Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандальная любовь - Бренда Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93

Николь поджала губы и со злостью произнесла:

— Я не выйду за него.

В разговор вмешался Николас:

— Я принял предложение Хэдриана, и тебе не изменить моего решения. Ты забыла о том, что ты, возможно, беременна.

Николь вытаращила глаза и заморгала, не ожидая таких возражений от отца.

— Да, Николь, беременна, — грубо продолжал Николас. — И я не позволю родить мне внука-ублюдка.

Слезы выступили на глазах у Николь. Никогда еще отец не говорил с ней так грубо и так жестоко.

— Может, мы подождем, может быть…

— Нет, хватит. Во всяком случае, ты любишь этого человека.

— Я не люблю его! Я его ненавижу! — В этот момент она действительно ненавидела герцога.

— Независимо ни от чего мое решение остается твердым, — резко заявил отец.

— Милая, все уладится, — утешала ее мать.

Николь отбросила руку матери:

— Папа, будет скандал. Я не выдержу еще одного скандала.

— Скандала не будет. Герцог берет на себя всю вину за поспешный брак. Он заставит общество поверить, что по уши влюблен. Никто ничего не заподозрит, а если кто-то и заподозрит, то это будут всего-навсего смутные догадки.

— Он притворится, что любит меня? — Стерпеть это было трудно.

— Он защитит тебя от скандала, — сказал Николас.

— Вы опять принуждаете меня?

— Да.

— Неужели вы забыли, что было в прошлый раз?

Ее слова повисли в воздухе. Она тут же пожалена о том, что сказала. Николас строго посмотрел на дочь:

— Ты угрожаешь мне, Николь?

Впервые в жизни она испугалась отца, но сдаваться не хотела.

— Не делайте этого.

— Я не позволю тебе убежать, на этот раз не позволю, — сказал он жестко.

— Вам придется на привязи вести меня к алтарю.

— Если ты хочешь еще одного скандала, ты его получишь.

Джейн что-то крикнула мужу в знак протеста.

Николь уже не контролировала свои действия. Она замерла и в следующую секунду выскочила из библиотеки.

ГЛАВА 21

Николь была в отчаянии. Если два самых могущественных, по ее понятиям, человека — отец и герцог Клейборо — решили, что свадьба состоится, то так оно и будет. Она очень удивила отца, сбежав из-под венца, но тогда она не могла поступить иначе. Если признаться, то ей было стыдно за этот поступок, но она ни разу не пожалела о том, что не вышла замуж за Перси Хэмпстеда. Тем не менее тогда она не противилась браку, как в этот раз. Теперь отец предупрежден заранее. На этот раз он не позволит ей убежать до венчания, он свяжет ее и потянет к алтарю, если сочтет это нужным! Ничто не заставит его изменить решение.

Она, как безумная, ходила по комнате. Когда-то отец был ее союзником, лучшим другом. Как он мог так с ней поступить? Как он только мог выдавать ее насильно замуж, как будто она вещь или рабыня, которую можно продать по своей прихоти! Хотя другие женщины не выбирают и даже не рассчитывают на то, что им дадут право выбрать себе мужа, Николь воспитывалась в других условиях и на других принципах: она пользовалась полной свободой. Николас не хотел делать из нее глупую изящную фарфоровую куклу, женщину для украшения, и только. Он поощрял ее интерес к ведению фермерского хозяйства и выведению пород скота и уходу за ним, поддерживал ее стремление к математике. Ему всегда было интересно ее мнение по самым разным вопросам — от дел в Драгморе до политики. Ему было не безразлично, как она одевается: для верховой езды, по его мнению, самой подходящей одеждой были бриджи. Что касается занятий искусством, то они оба считали, что если нет таланта рисовать, то нечего переводить краски, а если нет вокальных данных, то и не следует петь. Это во многом облегчало жизнь Николь. Отец всегда гордился ее необыкновенным умом и знаниями.

Но сейчас он выдавал ее замуж, не обращая никакого внимания на ее чувства. Теперь он ей не союзник и не друг. Он настроен против нее, и это дело рук Хэдриана. Николь проклинала герцога: помимо всего остального он умудрился разрушить ее отношения с отцом!

Кто-то тихонько поскреб в дверь. Николь узнала — так стучалась в дверь только мать — и насторожилась. Она не ответила на стук, не предложила войти: мать взяла сторону отца, предала ее. Николь никогда ей этого не простит.

Но Джейн вошла без приглашения. Николь отвернулась.

— Не злись на отца и на меня, — сказала она с нежностью в голосе. — Мы очень любим тебя и хотим тебе самого хорошего.

— Если бы вы меня действительно любили, то не заставляли бы выходить за него замуж.

— Со временем ты будешь оценивать все иначе и поймешь, что мы правы.

— Сомневаюсь в этом.

Джейн собиралась еще что-то сказать, но не решалась.

— Мы уходим в гости к Джону, я скажу ему, что ты нездорова.

— Зачем? Я здорова, но ужасно зла.

— Лучше, если ты не пойдешь, — спокойным голосом ответила Джейн. — Николас сказал мне, что герцог в списке приглашенных. Я сомневаюсь, что он придет, но если он будет там, я полагаю, вам лучше не встречаться. Пусть у тебя сначала пройдет плохое настроение.

Меньше всего ей сейчас хотелось встречаться с Хэдрианом.

— Полностью согласна с этим, — сказала Николь.

Мать ушла. Через несколько минут она увидела в окно коляску Драгморов, которая выезжала на улицу. Николь смотрела ей вслед.

Первыми, кого увидела Николь, входя в Красную гостиную дома Джона Линдли, были герцог Клейборо и Стаси Вортингтон.

Николь, поразмыслив, решила поехать в гости. Она не слишком надеялась на встречу, но ей захотелось ему кое-что сказать. Но на такой поворот событий она явно не рассчитывала. Слуга подошел к ней с подносом шерри. Она взяла рюмку и сделала глоток. Сердце безудержно билось — Стаси флиртовала с Хэдрианом. Николь не сводила с них глаз.

Стаси смеялась всему, что говорил герцог, прижималась к нему, с восторгом смотрела ему в глаза.

Но это Николь не беспокоило. Ее не беспокоило, что вчера она была у него в объятиях, сегодня утром он сделал ей предложение, и, можно считать, она стала его невестой. Если ему сегодня вечером хочется подурачиться с другой женщиной — стройной, красивой, — что ж, прекрасно. Может быть, он решится сделать своей женой Стаси? Ну что ж, это ее вполне устраивает.

Боже, кого она обманывает!

Николь расстроилась, очень расстроилась. Выпив шерри залпом, чего никогда не делают леди, она отвернулась. На душе было очень тяжело. Она оглядела гостиную, полную народа, и пожалела, что пришла. Родителей она проигнорировала, но увидев Марту и ее мужа, весело болтавших с Региной, обрадовалась. Она поприветствовала их через весь зал и тут же почувствовала на себе взгляд двух дам, старавшихся смотреть на нее незаметно.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандальная любовь - Бренда Джойс бесплатно.
Похожие на Скандальная любовь - Бренда Джойс книги

Оставить комментарий