо, но решительно был остановлен молодым румяным бойцом, потребовавшим объяснить, какая у него надобность в ратуше и к кому он там идёт. Лео спокойно остановился, повернулся к стражнику и предложил позвать сержанта. Тот появился буквально через пол минуты.
— Ратуша не относится к постройкам, допуск в которые производится по пропускам, так же не является она и частным владением. По чьему распоряжению меня не пускают в ратушу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Рыбак из Зеленых Холмов (СИ) - Anarhyst737 - Фэнтези
- Печать Сансары - Дмитрий Лим - Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Цена чести - Евгений Адеев - Фэнтези
- Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ) - Власова Ксения - Фэнтези
- Горовая Ольга Вадимовна - Ольга Горовая - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези