Рейтинговые книги
Читем онлайн Похититель единорогов - Аннабель Ф. Стедман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 84
куртки, картины с изображением знаменитых огненных единорогов, красные шарфы и – неожиданно – живых саламандр в качестве домашних питомцев. Островитяне, одетые с ног до головы в оттенки красного, держали в руках лампы или факелы и приветливо улыбались проезжающей мимо четвёрке. Многие при виде Серебряного Клинка застывали на месте с разинутым ртом. Негодяй, в последнее время зациклившийся на поедании обуви, всё время порывался укусить Скандара за носок ботинка, едва не задевая рогом его голень, но в целом вёл себя хорошо.

С каждым поворотом толпа редела. Чем дальше от Площади Элементов, тем улицы становились темнее и безлюднее: все жители устремились в центр на празднование фестиваля. Но Митчелл упрямо вёл Ночь вперёд, пока они не достигли окраины Четырёхточия.

– Мы на месте, – боязливо оглядываясь, сообщил он.

Перед ними, обмотанный посередине металлическими цепями, натянутыми с четырёх высоченных деревьев, прямо в воздухе висел гигантский валун. Его серая поверхность в лунном свете казалась совершенно гладкой, без единой трещинки.

Прямо под камнем стояла четвёрка постовых стражей. Их единороги были совершенно неподвижны, точно статуи, совсем как те, что охраняли вход в Гнездо. Похоже, Митчелл прав: все остальные были заняты на Фестивале Огня.

– Пора приступать к первой стадии плана, Роберта, – прошептал Митчелл.

Бобби сердито посмотрела на него, но спешилась и отдала поводья Ярости Скандару, и ребята повели единорогов в глубь небольшой рощицы, чтобы их не увидели.

– Не забудь говорить вежливо, – шепнула в спину подруге Фло.

Вскоре до ушей Скандара долетел громкий и чёткий голос Бобби:

– Добрый вечер, ваше сракскалённое серебряличество.

– Что она несёт?! – застонал Митчелл. – Таких слов вообще нет!

Бобби демонстративно кашлянула:

– Верховный судья требует вашего немедленного содействия на Площади Элементов.

Стражи не пошевелились. Наконец один на чёрном единороге подал голос:

– Нам запрещено оставлять тюрьму без охраны.

Бобби расправила плечи:

– Подкрепление на подходе. Будьте спокойны, я останусь на посту до их прибытия.

Другой страж, на гнедом единороге, фыркнул:

– Ты хоть наездница? Где твой единорог?

– Вы отказываетесь подчиниться приказу Айры Хендерсона?

Митчелл, хотя она и действовала точно по плану, всё равно поморщился при звуках имени своего отца.

Стражу резко стало не до смеха.

– Ты не Айра Хендерсон.

Фло и Скандар с тревогой переглянулись.

– Быстрина! – гаркнула Бобби, и это слово должно было им помочь.

Эффект был моментальный: всего пара секунд – и все четверо стражей стремглав ускакали в город.

Скандар с Яростью в поводу, Митчелл и Фло выехали на своих единорогах из рощицы.

– Удивительно, но сработало, – изумлённо прошептала Фло.

– Вот уж правда – удивительно, – пробормотала Бобби и бросила на Скандара красноречивый взгляд.

– Не понимаю, чего вы переживали. Я же сказал: это папино кодовое слово на случай чрезвычайной ситуации, – пожал плечами Митчелл. – Поверьте мне: если у вас в руках книга, в глазах окружающих вы будто глухой.

– А если ещё отправить вместо себя друзей, то тебя самого во взломе тюрьмы точно не заподозрят, – не отрывая взгляда от Скандара, изогнула бровь Бобби. – Но давайте уже перейдём ко второй части плана, пока они не догадались, что их обвели вокруг пальца.

Фло посмотрела на тюрьму:

– Но как мы проберёмся внутрь?

– Хороший вопрос. – Бобби тоже подняла глаза. – Я ничего не имею против прыжков в высоту, но тут метров пятьдесят минимум!

– А где вход? – спросил Скандар, всматриваясь в гладкую поверхность камня. Внезапно до него дошло, что каждая цепь окрашена в цвет одной из четырёх стихий – как очередное подтверждение запрета его статуса духовного мага.

– Отец научил меня, как войти в тюрьму в случае его неожиданной смерти – чтобы забрать его вещи, бумаги и всё в таком духе, – горделиво выпятил грудь Митчелл.

– Неожиданной смерти? – беззвучно повторила Бобби, поймав взгляд Скандара.

– Один из его редких отеческих моментов, – вздохнул Митчелл. – Я был по-настоящему тронут.

– Но как это сделать нам? – поторопила его Фло. – И почему ты так спокоен?

– Потому что у меня всё спланировано.

– Но эти стражи с минуты на минуту найдут твоего отца – и что дальше?

– Ладно, ладно, – раздражённо бросил Митчелл. – Просто доверьтесь мне, хорошо? Когда стражей нет, это не так уж сложно. Видите эти четыре цепи? Чтобы открыть тюрьму, понадобится магия стихий. Мы выбираем цепи, соответствующие нашим основным элементам, и нам всего лишь будет нужно одновременно направить в них магию.

– Ты нам об этом на собрании четвёрки ни слова не сказал! – прошипела Бобби.

– Тогда это не было важно.

– Э-эм… Митчелл, – вмешался Скандар, – есть небольшая проблема: я не водный маг, а духовный, забыл?

– Тебе не обязательно быть водным магом – просто призови нужную магию, – нетерпеливо отмахнулся он.

Через несколько секунд четвёрка выстроилась под подвешенной тюрьмой. Ладони Фло, Бобби и Митчелла уже светились зелёным, жёлтым и красным, но Скандар решил дождаться последней секунды, чтобы меньше времени бороться с Негодяем из-за духовной магии.

Митчелл начал отсчёт:

– Десять, девять…

– Слушай, Негодяй, – наклонившись, зашептал в ухо единорогу Скандар, – если ты хочешь в будущем пользоваться элементом духа, сейчас тебе придётся пропустить вперёд элемент воды.

– Шесть, пять…

– Всего на пару секундочек. Прошу тебя, дружище. Я дам тебе целый пакетик «мармеладных младенцев». Поймаю для тебя птичку. Разрешу поиграть с Ночью после тренировки… – Скандар знал, что Негодяй не понимает его слов, но надеялся передать по связи всю важность происходящего.

– Два, один…

Скандар призвал элемент воды – и его ладонь засветилась синим. Негодяй завизжал.

– НАЧАЛИ! – скомандовал Митчелл, и в небо взлетели языки пламени, разряды молний, камни и… фонтан воды.

– Да, Негодяй! – обрадовался Скандар, когда его струя попала в цепь у него над головой.

Все четыре цепи ярко засветились цветами своих стихий, потоки магии, закручиваясь спиралью, побежали по металлическим кольцам от деревьев к каменной тюрьме, а затем…

…в самом низу валуна открылся люк, и к ногам Митчелла мгновенно, как удар молнии, опустилась металлическая лестница:

– Предлагаю отвести единорогов назад в рощу, – сказал Митчелл. – Вдруг стражи вернутся раньше, чем нужно.

Теперь, когда перед ними открылся вход в тюрьму, Скандара снова охватил страх. По словам Митчелла, стражи охраняли её лишь снаружи – но что, если он ошибся? Сердце гулко колотилось о рёбра, отмечая каждую преодолённую перекладину лестницы. Скандару ужасно не хотелось оставлять Негодяя внизу, к тому же из головы не выходил вопрос Бобби: «Ты ему доверяешь?» А вдруг там наверху их – не только Скандара, но и его друзей – ждёт ловушка? Не слишком ли наивно с его стороны считать Митчелла другом? Да, он провёл их в тюрьму – но собирается ли он их оттуда

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель единорогов - Аннабель Ф. Стедман бесплатно.

Оставить комментарий