Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гавайку я напялила сразу, потому что в мокрой одежде в доме было достаточно прохладно. Она была мне безнадежно велика, но все, что надо, скрывала. А вот с шортами, конечно, нужно было что-то делать, и я крикнула:
– Сеньор Фаробундо! У вас есть нитки и иголка?
– Ну и вопрос! Чтобы у военного, пусть он даже и на пенсии, не было нитки и иголки? Держи, – и его рука просунула в комнату катушку ниток черного цвета с воткнутой в нее иголкой.
Я поблагодарила и занялась рукоделием. Очень скоро мой новый наряд был готов, я продемонстрировала его хозяину, тот сначала похохотал и сказал:
– Ты меня уморишь, скелетина. Все время с тобой хохочу. На улицу в этом не выходи. Деревня не Лиана, побить могут. Дома, конечно, болтайся, мне все равно. Ну-ка, подойди, дай разглядеть получше.
Он внимательно рассмотрел шорты, даже швы пощупал.
– Так. Шить ты, похоже, умеешь. Может, тебя портнихой определить?
Я пожала плечами. Шить я умела, но портнихой быть не хотелось, шитье – было занятием не из любимых. Вдруг в голове сверкнула мысль:
– Сеньор Фаро, там на нижних полках еще много барахла лежит. Можно его взять?
– Конечно, бери. Это я на тряпки по хозяйственным нуждам складываю.
– Отлично! – Я попросила ножницы, заперлась в комнате и начала рукодельничать. Возилась долго и с азартом, но когда света уже было мало – кукла на три пальца была готова. Хорошая такая получилась, в клетчатом сарафанчике.
– Фаро! У вас есть ручка, карандаш или фломастер? – Он дал мне синюю и красную ручки. Я быстро нарисовала лицо, а вместо прически короткими черточками обозначила стрижку-ежик, как у меня. Мне так понравилась кукла, что я сказала ей: – Привет, Пепа-2! – И поцеловала. Надела куклу на руку и пошла хвалиться хозяину. Он был на кухне и занимался приготовлением ужина.
– Здравствуйте, сеньор Фаробундо! Я ваша новая гостья, – заверещала я кукольным голосом. Мужчина от неожиданности уронил нож. – Ничего, ничего, прекрасный сеньор, не беспокойтесь. Пепа подберет. – Кукла двумя руками взяла нож и подала опешившему Фаро.
– Ну и ну! Если хотела удивить, то у тебя получилось, – выдохнул хозяин. У него что-то зашкворчало на плите, он резко ее выключил и опять повернулся ко мне: – Дай поглядеть.
Он взял Пепу-2, внимательно осмотрел, поцокал языком: «Занятно!», вернул куклу и спросил:
– И для чего она нам?
– Пригодится! – уверила я, и мы сели ужинать. Кормил он меня тушеными бобами с мясом, кушанье было вкусное, но очень острое. Я съела ложки три и больше не смогла, зато воды выпила немерено. Фаро был недоволен:
– Тебе надо есть, набирать вес. Так ты долго не выдержись, все время болеть будешь.
– Обещаю набирать вес, но завтра. Куплю что-нибудь из продуктов, которые мне подходят.
– И одежды купи. У нас нельзя ходить в одном и том же каждый день. На это обращают внимание. Жара, люди потеют. А продавец должен быть чистым и аккуратным.
– Я же не продавец.
– Но стоишь рядом с продавцом и покупателями.
– Значит, завтра я опять буду с вами на рынке?
– Поболтайся пока.
– Только можно я пешком выйду пораньше, а то ваш мотоцикл меня доконает.
– Да делай что хочешь. Не побоишься одна-то?
– Мотоцикла я боюсь больше.
– Нежная какая!
Я хотела вымыть посуду и прибраться в кухне, но он запретил:
– Кика придет и уберет.
– Кто это?
– Соседка. Я ее овощи тоже продаю. Мужа нет, детей пятеро. Все на огородах ковыряются, стоять на рынке некому и некогда. Если ты тут хозяйничать начнешь, она сильно обидится. Поэтому – отбой.
Я ушла в свою комнату, легла, мгновенно вырубилась и так же мгновенно проснулась. Солнце еще не взошло, но было уже светло. Настроение было хорошее. Хозяин встал еще раньше и уже возился на кухне.
– Доброе утро, сеньор Фаробундо!
– Ты думаешь? – ответил он мне приветливо.
– Я на озеро!
– Возьми полотенце, – покопался в каком-то шкафчике и выдал мне небольшой кусок старой простыни.
Озеро было как зеркало, вокруг царила тишина, только издали слышались звуки просыпающейся деревни да щебетание и песни невидимых мне птиц. Я разделась догола и вошла в воду. Она, конечно, была еще прохладнее, чем вчера, я взвизгнула и поплыла. Я как будто получала энергию от воды и готова была целовать эту воду. Подумав, что я излишне эмоциональна и надо с этим завязывать, я деловито выбралась на берег. На завтрак, слава богу, была яичница, совсем не острая, и я решила, что это добрый знак.
Одежду свою я нашла висящей на веревке в саду, видно кто-то ее постирал и повесил сушиться. Облачившись, я повесила на веревку полотенце и объявила Фаробундо, что готова идти.
Он дал мне бандану зеленого цвета, острую длинную палку, засунул в мой рюкзачок бутылку с водой и объяснил путь – все время прямо по дороге, выйду из деревни, будут поля, потом лес – «смотри под ноги, не наступи на змею», а потом начнутся домики, дома и сама Лиана. Инструкции были ясны и понятны. Я помахала рукой на прощание и, чувствуя себя пионеркой, отправилась в путь.
Деревню миновала быстро и вышла к полям, там росли какие-то злаковые, кукуруза и еще много чего, что я не могла опознать. Дальше начинался лес, мне стало жутковато. Лес был черным и абсолютно безжизненным. Место нехорошее, во всяком случае, мне стало не только страшно, но и самочувствие и настроение резко ухудшились. Я прибавила шаг. И только через полчаса среди горелых стволов стали появляться живые деревья, которых по мере моего продвижения становилось все больше и больше, а потом пошли пастбища, нормальные тропические заросли. Только тут я передохнула, села на дорогу и попила водички.
Сердце колотилось как бешеное, и я вдруг засомневалась, смогу ли добраться самостоятельно до Лианы, и ужасно расстроилась, потому что вдруг осознала, каким слабым стало мое тело. Порасстраивалась, а потом решила завязывать с телесной беспомощностью и бороться за восстановление формы, но ничего не форсировать, без фанатизма. С этой бодрой прекрасной мыслью я встала и медленным прогулочным шагом пошла по дороге. Стали появляться машины и мотоциклы. Ну и в конце концов мой поход закончился бесславно, так как около меня затормозил мотоцикл Фаробундо, и я заняла место позади него.
За пятнадцать минут мы докатили до рынка, и я рысью побежала к Кончите. Конечно, я опоздала, и девушка уже сама металась между столиками. Она зло посмотрела на меня и не ответила на приветствие. Я схватила смешную метелку и начала подметать утоптанную землю между столами, собрала мусор и руками понесла его в контейнер. Тут заместительница Берналя сжалилась и молча дала мне совок и ведро. Потом я из шланга полила территорию кафе, облилась сама и мокрая плюхнулась за стол в полном изнеможении.
- Остров гориллоидов. Затерянные миры. Т. 7 - Б Фортунатов - Прочие приключения
- Остров дождей - Виктор Александрович Уманский - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Таинственный дом - Григорий Михайлюк - Прочие приключения / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Беглец - Александр Конторович - Прочие приключения
- Античные битвы. Том I - Владислав Добрый - Боевик / Прочие приключения / Периодические издания / Прочий юмор
- Энельфис. Венец Жизни - Elsvidn - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Прочие приключения
- Керуак в Верхнем Тагиле - Саша Панцирь - Прочие приключения
- Продукт Плейсмент - Денис Аскинадзе - Крутой детектив / Прочие приключения
- Повелитель земли - Файнд Энсвер - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения