Рейтинговые книги
Читем онлайн Отдаленные последствия. Иракская сага - Данил Корецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63

— Так ведь нужен металл, нужны станки, чертежи!

— Ерунда. У Андерса в отделении есть пара рукастых ребят, которые секут в технической документации, а Грох поклялся, что помнит наизусть все месторождения бурого железняка в этом регионе. Так что не переживай, Смит, завоюешь себе кусок мира и будешь рассекать с красавицами на лимузине по побережью!

— А ты нефтеперегонный завод построй, Смит! — осенило вдруг Прикквистера. — У тебя же опыт есть — сам рассказывал, что батя самогон гнал! Тоже будешь деньги грести лопатой!

Морпехи опять возбужденно загоготали, забыв на время свои разногласия, но, заметив приближающуюся фигуру капитана Маккойна, неохотно притихли.

— Где караульный? — спросил Маккойн, остановившись напротив догорающего костра, на котором в очередной раз пожарили начинающее надоедать мясо. — Почему не выставлен пост?

— Кто его знает, — развязно ответил Санчес, запахивая свой халат. — Обожрался фиников, может, сидит себе где-то под пальмой…

Маккойн внимательно посмотрел на него. Очень внимательно.

— А что это за тон вы взяли, сержант? Встать!

Санчес приподнялся было, но тут же бухнулся обратно на траву.

— А чего это я должен вставать? — Он с кривой улыбкой посмотрел снизу вверх на капитана. — У меня отдых, я сто шестьдесят километров отмахал с утра…

— Встать, — повторил Маккойн, не повышая голоса. — И снять этот дурацкий халат!

Санчес оглядел присутствующих, ища поддержки, но все как по команде уткнулись в землю, и, делать нечего, с нарочитой медлительностью он поднялся, отряхивая с себя песок, словно для этого и встал на ноги. Но халат снимать не спешил.

Маккойн молчал, глядя на него в упор. Санчес не выдержал его взгляда, отвел глаза.

— Что, наряд вне очереди выпишете, сэр? — пробурчал он. — Или приставите пистолет к голове? Так ведь не факт, капитан, что другим ребятам это понравится. Америку еще не открыли, президента нет, и верховного командования нет. Так что среди нас нет больше старших и младших. Мы — просто компания приятелей, случайно оказавшихся в этом хрен знает каком средневековом году… Я верно говорю, ребята?

Морпехи молчали.

— Если мы приятели, то устав не ограничивает мои действия…

Маккойн шагнул вперед и ударил Санчеса в челюсть. Тот отлетел на несколько шагов и опрокинулся на спину. Несколько секунд он пролежал неподвижно, потом с трудом сел, оглушенно тряся головой.

— Вставай, приятель, давай еще побоксируем! — невозмутимо сказал капитан, грозно нависая над подчиненным. — Я люблю это дело. Просто до сих пор устав мешал…

Санчес подвигал челюстью, будто вставляя ее на место.

— Устав никто не отменял, — хмуро проговорил Санчес и сплюнул кровью. — Вы мне зуб расшатали!

— Если устав действует, тогда другое дело, — проговорил Маккойн, делая шаг назад и складывая руки за спиной. — Тогда быстро привести в порядок форму одежды!

Санчес встал, отряхнулся, снял и свернул халат.

Маккойн удовлетворенно кивнул:

— Америку, может, еще и не открыли, и плевать. Зато у меня есть твой контракт, Санчес. С твоей подписью. И там черным по белому написано, что в случае неповиновения начальству ты лишаешься жалованья, всех премиальных и исключаешься из личного состава корпуса. Так что, если тебе надоело чувствовать себя морским пехотинцем и хочется побыть чьим-то приятелем, то можешь оставить оружие и топать отсюда на все четыре стороны. А твою долю поделят между собой морпехи. И никакого дворца ты не получишь и десяти жен — тоже. Вместо них я подарю тебе ослицу.

Свою речь Мако отчеканил громко и четко, чтобы слышали все. При последних словах многие рассмеялись.

— Все понятно, Санчес? — спросил Маккойн.

Сержант, набычившись, смотрел на ботинки капитана, что-то соображая. Но смех товарищей стал последней каплей. Не поднимая глаз, он, в конце концов, ответил:

— Вас понял, сэр. Сейчас расставлю посты.

— Очень хорошо, сержант!

Если Маккойн и улыбнулся, то незаметно.

Колонна идет дальше. Двигатель «Лейви» монотонно гудит на низкой ноте. БТР идет вперед, наматывая мили на жесткие запыленные колеса. Чем дальше, тем больше приятных открытий ожидает их на пути. Вот виноградники проплыли справа и слева, а за ними раскинулся розово-желтый черешневый сад. Маккойн, дав приказ по колонне снизить ход, отрядил туда шестерых бойцов, и они вскоре вернулись, неся брезентовые пологи, наполненные усыпанными ягодами ветками. Черешня мелкая, раза в два мельче той, что продается в овощных отделах супермаркетов, но невероятно сладкая.

Бозонель. Большой адронный коллайдер

Вместо белых крупинок моющего порошка на полу небольшого закутка теперь рассыпаны микроскопические маркеры мельче и легче цветочной пыльцы. Они и есть, собственно, пыль. «Умная пыль», невидимая пыль. Увидеть ее можно только на экране специального сканера, который фиксирует перемещение каждого из восьмисот тысяч маркеров по миллиметрам и миллисекундам. В потолок и стены вмонтированы широкоугольные видеокамеры, одна из них работает в инфракрасном режиме. Зашел было спор о том, нужен ли инфракрасный режим, и какой от него толк, но Плюи быстро разрешил его, бросив: «Пригодится, надо исключить все случайности!»

Постеры французских и арабских поп-музыкантов со стен содрали, стеллаж с моющими средствами и допотопный шкаф с ведрами и швабрами выкинули в коридор. Больше ничего в каморке уборщика не было. Серый бетонный куб с глазками камер и рассыпанными на полу невидимыми маркерами. Идеальная чистота.

Сам сканер-фиксатор установлен в операторской на 26-м уровне, рядом с главным пультом управления. Пришлось потеснить старшего техника, здесь было его рабочее место — стол и два контрольных монитора. Маркеры рассыпали на всех уровнях, где проходила предполагаемая граница линии проекции. После происшествия с уборщиком все точки пересечения с проекцией «темпорального пятна» — этот звучный термин придумал лично Плюи, хотя как его включить в инструментарий современной физики пока было неясно даже ему самому, — тщательно обследовали, но ничего необычного обнаружить не удалось.

В пресс-конференции, посвященной повторному тестированию, Плюи не участвовал: послал помощника, проинструктировав — что и как говорить. Пока тот болтал всякие благоглупости о рутинности повторного запуска и формальном уточнении полученных результатов, научный руководитель проекта стоял за пультом и, как капитан на мостике, руководил последними приготовлениями.

— Закатывайте шары в лузу, ребята! С Богом! — наконец, отдал он команду в своей манере.

Начался предварительный разгон частиц. На всех уровнях ускорителя кипела напряженная молчаливая работа, сотни глаз с напряжением следили за показаниями разгона частиц, сотрудники заново испытывали смешанное чувство восторга и ужаса, словно катились вниз с русской горки в безумном парке аттракционов, рискуя вылететь с рельсового пути и свернуть шею не только себе, не только посетителям этого увеселительного зрелища, но и тем, кто даже не подозревает о существовании подобных аттракционов. Короче — всей Земле. Иными словами, в «Ведьмином Котле» закипала дъявольская похлебка, а варил ее главный повар, неторопливо помешивая поварешкой густую, пахнущую опасностью жидкость.

Плюи сидел перед сканером, впившись глазами в экран. Большую часть экрана занимала россыпь белых точек, похожая на звездное небо, в правом углу непрерывным восходящим потоком плыли цифры, значения координат, каждые тридцать секунд срабатывала «перемотка» и поток ускорялся, превращаясь в зеленый туман.

— На двадцать восьмом! Группа маркеров проскальзывает по оси тридцать шесть градусов! — передал Плюи по внутренней связи. — В чем там у вас дело?

— Так ведь еще ничего не началось, — ответил оператор, дежуривший на 28-м уровне. — Еще бустер не разогнался… Не понимаю.

— Ничего не надо понимать. Проверьте герметичность комнаты. Вентиляцию. Быстро!

— Так вентиляция отключена…

— Значит, отключите в соседнем блоке! На всем уровне!

— Вас понял.

Через несколько минут проскальзывание прекратилось. Маркеры застыли, сложились в узор, который местами и вправду напоминает ночное небо над Северным полушарием. Ну — Орион ведь? Орион. А вот и Плеяды. И даже что-то похожее на Малую Медведицу. Ничего удивительного, закон больших чисел…

— Вышли на ноль восемь ускорения, — доложил дежурный инженер. — Детекторы наготове, ждут команды.

— Открыть контуры! — коротко приказал Плюи.

Со стороны казалось, что его мало волнует, что будет происходить в ловушках детекторов, какие чудеса там случатся, какие колеса истории повернутся по его команде. Но впечатление было ошибочным. Научный руководитель был поглощен происходящим больше, чем когда бы то ни было ранее. Сейчас он казался себе деревенским лекарем, который, составляя желудочные капли, случайно открыл эликсир жизни.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отдаленные последствия. Иракская сага - Данил Корецкий бесплатно.

Оставить комментарий