Рейтинговые книги
Читем онлайн Пират и русалка - Констанс О`Бэньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77

– Если он посчитает, что вы его предали, я не стану опровергать это убеждение, так как я и сам не знаю всей правды о вас.

Девушка отвела взгляд.

– Правда заключается в том, что я пробралась на борт «Вихря» именно с этой целью.

Итан вдруг пристально посмотрел на нее, взял за плечи и придвинул поближе к свету.

– Ради всего святого, что случилось с вашим лицом? Подвиньтесь ближе, чтобы я лучше видел.

Доминик быстро заслонила лицо рукой и отвернулась от Итана. Вероятно, это дождь смыл с ее лица крем, скрывавший шрамы.

– Вам незачем беспокоиться, Итан, это так, пустяки.

– У меня иное мнение. – Он взял ее лицо обеими руками, повернул к себе и внимательно осмотрел, проведя пальцем по воспаленному красному шраму, тянувшемуся через всю щеку. – Как врач я могу определить, что эти шрамы появились в результате ожогов. Боже милосердный, что с вами стряслось, Доминик?

– Ничего такого, о чем бы мне хотелось говорить.

Он в ошеломлении не сводил с нее глаз. Девушка явно серьезно пострадала, и даже теперь ей следовало бы находиться в постели.

– Мне не безразлично, что происходит с вами, Доминик. Позвольте мне помочь вам. Я ваш друг, вам ведь это известно.

– В таком случае лучше позаботьтесь ради меня о Джуде. – Она покачала головой. – Он должен оставить это свое занятие. Оно слишком опасно.

Итан встал и, протянув руку, помог ей подняться на ноги.

– Вы же знаете Джуда – он так же упрям, как вы. Ну и парочка бы из вас получилась.

Она пересекла пещеру и молча встала у выхода. Ее поливал дождь, но Доминик словно не замечала этого. Ветер завывал, как воет раненый зверь.

Позади нее возник Том.

– Ну и ну. Этому острову грозят большие разрушения, – удрученно заметил он.

– Хорошо еще, что это не ураган, – отозвалась Доминик. – Хотя тропические грозы иногда наносят не меньший ущерб, чем ураганы. Остается только надеяться, что к утру все стихнет.

Ее брови в тревоге сошлись у переносицы.

– Надеюсь, «Вихрь» не пострадает от этой бури.

– Вам нечего за него беспокоиться, – с гордостью заявил Том. – Это отличный корабль.

Внезапно лицо Доминик осветилось улыбкой.

– Интересно, как там поживает в болотах наш полковник Марсо? Если у него хватит ума, он останется на открытом месте под дождем и на ветру, а не попытается укрыться под деревом, в которое запросто может ударить молния.

Том ухмыльнулся, подумав о том, в каком страхе, должно быть, пребывает сейчас полковник.

– Эх, разрешили бы вы мне тогда перерезать ему горло, мисс Доминик.

Доминик положила свою хрупкую ладонь на его ручищу и сжала ее. У Тома от удовольствия заблестели глаза.

– Милый Том, ты один из лучших мужчин, которых мне доводилось знать.

Том почувствовал, как все его существо наполнилось гордостью от того, что эта женщина такого высокого мнения о нем. До встречи с ней он не был ни благородным, ни хорошим. Она пробудила лучшие свойства его натуры, о которых он и сам не подозревал. Ему захотелось сказать ей об этом, но Доминик уже повернулась и пошла к лежавшему в глубине пещеры капитану.

Девушка села подле Джуда, наблюдая, как вздымается и опадает его грудь. Ей показалось, что лицо его приобрело более здоровый цвет. Скоро, совсем скоро он будет в безопасности на борту «Вихря» и навсегда исчезнет из ее жизни.

Итан проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Ничего не понимая, он увидел над собой глаза Бертрана Дюбо, друга Доминик. Доктор сел, заметив, что Том и Джуд все еще спят. Однако Доминик в пещере не было.

Бертран словно прочитал его мысли.

– Не беспокойтесь, доктор Грэм, с ней ничего не случилось.

Итан медленно поднялся на ноги, стряхивая с себя остатки недолгого сна.

– Где она?

– Она отправилась навестить одну старую женщину, которая даст ей снадобье для лечения ран капитана Гэлланта. – Бертран посмотрел на Джуда. – Вы ведь врач; как по-вашему, выдержит ли он путешествие?

– Нет, он еще очень слаб. Слишком слаб. Очень жаль, что у нас так мало времени: ему надо бы отдохнуть и набраться сил, – признался Итан.

– Есть и другие причины для беспокойства. Скоро солдаты в поисках вас перевернут весь остров, – сказал Бертран, озабоченно сощурившись. – Я думаю, капитану лучше остаться здесь, пока он не сможет передвигаться без посторонней помощи.

– Возможно, вы правы, – не без колебаний согласился Итан.

– В таком случае, у него есть неделя. Я приехал, чтобы отвести вас и того, другого, – кажется, его зовут Том, – туда, откуда можно подать сигнал на ваш корабль.

– Я не хочу оставлять Джуда.

– У вас нет выбора, доктор, – твердо заявил Бертран. – Поверьте, я делаю то, что будет лучше для всех. И знайте: я всегда поступаю так, как хочет Доминик. Она хочет, чтобы вы и Том оказались в безопасности на корабле, значит, туда вы и отправитесь.

– А капитан?

– Она будет ухаживать за капитаном, пока он не будет в состоянии присоединиться к вам. Вы же ее знаете.

– Да, я ее знаю. И я понимаю, что в ваших предложениях есть здравый смысл, – признал Итан. – Если я не вернусь на «Вихрь», вся команда может высадиться на берег и броситься искать нас по всему острову, и тогда, очень вероятно, что они сами окажутся в подземелье форта.

– Ровно через неделю я переправлю на корабль записку с указанием места, где вы сможете подобрать своего капитана. – Бертран поднялся. – Полагаю, вам и вашему другу лучше уйти до того, как вернется Доминик.

– Могу я спросить, почему вы помогаете нам, мсье Дюбо?

– Потому что вы дороги Доминик, – просто ответил тот. – А она дорога мне.

– Здесь им ничего не угрожает? – спросил Итан, все еще не решаясь уйти.

– Об этой пещере знают всего несколько человек, а они никому не скажут. Могу вас заверить, что солдаты французского гарнизона даже не подозревают о ее существовании.

Итан пересек пещеру и склонился над Джудом, который в этот момент открыл глаза.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Итан, подтягивая повязку на плече друга.

– Чудовищно. – Он облизал пересохшие губы и оглядел пещеру. – Где это я?

– В безопасности, – ответил ему Итан. – Хочешь есть?

– Нет сил. – Веки Джуда вновь сомкнулись, и он вновь погрузился в живительный сон.

Итан встал и посмотрел на Бертрана.

– Я не уверен, что мне следует оставлять капитана. Лучше я пошлю на корабль Тома с запиской.

– Это не годится. Доминик будет проще провести через болота одного человека, нежели двух. К тому же сейчас самый благоприятный момент, чтобы покинуть остров: все заняты разрушениями, причиненными грозой, на нас никто не обратит внимания, – пояснил Бертран и продолжил: – Будите вашего друга, доктор. Нам троим пора отправляться.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пират и русалка - Констанс О`Бэньон бесплатно.
Похожие на Пират и русалка - Констанс О`Бэньон книги

Оставить комментарий