Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грэйви оделась без проблем. А вот Кларисса, лежа на спине, красная как рак, с помощью крючка плечиков пыталась застегнуть на животе молнию. Затем перекатилась на пол и только при поддержке Грэйви смогла подняться на ноги. Обе посмотрелись в зеркало.
У Грэйви кудри торчали из-под шлема ядерным грибом; у Клариссы грудь выпирала из-под рубашки, как пара воздушных шаров на детском празднике.
— Деревья-мутанты, — оценила Кларисса.
Грэйви осматривала свое лицо, пытаясь понять, в какой момент морщины успели прийти на смену юношеским прыщам.
Пронзительный голос Синнамон по внутренней связи известил, что экипажи поданы.
Красные пикапы «форд-1500» чередой выкатились из ворот особняка Мейсонов, как танки, идущие в наступление. Номерные знаки шли от «Мейсон 1» до «Мейсон 10». Кларисса сидела на пассажирском месте рядом с Джо Третьим, который успел залить в себя «Кровавую Мэри» и теперь несся по проселочной дороге, превышая скорость километров на тридцать в час. Полицейские сонными коровами мирно дремали на обочине, не обращая на них ни малейшего внимания.
Джо Третий бодро салютовал им, а они лишь вяло махали в ответ. Денек, судя по всему, обещал быть удачным…
Синнамон Мейсон встречала процессию на пороге Гранд-(Что-То-Там). После положенных возлияний гости хлынули в дом. Кларисса и Грэйви плелись следом, держась за руки, по-прежнему не в силах поверить, что отнюдь не они, принцессы Беверли-Хиллз, избраны дичью на сегодняшней охоте.
Клариссе почти не доводилось иметь дела с огнестрельным оружием. Разве что пару раз пуляла в тире. (На этом настоял семнадцатый бойфренд, Теннисные Шорты, как называла его Кларисса, поскольку он всегда одевался под теннисиста. Трагическая история: его родителей убил загадочный грабитель, что и заинтриговало Клариссу, она ведь так любила хоть в чем-нибудь увечных мужчин. Сейчас ей с тоской вспомнилась та давняя идиллия. Они катались на «феррари» его отца, каникулы проводили в Иберии, а потом грянул суд — и идиллия закончилась.)
Рядом с Гранд-(Что-То-Там) обнаружился целый выводок вездеходов защитной раскраски и двое симпатичных инструкторов.
— Вы хотите, чтобы я повела эту… штуковину? — ахнула Кларисса.
— Само собой, — гаркнул Джо Третий. — Или хошь чесать полдня по болотам до озера Мейсон?
Кларисса покосилась на Грэйви, но та была поглощена разговором с красавчиком-инструктором.
«Была не была, — сказала она себе. — Где наша не пропадала».
— Че-ерт! — вопила Кларисса, побелевшими пальцами вцепившись в рычаги, которые так и норовили вырваться. Жизнь проносилась перед глазами, как в кино. По самые уши она вымазалась в болотной грязи. Трава хлестала по лицу. Со всех сторон лопались грязевые бомбы. От ужаса Кларисса забыла, как тормозить.
Мимо пронесся другой вездеход. Джо Третий потерял охотничью шапку, и седые пряди лупили по щекам, как ласты дрессированного морского котика.
— Тпру-у-у! — заорал Джо. — Всех уток распугаешь!
Здоровенное насекомое влетело Клариссе в рот. Неужели она так и помрет тут, в грязи и тучах крылатой дряни?..
Господи! А ее ребенок?!
— Отожми сцепление! — орал Джо Третий.
— Сцепление?! — эхом заверещала Кларисса, а затем, как по волшебству, разжала руки. Вездеход хрюкнул и… остановился.
Джо Третий объехал ее кругом.
— Бам! — сказал он, приглаживая пятерней шевелюру. — Бам!
Качая головой, он соскочил с вездехода и достал ружье.
— Айда!
Кларисса повиновалась, несмотря на дрожь в коленках. Какое-то время они продирались сквозь заросли высокой травы, увязая в болотной жиже, пока не вышли на берег, где и засели в логове из сучьев и листьев, именуемом «утиным шалашом».
Кларисса увидела уток. Их было не меньше двух десятков, утята плыли цепочкой вдоль берега за мамой-уткой. Кларисса охнула, глядя, как по-военному, в такт, они машут хвостиками.
Джо Третий поднял ружье. Кларисса вскинула руку, даже не думая, что он вполне способен отстрелить ей кисть, приняв за НЛО.
— Можно мне первой?
— Знамо дело. — Джо Третий передал ей ружье. — Пуляй поверх, тогда взлетят. На север гляди, на север. Пальнешь на юг — только зазря распугаешь. Звезданут к чертям во все стороны.
— На север, — послушно повторила Кларисса и улыбнулась.
Остальные участники охоты только начали подтягиваться. Джо Третий знаком велел им держаться в стороне, а затем еще раз: держитесь подальше.
Кларисса приложила ружье к плечу, подняла на уровень глаз… Жаль, нельзя подстрелить более достойную дичь… хотя бы грубиянов за рулем джипов.
Повернув дуло на север, опустила палец на курок.
А затем резко дернулась, «случайно» направила это кошмарище куда-то вбок и вверх и выстрелила в воздух.
С двойным результатом.
Нет, даже с тройным.
Во-первых, кто-то закричал: «А-а-а! Убили!»
Во-вторых, утки разлетелись во все стороны. (Задача выполнена!)
В-третьих, жирная утка свалилась откуда-то с неба, прямо Клариссе под ноги, обутые в гитлерюгендские ботинки. (Задача не выполнена.)
Защитные комбинезоны и оранжевые жилеты засуетились вокруг мистера Твида, который извивался, Лежа на спине, будто статист в фильме Фрэнки Авалона.
Что касается Клариссы, то она таращилась на утку, беззвучно разинув рот, как рыба в супермаркете. К ней подскочила Грэйви.
— Я убила утку, — выдавила Кларисса.
— Может, она просто упала? — усомнилась Грэйви. — Дыра в пузе! — восторженно завопил Джо Третий. — На лету, как в яблочко!
— Смотри на вещи проще, — посоветовала Грэйви. — Ты убила двух зайцев одним выстрелом.
За ужином, состоявшим из жареной утки, печеного гороха, кукурузы, сладкого картофеля и персиковой наливки, Кларисса внезапно осознала, что Синнамон и Джо Третий прониклись к ней всей душой. Родители Аарона ни о чем другом с гостями не говорили, кроме как о своей невестке, которая водит вездеход, как камикадзе, и одним-единственным выстрелом обеспечивает семью не только обедом, но и нескончаемыми застольными байками. Она стала просто хитом сезона. Даже мистер Твид, сидевший рядом, весь в бинтах под рубашкой, изображал вежливую улыбку на перекошенном от боли бледно-зеленом лице.
Кларисса получила свой миг славы.
Она окинула взглядом компанию за длинным столом: приветливые взгляды, пунцовеющие от возбуждения и солнца щеки. Даже у Грэйви счастливый вид: разгладилась вечная морщина на лбу, та самая, что тянулась от лба до коленок.
- Любовники - Джудит Крэнц - Современные любовные романы
- Чужая невеста. Я тебя украл (СИ) - Лакс Айрин - Современные любовные романы
- Моя несносная девчонка - Елена Рейн - Периодические издания / Современные любовные романы
- Станешь моей? - Елена Лабрус - Современные любовные романы
- Станешь моей? (СИ) - Чер Алекс - Современные любовные романы
- Бывшие. Я тебя верну! - Оливия Лейк - Современные любовные романы
- Когда мы встретились (ЛП) - Шей Шталь - Современные любовные романы
- Всегда только ты - Хлоя Лиезе - Современные любовные романы
- Мой любимый склочный босс - Алина Кускова - Современные любовные романы
- Новогодние неприятности, или Семья напрокат (СИ) - Гранд Алекса - Современные любовные романы