Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 209

Дагратдер вернулся поздним вечером, с ним были только вампиры. Не знаю, как моё сердце не разорвалось в отчаянии, когда я так и не нашёл среди сопровождавших его никого без крыльев. Однако он сообщил мне, что моя супруга в Бордгире, и мы можем обсудить выкуп.

Отправившись в путь, я взял с собой фамильные драгоценности и золото, что имелось у меня в наличии, и был готов отдать за жену всё, не торгуясь. Вот только сумма, которую заломил Дагратдер, превысила мои возможности. Я честно сказал ему, что заплатить столько не в состоянии, просил снизить выкуп. А он ответил, что раз жена мне не дорога, она останется здесь. Я попытался объяснить ему, что больше у меня просто нет. Просил, умолял, унижался. Он равнодушно взирал на меня с высокомерным презрением. Признаюсь, мне хотелось убить его! Но потом он неожиданно уступил и согласился взять то, что есть, изобразив столь же высокомерное великодушие.

Забрав выкуп, вампиры привели мою Гелнарию. И первое, что я увидел – след от укуса у неё на шее. Дагратдер обманул меня самым подлым образом! Теперь я понял, почему он не позволил мне убедиться, что супруга действительно жива, пока не получил выкуп. Если бы она сразу же не кинулась ко мне, я бы убил Дагратдера! Ну, или, по крайней мере, попытался бы убить. Но Гелна оказалась между нами, оттолкнуть её я не мог.

Не помню, что я кричал ему в приступе охватившего меня гнева. Он выслушал всё это с ледяной усмешкой на губах. А потом заявил: «Вампиром она не стала и не станет. Так что истерику можешь прекращать». Опешив, я даже замолчал, хотя злость за все издевательства по-прежнему кипела во мне. Однако всего предыдущего Дагратдеру показалось мало. «Я сделал тебе солидную скидку, — напомнил он. — Но ты моей доброты не ценишь. Поэтому...» Он не договорил и, вырвав жену из моих объятий, впился ей в горло. Я хотел броситься на него, но вдруг осознал, что вовсе не могу пошевелиться – как и все мои друзья. Ударить его магией я тоже не мог. Просто стоял и с ужасом наблюдал, как Дагратдер пьёт жизнь моей любимой, не в состоянии никак помешать ему. Она сопротивляться тоже не могла.

Я думал, что в отместку за всё, что наговорил ему, Дагратдер выпьет из неё всю кровь. Но всё-таки он остановился. «Вот теперь мы в расчёте!» — усмехнулся он, толкнув Гелну ко мне. А нас вампиры освободили, лишь взмыв в небо. Я всё-таки послал удар вслед Дагратдеру – только пробить его защиту не смог.

Почти год мы с женой прожили в страхе, что она обратится в вампира.

— Почему? Дагратдер ведь сказал тебе, что такой опасности нет.

— Сказал он это до своего укуса. А что подразумевал под этим «теперь мы в расчёте», я понятия не имел. Кстати, та давняя история послужила ещё одной причиной моего нынешнего приезда в Бордгир. Я подумал, вдруг Дагратдер решил напомнить мне о ней и развернуть вольную охоту на территории Даманга, шантажируя меня тем, что если я буду иметь что-то против, он обнародует тот факт, что моя жена была покусана вампирами.

Элестайл мрачно усмехнулся:

— Да, в этом случае вам пришлось бы туго. Не знаю, растерзала ли бы толпа её саму. Но что вашим детям никогда бы не позволили взойти на престол, это уж наверняка.

— Вот-вот. А сейчас я сижу и сам себе поражаюсь – как меня угораздило тебе-то об этом выболтать?! — запоздало опомнился король Даманга. — Умеешь ты расположить к откровенности. Никогда не думал, что так легко попадусь в ловушку, — он был весьма раздосадован своими откровениями.

— Минуточку, в чём ловушка-то? — с улыбкой осведомился вампир. — Ведь я же дал тебе обещание молчать. Кроме того, шантаж вообще не мой метод. Всегда предпочитал взаимную выгоду. А если уж на то пошло, я рассказал тебе куда больше, чем ты мне.

— О мятеже? Но обнародование этих сведений вовсе ничем не может повредить ни тебе лично, ни Бордгиру. Ну, разве что немного подпортит имидж нерушимости власти твоего рода или как это называется у вас.

— Клана, — поправил его вампир. — Только подразумевал я сейчас не рассказ о мятеже, а сведения о заговоре.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Да, о заговоре ты действительно поведал немало нового, — согласился Кейтала. — Но могу я хотя бы твоё настоящее имя узнать?

— Можешь. Никакого великого секрета в этом нет. Элестайл.

— Вот так уже лучше. Теперь хоть знаю, как к тебе обратиться. Я сохраню твоё имя в секрете, но обращаться к тебе «Дагратдер» язык не поворачивается. Я знал другого Дагратдера, и вы совсем непохожи.

— Ну, с тобой, на его месте, я бы действительно поступил иначе. Честно признаюсь, его поведения не понимаю — к чему разводить вражду там, где можно обрести союзника? Возможно, он решил не отступать от имиджа кровавого ужаса Альтерана. Но всё равно, на мой взгляд, зря.

— То есть ты бы не стал требовать плату больше, чем у меня было, и заставлять меня унижаться?

— Во-первых, я не расстался бы на враждебной ноте. А что касается выкупа, не взял бы с тебя вовсе ничего.

— Ты настолько благороден? — не поверил Кейтала.

_____________ 

*Ольсэра – столица Даманга.

Глава 26

— Благородство тут ни при чём, хотя понять твою боль я смог бы. Но здесь ведь вырисовывается столь очевидный расчёт.

— Ты возвращаешь мне жену, а я остаюсь тебе обязан, — продолжил он за вампира.

— Именно. Я оказываю тебе услугу, которая лично мне не стоит ничего и в то же время очень много значит для тебя. Похоже, Дагратдер был уверен, что трона тебе уже не видать как своих ушей. Однако и в этом случае я не пошёл бы его путём.

— А каким бы пошёл ты? — поинтересовался Кейтала. В альтруизм вампира ему по-прежнему не верилось.

— Я оказал бы тебе ещё другую услугу – помог бы вернуть трон.

— И всё это за одну мою обязанность? — удивился Кейтала.

— Не совсем так. В этом был бы и мой собственный интерес. Я, видишь ли, предпочитаю адекватных правителей во главе государств, а не отпетых подонков вроде твоего дяди.

— Но на каком бы основании вампиры вдруг вмешались во внутренние дела Даманга? Ты не подумал, что это вышло бы боком самому Бордгиру?

— Совсем за идиота меня считаешь?! — усмехнулся Элестайл. — О нашем вмешательстве никто бы не узнал – участвовали бы в обратном перевороте только люди.

— Вот как? — поразился Кейтала. — Хм. Выходит, у тебя есть союзники из числа людей. А у Дагратдера они были?

— Почему ты спрашиваешь?

— Видишь ли, в чём дело... — вздохнул дамангец. — Я до сих пор не знаю, кто были те люди, что помогли мне вернуть корону.

— А если поподробней?

— История весьма загадочна. Вопреки нашим ожиданиям, никто так и не попытался прикончить нас в пути. Правда, аж дважды нам встречались места, в которых, похоже, недавно организовывалась засада, однако самих желающих напасть там уже не было. Мы были постоянно начеку, проверяли каждые подозрительные заросли, поэтому следы длительного пребывания людей не ускользнули от нашего внимания.

А ближе к Ольсэре, на одном из постоялых дворов, нас поджидали верные мне люди. Они рассказали, что мой дядя захватил трон, едва я покинул столицу. Оказывается, он объявил меня отцеубийцей и рассказал всем, что, когда он раскрыл моё преступление, я бежал, прихватив с собой всю казну. И, мол, свою супругу я сам же отправил вампирам на корм, чтобы её поиски отвлекли всеобщее внимание от расследования смерти отца. Свидетели из числа караванщиков подтвердили тот факт, что Гелнарию действительно доставили в Бордгир в числе прочего корма. Конечно, раньше эти люди даже не подозревали, кого везут, но когда им показали портрет моей супруги, они сразу опознали в ней одну из «арестанток». Нашёлся и свидетель тому, что именно я «устроил» супругу в караван.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Караванщики были в сговоре с твоим дядей?

— Не все.

— Но неужели твоя жена не пыталась объяснить им, кто она такая?

— Дядя сказал ей, что её хотят убить, и что мы с ним таким образом спасаем её от неминуемой смерти. Мол, как только всё утрясётся, за ней приедут. А до тех пор ей придётся пожить в укромном месте, туда её доставят верные люди, забрав из каравана. Но если она раскроет себя по пути, её тут же убьют. Конечно, она удивилась, что всё это говорит ей он, а не я сам. Дядя убедил её, что во дворце следят за каждым моим шагом, лазутчики повсюду, поэтому только он мог, тайно похитив её, провернуть операцию. Гелнария была юна, наивна и безгранично доверяла этой твари, как и я сам. Его предательство ей даже в голову прийти не могло.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita" бесплатно.
Похожие на Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita" книги

Оставить комментарий